一衣帶水的典故
一衣帶水的典故
每個典故都有它的歷史文化根源。而用典者的用意卻是意在典故之外。學(xué)習(xí)啦小編這里為大家整理了關(guān)于一衣帶水的典故,希望大家喜歡。
典故介紹
一衣帶水出自《南史·陳紀(jì)下》:“隋文帝謂仆射高熲曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?”意思是一條衣帶那樣狹窄的水。指雖有江河湖海相隔,但距離不遠,不足以成為交往的障礙。原指像衣帶那樣窄的河流。后用以形容雖有江河湖海相隔,但仍像隔一衣帶,極其相近。
《南史·陳紀(jì)下》:“隋文帝謂仆射高熲曰:‘我為百姓父母,豈可限一衣帶水不拯之乎?”
《宋史·潘美傳》:“ 美 受詔,提驍果數(shù)萬人,期于必勝,豈限此一衣帶水而不徑度乎?”
明袁宏道《戲作三星行送曹子野歸楚時予亦將歸里》:“望江上之青峰,指湘皋之云樹。 漢 沔 相踞,一衣帶水,竢君于油口 之渡。”
冰心《櫻花和友誼》:“消息傳來,隔著一衣帶水的中日兩國人民都感到非常的高興。”
魯迅《而已集·略談香港》:“香港地方,同中國大陸相離,僅僅隔一衣帶水。”
隋文帝楊堅取代北周稱帝,建立了隋朝。隋文帝有志于統(tǒng)一中國,在北方實行了一系列富國強兵的政策,國力大增。而當(dāng)時長江南岸的陳朝后主陳叔寶卻十分荒淫,不理朝政。他雖知道隋文帝有意征伐,卻依恃長江天險,并不把這事放在心上。一次,隋文帝向仆射高颎詢問滅陳的計策,高颎回答說:“江南的莊稼比江北成熟得早,我們在他們的收獲季節(jié),揚言出兵,他們一定就會放棄農(nóng)時,屯兵防守;他們作好了準(zhǔn)備,我們便不再出兵。這樣來幾次,他們便不會相信。等他們不作準(zhǔn)備,我們突然真的出兵渡江,便可打得他們措手不及。另外,江南的糧食不像我們北方屯積在地窖中,而屯積在茅、竹修建的倉庫中,我們可暗地差人前去放火燒毀它,如果連燒幾年,陳朝的財力就大大削弱了,滅掉它也就容易得多了。”
隋文帝采取了高颎的計策,經(jīng)過七年的準(zhǔn)備,在公元588年冬下令伐陳。出發(fā)前,他對高颎說:“我是天下老百姓的父母,難道能夠因為一條像衣服帶子一樣狹窄的長江的阻隔,而不去拯救那里的老百姓嗎?”隋文帝志在必得,派晉王楊廣為元帥,率領(lǐng)五十萬大軍渡江南下,向陳朝的都城建康發(fā)動猛烈的進攻,并很快就攻下建康,俘獲了陳后主,滅掉了陳朝。