《百年孤獨》讀后感及收獲
《百年孤獨》是哥倫比亞作家加夫列爾·加西亞·馬爾克斯的作品,作者也因此獲得1982年諾貝爾文學(xué)獎,作品描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事。下面是小編為大家整理的關(guān)于《百年孤獨》讀后感及收獲范文,希望對你有所幫助!
《百年孤獨》讀后感及收獲篇1
《百年孤獨》被稱為拉丁美洲魔幻現(xiàn)實主義的代表作。這部小說內(nèi)容復(fù)雜人物眾多情節(jié)離奇手法新穎。作者馬爾克斯在書中溶匯了南美洲特有的五彩繽紛的文化。他通過描寫小鎮(zhèn)馬孔多的產(chǎn)生、興盛到衰落、消亡表現(xiàn)了拉丁美洲令人驚異的瘋狂歷史。小說以“匯集了不可思議的奇跡和最純粹的現(xiàn)實生活”榮獲1982年諾貝爾文學(xué)獎。
《百年孤獨》的敘事結(jié)構(gòu)不同一般馬爾克斯采用了連環(huán)、環(huán)環(huán)相套、循環(huán)往復(fù)的敘事結(jié)構(gòu)來展現(xiàn)小鎮(zhèn)馬孔多的歷史。仿佛一個循環(huán)向上的氣流。這種環(huán)環(huán)相套的結(jié)構(gòu)恰如其分地表現(xiàn)了小說的一個主題:人的孤獨、封閉以及由孤獨封閉而造成的落后、消亡。作者對“孤獨”這一具有民族特性的問題作了深刻的揭示。
小說描寫的布恩蒂亞家族一代一代“他們盡管相貌各異膚色不同脾性、個子各有差異但從他們的眼神中一眼便可辨認(rèn)出那種這一家族特有的、絕對不會弄錯的孤獨眼神?!泵總€人都無法逃脫被孤獨所折磨的命運。烏蘇娜在冗長的雨季中漫漫腐爛。阿瑪蘭塔一刻不停地縫自己和自己仇視了一生的女人——雷貝卡的裹尸布。雷貝卡足不出戶瘋瘋癲癲地過了后半生。青年時激進(jìn)熱血的奧雷良諾上校晚年開始在自己的實驗室里做起了金屬金魚但是他每做到二十條就熔掉他們重做。這象征著他父親所開創(chuàng)的馬貢多乃至整個拉美的近代史從一開始就陷入了循環(huán)的怪圈中。
讓我印象很深的還有霍·布恩蒂亞第二和奧雷良諾第二這對孿生兄弟。繼承了父輩的名字卻表現(xiàn)出了完全相反的性格——霍·布恩蒂亞第二像奧雷良諾上校那樣深沉而奧雷良諾第二則像霍·布恩蒂亞那樣不羈——以至于烏蘇娜常常懷疑他們是否是在幼年時交換了名字。難道名字一定要和性格一樣嗎?這是一個深深的諷刺。而最后兩兄弟死去時又搞錯了墓穴仿佛這樣才是正確的歸屬。這個家族的循環(huán)的命運再一次顯露了出來。
然而依然有人逃脫了這個命運那就是俏姑娘蕾麥戴絲。她長得漂亮但這漂亮并沒有讓她淪為男人的玩物;她接受了所有的命運因此命運沒有愚弄她。她會滿不在乎的穿著寬大的袍子在家里走來走去即使有男人在屋頂偷看她洗澡她的態(tài)度也不卑不亢。最后作者給她安排了一個近乎神話的結(jié)局——她牽著白色的床單飄向天空。白色的床單也許象征著高尚的靈魂。她擺脫了布恩蒂亞家族的孤獨而莫名其妙的“升天”恐怕是寓意如此美麗而又純潔的圣女在現(xiàn)實世界的塵世間是不存在的。
這是一部描寫家族的小說和中國的《紅樓夢》有些相似。但這是形似而神不似。《紅樓夢》的矛盾來自于家族內(nèi)部是封建的等級制度毀了大觀園;而《百年孤獨》的矛盾來自外
