人杰地靈的典故
人杰地靈的典故
典故指典制和掌故。《辭?!?、《辭源》為“典故”一詞立了兩個(gè)義項(xiàng):一是典故一詞的古義,與現(xiàn)代漢語所說的“故實(shí)”有些相當(dāng)。學(xué)習(xí)啦小編為大家整理了人杰地靈的典故,希望大家喜歡。
人杰地靈的典故:
聞名中外的滕王閣于公元663年重陽節(jié)落成。當(dāng)時(shí)的洪州閻都督遍邀當(dāng)?shù)孛抗哺皯c賀大宴。當(dāng)時(shí)只有十四歲的王勃也應(yīng)邀入席。侍從見他還是個(gè)小孩,就把他安置在一個(gè)很不顯眼的角落。
閻都督的女婿很會(huì)寫文章。閻都督叫他預(yù)先寫好一篇序文,以便到時(shí)候當(dāng)眾炫耀一番。
大家酒酣之際,閻都督站起來說:“今天洪州的文人雅士歡聚一堂,不可無文章記下這次盛會(huì)。各位都是當(dāng)今名流,請(qǐng)寫賦為序,使滕王閣與妙文同垂千古!”話畢,侍候的人將紙筆放在眾人面前。但是大家推來推去,沒有一個(gè)人動(dòng)筆。后來推到王勃面前,王勃竟將紙筆收下,低頭沉思。
過了一會(huì)兒,王勃卷起袖口,揮毫疾書。閻都督見是一個(gè)少年動(dòng)筆,不大高興,走出大廳,憑欄眺望江景,并囑咐侍從將王勃寫的句子隨時(shí)抄給他看。
才過一會(huì)兒,侍從抄來《滕王閣序》的開頭四句:“豫章故郡,洪都新府。星分翼軫,地接衡廬。”這四句的意思是:膝王閣所在之處過去屬南昌郡治,現(xiàn)在歸你洪州府。它的上空有翼、軫兩星,地面連接衡山、廬山兩山。
閻都督看了,認(rèn)為這不過是老生常談,誰都會(huì)寫,一笑置之。其實(shí),這十六個(gè)字把南昌的歷史和地理的概況都交代清楚了,縱橫交錯(cuò),起筆不凡。
接著,侍從又抄來了兩句:“襟三江而帶五湖,控蠻荊而引甌越。”閻都督看了有些吃驚。他想,這少年以三江(指荊江、湘江和浙江)為衣襟,又將五湖(指太湖、鄱陽湖、青草湖、丹陽湖、洞庭湖)為飄帶,既控制著南方遼闊的楚地,又接引著東方肥美的越地,大有舉足輕重、扭動(dòng)乾坤之氣。寫出這樣有氣魄的句子,非大胸襟、大手筆不能使然。
侍從接著又抄上來幾句,更使閻都督吃驚:“物華天寶,龍光射牛斗之墟;人杰地靈,徐孺下陳蕃之榻。”原來,王勃在這里用了兩個(gè)典故。前一個(gè)典故是說,物有精華,天有珍寶,龍泉?jiǎng)Φ墓饷⒅鄙涮焐隙诵撬拗械亩匪藓团K拗g。意思是說洪州有奇寶。后一個(gè)典故是說,東漢時(shí)南昌人徐孺家貧而不愿當(dāng)官,但與太守陳蕃是好朋友。陳蕃特地設(shè)一只榻,專供接待徐孺之用。意思是洪州有杰出的人才。
閻都督越看越有滋味,越看越欽佩,連聲稱贊“妙!妙!妙文難得!”再也不敢讓女婿把預(yù)先寫好的序文拿出來了。
王勃寫完后,走到閻都督面前,謙遜地說:“出丑之作,望都督指教。”
閻都督高興地說:“你真是當(dāng)今的奇才啊!”于是重新就座,閻都督把王勃奉為上賓,并親自陪坐。