最長(zhǎng)城市名字是
最長(zhǎng)城市名字是
城市是人類走向成熟和文明的標(biāo)志,也是人類群居生活的高級(jí)形式,而城市的名字也會(huì)有它的奇妙之處,今天小編帶您看看最長(zhǎng)城市名字有哪些吧。
世界上最長(zhǎng)的城市名字
曼谷(泰文全名:กรุงเทพมหานคร อมรรัตนโกสินทร์ มหินทรายุธยามหาดิลก ภพนพรัตน์ ราชธานีบุรีรมย์ อุดมราชนิเวศน์ มหาสถาน อมรพิมาน อวตารสถิต สักกะทัตติยะ วิษณุกรรมประสิทธิ์ / Krung Thep Mahanakhon Amon Rattanakosin Mahinthara Yuthaya Mahadilok Phop Noppharat Ratchathani Burirom Udomratchaniwet Mahasathan Amon Piman Awatan Sathit Sakkathattiya Witsanukam Prasit),意為“天使之城,宏偉之城,永恒的寶石之城,永不可摧的因陀羅之城,世界上賦予九個(gè)寶石的宏偉首都,快樂(lè)之城,充滿著像似統(tǒng)治轉(zhuǎn)世神之天上住所的巍峨皇宮,一座由因陀羅給予、毗濕奴建造的城市
或許由于這座城市歷史上在當(dāng)?shù)靥?fù)盛名,因此當(dāng)?shù)厝瞬艦樗鹆艘粋€(gè)如此之長(zhǎng)的名字,根本不介意人們是否記得住。但有趣的是,隨著旅游業(yè)的迅猛發(fā)展,旅游城市的名稱能否被游客們熟記又成為了旅游業(yè)發(fā)展繁榮的重要因素,如此之長(zhǎng)的名稱顯然不能被游客們清晰的叫出,所以簡(jiǎn)稱為曼谷。這個(gè)名字也被全世界的人們所記住。曼谷是泰國(guó)的首都,城市規(guī)模是東南亞第二大城市,是泰國(guó)的最主要港口和政治、經(jīng)濟(jì)、文化中心,其被譽(yù)為是“佛教之都”。此外,泰國(guó)人還稱曼谷為“軍貼”,意思是“天使之城”。如果將泰文全稱轉(zhuǎn)為拉丁文字,則長(zhǎng)達(dá)167個(gè)字母。
中國(guó)最長(zhǎng)的城市名字
那然色布斯臺(tái)音布拉格,位于中國(guó)甘肅和蒙古國(guó)邊界附近。
地名由來(lái)
這個(gè)地方原來(lái)只不過(guò)是穿越黑戈壁的古道上一處泉水的名字——謝別斯廷(蒙古語(yǔ)地名的音譯)。這個(gè)地方今天能有這樣長(zhǎng)的一個(gè)名字,并被標(biāo)注在地圖上,很大原因是因?yàn)樘诫U(xiǎn)家斯文·赫定這個(gè)人。這里是他最早命名的。
斯文·赫定探險(xiǎn)生涯中兩次與死神擦肩而過(guò)。一次是他率隊(duì)穿越塔克拉瑪干大沙漠時(shí),水盡糧絕,幾乎全軍覆沒(méi),只有他一人爬到了和田河邊,遇水得救,他用靴子灌水,回去又救活一人;還有一次就是在這個(gè)謝別斯廷。當(dāng)時(shí)斯文·赫定率領(lǐng)西北科學(xué)考察團(tuán)從內(nèi)蒙古的包頭穿越茫茫戈壁荒漠經(jīng)額濟(jì)納到新疆的哈密。行至謝別斯廷附近,他膽結(jié)石癥發(fā)作,無(wú)法繼續(xù)行走,只好由團(tuán)員4人一組,輪流抬著他行進(jìn)。駱駝一匹匹地倒下,糧食越來(lái)越少,為了不拖垮整個(gè)隊(duì)伍,他決定大隊(duì)由中方團(tuán)長(zhǎng)徐炳昶帶領(lǐng)繼續(xù)前行。他和幾位自愿留下的團(tuán)員在謝別斯廷泉水旁扎營(yíng)留守,等待大隊(duì)到哈密后再來(lái)救援。他們苦苦地等待大約一個(gè)月,就在糧盡彈絕之際,救兵方到。斯文·赫定把這個(gè)讓他永生難忘的地方理所當(dāng)然地標(biāo)在了他們繪制的地圖上,并在“謝別斯廷(音譯為SEBESTEI)”泉的前面加上“那林(NORIN)”,這是與他一起堅(jiān)守的瑞典地質(zhì)學(xué)家那林的名字,因?yàn)檫@個(gè)泉的經(jīng)緯度是那林測(cè)定的,按照慣例,斯文·赫定總是把測(cè)定泉水經(jīng)緯度的人的名字放在泉名的前面。在斯文·赫定繪制的西北科學(xué)考察團(tuán)的地圖上,謝別斯廷的正式名字就成了“NORIN---SEBESTEI”。而出現(xiàn)在中文地圖中的“布拉格”是蒙語(yǔ)中“水泉”的意思,顯然是后來(lái)繪圖人所加。因此如今地圖上的“那然色布斯臺(tái)音布拉格”這個(gè)地方,就是當(dāng)年斯文·赫定困守了一個(gè)月的謝別斯廷泉。
邊界爭(zhēng)端
謝別斯廷泉至今基本上干涸了,這口井叫“周恩來(lái)井”。1962年中蒙重新劃定邊界時(shí),關(guān)于這一帶的邊界走向,爭(zhēng)執(zhí)不下。對(duì)這口井蒙古方面主張劃在他們的國(guó)界內(nèi),這是周恩來(lái)提出應(yīng)該根據(jù)國(guó)際社會(huì)認(rèn)可的一張地圖來(lái)劃界,原來(lái)這張圖就是1927年西北科學(xué)考察團(tuán)斯文·赫定他們畫的那張圖。周恩來(lái)說(shuō),在這張國(guó)際上廣泛流傳和認(rèn)可的地圖上,這口井就是劃在中國(guó)境內(nèi)的,這口井的北面劃出了當(dāng)時(shí)的國(guó)界。這個(gè)證據(jù)的確十分有力,因此這口井就劃在了中國(guó)境內(nèi)。至今這口井已經(jīng)成為文物被保護(hù)了起來(lái),加上了護(hù)欄。