部科技、政治、戰(zhàn)爭、商業(yè)一次又一次地沖擊著馬貢多小鎮(zhèn)。開篇的吉普塞人帶來了科技令霍·阿·布恩蒂亞發(fā)現(xiàn)了“地球是圓的像橙子?!比缓箅S著政治的介入。本來馬貢多是個幸福的村莊“至今還沒死過人”是他們驕傲的宣言。然后隨著政治的介入鎮(zhèn)長的出現(xiàn)兩黨派的斗爭都讓這個和平的小鎮(zhèn)漸漸變質(zhì):士兵為非作歹學(xué)生向往戰(zhàn)場。而壟斷資本主義的進(jìn)入又讓小鎮(zhèn)得到了虛偽的繁華并且迅速地在這泡沫經(jīng)濟(jì)中衰敗。
《百年孤獨》讀后感及收獲篇2
最近看完了百年孤獨,書看得很快,可信息量太大,反而還未消化完畢,停留在對一本好書囫圇吞棗泛讀一通的階段。相信還要反復(fù)咀嚼幾遍,我才能真切明白作者對人類歷史的諷刺有多深。目前我對百年孤獨的理解僅是這是一本介紹一個家族在一個世紀(jì)中的崛起與衰落的過程,圍繞著其中兩個兄弟與取了他們相同名字的后代的故事。故事中的每個人都是孤獨的,而又活在自己的世界里,擁有自己的信仰,自己的理念、信條與行事的標(biāo)準(zhǔn)、動機與準(zhǔn)則。每個人都有光明與陰暗,并以自己的方式為這個家族付出一生。他們在馬貢多生活,在這個孤獨的小鎮(zhèn)與以馬貢多小鎮(zhèn)為中心形成的一個范圍活動著,在這里他們完成了生命的升華,為了他們心中的正義以及執(zhí)著的信念,履行著他們從生下起就無形中擔(dān)負(fù)著的職責(zé),為一些荒誕可笑的理由,匆匆的完成他們來到這個世界上他們認(rèn)為必須非做不可的事情。他們每個人是獨立的,既有相同點,又有不同之處。他們是家族的一份子,又似乎并不屬于這個家族,他們最大的相似點,就是孤獨二字。孤獨,打自這個家族誕生在這個世界上就與這個家族的命運緊緊的相連在一起,他們生來是孤獨的家族,死后也并沒有逃脫孤獨二字。
我不知道孤獨象征著何物,也許是精神,也許是肉體。人類生而孤獨,死后靈魂也無法幸免。也許這個世界給予人類的唯一的一生必須背負(fù)著的沉重的烙印,便是如影隨形的孤獨。從這一點上來看,無人不孤獨。肉體、外在與表面是停留在這個繁華熱鬧的世界,與無數(shù)人打著交道,生活在群體中。靈魂、內(nèi)在、卻是活在獨自、只有唯一的世界里,精神是獨立于肉體而存在的,思想能與外界分享、交流,可靈魂必須得到獨立的思考才能得以更高層次的深化。
有時候身邊的人越多,與外界的溝通越多,得到的信息與反饋越多,就越能體會到內(nèi)在世界精神的唯一與獨立。外表接受陽光,內(nèi)心處以安靜、幽深的黑暗;外界流經(jīng)時光歲月,內(nèi)心的自我則得以一片凝固的永恒的時間。在此間隙,肉體與表面光滑無損,思想與靈魂歷千錘經(jīng)百煉、在無數(shù)思考疑問中打磨淬火、最終到達(dá)片刻的成熟。
世間本無對錯,只有不同的理解與不同的見地。成熟與不成熟,界限非常模糊,無所謂何謂正確,不同的人以不同的解釋獲得不同的支持。本無善惡,取人性命,報以惡果,若失去性命之人本就為罪大惡極之人?殺人者無心、有心;失手、蓄謀,各樣情況交錯,以何為標(biāo)準(zhǔn)、準(zhǔn)則?有信仰與有無信仰的人,生活方式也翻天覆地之變化,若以對方為正確,豈不是殺人至于無形,否定了一個人的生命的唯一的意義,倒比扼殺了這人的性命更加殘忍。學(xué)習(xí)有各種方法,以為融會貫通最佳,并不需反復(fù)詢問知識深淺。分?jǐn)?shù)可衡量某個時期的付出,卻得不出此人品行、智慧的豐富程度,為蟻群所用,多中取少之時,才為體現(xiàn)分?jǐn)?shù)考試價值之時。知識永無止境,斷章取義、以小斷大、舍遠(yuǎn)貪近、求分棄才需改進(jìn)。
對待人生,每個人都有不同的態(tài)度、人生觀與原則。
自認(rèn)為,溫婉的細(xì)涓長流的為最愜意不過的生活方式。正是這種理想生活,簡單而又難得。書本,單人,細(xì)筆,空房獨處一下午。房外傾瀉陽光,房內(nèi)靜聆閱書,感受文字的世界,享受獨處的快感。剎那間,能聽見平凡渺小的生命中,心靈的深處,身體里,靈魂在亙古持久的孤獨中永恒的巨大的轟鳴。
我的生活態(tài)度,也便是獨立且無時無刻不在思考,無論是面對過去,現(xiàn)在,或是未來。
《百年孤獨》讀后感及收獲篇3
在忙碌卻又充實的學(xué)業(yè)后迎來了大學(xué)的第一個假期。在這個可以自主調(diào)節(jié)時間,不必為完成作業(yè)而憂心的假期里,我與《百年孤獨》的作者加西亞·馬爾克斯開始了一場邂逅。十本優(yōu)秀書籍之中,讀后想為它寫點什么的感覺最強烈。
《百年孤獨》和眾多外國名著給我的第一感覺一樣,內(nèi)容復(fù)雜,人物眾多且名字十分雷同,寫作順序也多采用倒敘和插敘,初讀甚至一度因為暈頭轉(zhuǎn)向,理不清作者的寫作意圖而放棄深讀。但是第二次將人物對號入座后再讀,便被書中所滲透和傳達(dá)的孤獨深深的震撼了。《百年孤獨》是魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)的代表作,描寫了布恩迪亞家族七代人的傳奇故事,以及加勒比海沿岸小鎮(zhèn)馬孔多的百年興衰,反映了拉丁美洲一個世紀(jì)以來風(fēng)云變幻的歷史。
在這樣的歷史長河中作者賦予了人孤獨,同時又認(rèn)為人并不是生來孤獨的:“即使以為自己的感情已經(jīng)干涸得無法給予,也總會有一個時刻一樣?xùn)|西能撥動心靈深處的弦;我們畢竟不是生來就享受孤獨的。”然而在這本書中反復(fù)提及的孤獨也與我們理解的狹義的孤獨不同。帶上時代背景與作者的身世細(xì)細(xì)品味,孤獨似乎又為我們呈現(xiàn)出了另一番模樣。在《百年孤獨》獲得諾貝爾獎的時候,作者加西亞·馬爾克斯接受了采訪,對孤獨的解釋似乎很意味深長:孤獨就是不團(tuán)結(jié)。那一刻,作者的寫作意圖在我腦海中逐漸明晰起來:他渴望拉丁美 洲的民眾團(tuán)結(jié)起來,共同走向文明,開放與繁榮。
此外,《百年孤獨》的魅力也在于離奇的故事情節(jié)。貫穿整部作品,小說中的人物們不時會見到鬼魂?!斑@些鬼魂象征著是馬孔多揮之不去的過去。事實上,這些重復(fù)出現(xiàn)的鬼魂根植在拉丁美洲歷史的特定發(fā)展之中?!薄皬哪撤N程度上來說,由于意識形態(tài)上的變化,布恩迪亞和整個馬孔多都是鬼魂。他們被自己的文化所隔離和排斥,社會發(fā)展落后于其他地區(qū),處處依賴他人。更可怕的是他們已經(jīng)完全接受這樣的現(xiàn)狀,不思改變?!睍械乃廾摪涤髁斯磐駚韺?dǎo)致了歷史不斷重復(fù)的意識形態(tài),也正是這種意識形態(tài)使得拉丁美洲的歷史被解讀成了一個循環(huán),一個不可能出現(xiàn)變革的循環(huán)。書中的旁白也加強了這種宿命論給予讀者的壓迫感。這些光怪陸離,恰恰是作為魔幻現(xiàn)實主義文學(xué)代表作所無法隱藏的魅力。
《百年孤獨》的作者加西亞·馬爾克斯在完成巨著后曾有一個夙愿:希望一百年孤獨的歷史永遠(yuǎn)消失并再也不會出現(xiàn)。但愿,作者的苦心和夙愿能夠夢想成真。
《百年孤獨》讀后感及收獲篇4
阿卡迪奧和奧雷良諾是家族的第二代,可是這兩個人卻走上了截然相反的道路。阿卡迪奧幼年時即與馬戲團(tuán)出海,十余年不歸;而奧雷良諾則走上了軍人的道路,并掀起了幾乎影響全國的內(nèi)戰(zhàn)。而內(nèi)戰(zhàn)的起因則是由于政府將強行管理馬貢多這個“世外桃源”。這象征著在文明的初創(chuàng)后,即開始了對壓迫的反抗。奧雷良諾,即書中的布恩迪亞上校,是一位有著傳奇經(jīng)歷的人,他帶領(lǐng)部下經(jīng)過無數(shù)次戰(zhàn)斗,終于使政府坐在了談判桌的對面??墒撬鶢幦〉暮推胶芸旒丛崴驮谙乱淮种?。當(dāng)他發(fā)現(xiàn)這一切時已經(jīng)錘垂老矣。他打算再次戰(zhàn)斗來捍衛(wèi)人們的自由卻發(fā)現(xiàn)自己已經(jīng)力不從心。終于他也陷入了循環(huán)燒制金魚的怪圈中。
家族一代代的承傳著。美一代的成員都經(jīng)歷了歷史長河中波濤洶涌的時刻,又漸漸的老去,第三代的阿卡迪奧曾見證了壟斷資本的興起和剝削的兇殘。而之后的奧雷良諾則見證了自給自足的農(nóng)業(yè)在這片處女地上最后而短暫的繁榮。原始的繁榮很快就結(jié)束了,取而代之的是壟斷資本主義的侵入和自給自足的消亡。當(dāng)家族的男子死去時,這個百年世家很快陷入了衰敗,直到家族的最后一個守護(hù)者奧雷良諾在羊皮書卷中發(fā)現(xiàn)這一切只不過是家族不可避免的宿命,是永遠(yuǎn)也走不出的循環(huán),才恍然大悟。而這個百年世家也終于在這個世界中完全消失并再也不會出現(xiàn)。
家族中的另一個貫穿始終的人即是烏蘇拉,她從未看過羊皮書卷,卻遠(yuǎn)比所有人都先知先覺。早在羊皮書破譯之前,她就曾經(jīng)在內(nèi)心中對自己說“這些事情在他們發(fā)生之前我就曾經(jīng)見過,也早就知道”。這個智慧的人象征了什么?是普通的人有著永恒的智慧,抑或是歷史循環(huán)的真諦?只有作者知道。
《百年孤獨》是一部有趣的作品,她沒有波瀾壯闊的情節(jié),故事的發(fā)展更是令人費解。擔(dān)當(dāng)你讀完他,掩卷長思,你卻可以感受到作者對歷史的重復(fù)。對拉美的孤獨百年的思考。并情不自禁的沉浸其中。我想,這也是這部作品如此引人入勝的原因吧!
《百年孤獨》讀后感及收獲篇5
辛格之所以被大家所愛著,正是由于他從來不向他們傾訴,永遠(yuǎn)扮演著傾聽者的角色。唯一不愛他的人,就是他的傾聽者安東尼,這幾乎是一個悲傷的諷刺。更悲傷的諷刺在于辛格是個聾啞人。據(jù)我所知,能夠讀唇語的聾啞人所能讀懂的只限于極慢的語速和夸張的口型。因此他們那些飛快熱切的傾訴,其實辛格是完全不可能聽懂的。但他們卻認(rèn)為,他在聽,并且懂了。其實他們的傾聽者,從來只有他們自己。
每個人作為一個個體,和喧囂的外部環(huán)境之間都存在疏離。
我們無法真正體會到別人的痛,即使是一位很優(yōu)秀的傾聽者。畢竟,傷口在別人身上。所謂感同身受,我是不大相信的。只是身世相同者抱在一起互相哭泣訴說,究竟是還是只有自己在揭開自己的傷疤給自己看。
網(wǎng)絡(luò)時代給了我們傾訴的契機,于是我們更加滔滔不絕的,翻來覆去的申明自己的主張,描述著自己的靈魂。有時,我們甚至挖空心思的去想個絕妙的標(biāo)題,千回百轉(zhuǎn)的用一些華麗的詞句,來捕獵著讀者的目光,渴望著人們的傾聽。整個世界像一張喋喋不休的大嘴,無止境的傾訴著。而那些文字和話語,字里行間那些真摯的孤獨和熱情也許始終沒有人能理解,甚至沒有人愿意傾聽。每個人,關(guān)注的,只是自己的孤獨。
曾經(jīng)讀到過一個故事:一只受傷的小猴,傷心地把自己的傷疤給朋友們看,朋友們也都很關(guān)心它,關(guān)切的問它傷口是怎么來的,并告訴它怎樣處理傷口,可是后來還是死掉了,死于傷口發(fā)炎感染潰爛全身。它不停地展示傷口不顧一切地訴說痛苦,贏得朋友們的關(guān)心,而不去撫平它。潰爛是遲早的,害死他的是他自己。
即使得到了別人的傾聽,得到了別人的關(guān)注,那又能怎樣呢?傷口終究在自己身上。怎樣才能不孤獨,怎樣才能不受傷?或許,我們的孤獨是和我們的存在一樣與生俱來,這是宿命。這種感覺無論在誰身上總是能找到的?;蛟S,我還是抱有幻想,最親最愛的人,我們是在一起的。我們的心可以貼得很近,我們可以很快樂,可是孤獨不會因為你愛或被愛,傾訴或者傾聽減少,只是那些東西能讓你有孤獨減少的幻覺。
《百年孤獨》讀后感及收獲篇6
我喜歡《百年孤獨》這本書,因為讀它讓我覺得孤獨不是可悲的可恥的,而是上帝的恩澤,讓我們?nèi)绱税察o。
讀前兩章的時候心情有些浮躁,因為那會兒剛從武漢回家,家里沒武漢那么熱,但空氣干燥,沒有我習(xí)慣的夏天的生活模式……于是又開始看書,我從書架拿起這本書的時候,姑父剛好看見,他說別看那書容易憂郁?;丶仪皨寢尵秃臀姨崞鸸酶傅昧藨n郁癥,我還不是很相信,后來見了他,才相信了。
他比我大十二歲,是個很聰明很好學(xué)的人,我印象中他總是在看書,總是在嘗試著學(xué)到更多新的東西。他小時候成績很好,但是每次考試都考的不好,那時候也沒有過復(fù)讀或是上個職業(yè)學(xué)校之類的概念,就那么耽誤了。他做過很多工作,但做的最長的就是建筑。他個子小,身體也不是很好,總之建筑根本不適合他。后來自學(xué)畫工程圖,終于不用在做那些體力活兒了。這半年相當(dāng)長一段時間他沒上班,因為春夏時節(jié)他的鼻炎忽然嚴(yán)重了,會汩汩的出血,他勸姑姑別害怕,其實他自己也有些心驚,去過很多家醫(yī)院看過,但鼻炎和肝炎什么的一些病一樣,只能控制根本無法治愈。
具體情況要根據(jù)每個人的情況而定了。生病失業(yè)是他憂郁的原因之一。另一方面,姑姑和姑父結(jié)婚很多年了,但是他們一直沒有孩子,醫(yī)生說兩個人都有病,于是東奔西走的四處求醫(yī),終究還是沒有效果。就在姑父在家養(yǎng)病的那段時間他們領(lǐng)養(yǎng)了個孩子,是個女娃娃,很可愛,看起來也很聰明。抱回家一個多星期了,漸漸覺得這孩子有點兒不對勁。為什么她總是抬不起來頭來呢?他們帶著孩子去醫(yī)院做了全身檢查,結(jié)果讓大家都驚呆了:是腦癱。萬般無奈之下,姑姑又把那孩子送了回去。姑父從那時開始就一直郁郁寡歡了。他說:“我一個大男人就不能照顧個小孩嗎?如果我們不養(yǎng)又有誰會養(yǎng)這孩子呢?”他說的句句是理,可是誰平白的要給自己的家庭多加一個這么大的負(fù)擔(dān)呢?他自己心理也明白,后來他就越來越少說話了……
男人過了30很多事就不得不想了。人生總是這樣充滿了苦累,但是也充滿了希望和成就。我們都是這天地間飛舞的塵埃。還是要盡量開心的過日子!我說的太多了,顯然是事業(yè),家庭,身體的病痛共同造就了姑父的憂郁,不是《百年孤獨》可是我的孤獨是從哪里來的呢?
《百年孤獨》讀后感及收獲篇7
在剛剛開始閱讀《百年孤獨》時,我們會發(fā)現(xiàn)作品中有兩處奇怪的地方,其一是書中訴說的故事大都荒誕不經(jīng);其二是作品中人名的反復(fù)出現(xiàn)和相同怪事的重復(fù)發(fā)生。在現(xiàn)實生活中不可能會有持續(xù)了四年多的雨,一個老年神父不可能只喝了一口可可茶就能浮在空中,死者更不會因為耐不住寂寞就重返人間……但這一切都發(fā)生在了這個家族的身邊。更令人奇怪的是,書中這個綿亙了百余年的世家中,男子不是叫做阿卡迪奧就是叫做奧雷良諾,而家族中各種奇怪的事情,在家族的第一代創(chuàng)始人阿卡迪奧直到家族的最后一個守護(hù)者奧雷良諾的身上反復(fù)的發(fā)生著。聯(lián)系到作者的創(chuàng)作年代和生活環(huán)境,我們不難發(fā)現(xiàn)這象征了什么。
拉丁美洲,這片廣袤的土地,蘊含著無窮的神秘,創(chuàng)造過輝煌的古代文明,但拉美的近代史卻充滿了恥辱與壓迫,血腥和悲劇。自十九世紀(jì)中期到二十世紀(jì)七十年代的一個多世紀(jì),這片神秘的土地經(jīng)歷了百年的風(fēng)云變幻。在作者進(jìn)行創(chuàng)作的七十年代,幾乎整個拉美都處在軍人獨裁政權(quán)的統(tǒng)治下。作者憑借其深刻的政治見解和敏銳的洞察力,發(fā)現(xiàn)拉丁美洲百余年的歷史,并不是波浪式前進(jìn),螺旋式上升,而只是一個不斷重復(fù)的怪圈。這也就是為什么書中的那些人那些事情總是在不斷重復(fù)的原因。
作者在《百年孤獨》中用夢幻般的語言敘述了創(chuàng)業(yè)的艱辛,文明的出現(xiàn),繁衍與生存,愛情與背叛,光榮與夢想,資本主義的產(chǎn)生,內(nèi)戰(zhàn)的爆發(fā),壟斷資本主義的進(jìn)入,民主與共和之爭等足以影響拉美的大事,卻讓他們集中發(fā)生在一個小小的名叫馬貢多的鄉(xiāng)村中。把布恩迪亞家的每個成員都深深的牽扯了進(jìn)去。在故事的結(jié)尾時。家族的最后一個守護(hù)者奧雷良諾閱讀了記載這個百年世家的命運的羊皮卷后說:“這里面所有的一切,我都曾經(jīng)看到過,也早已知道!”作者正是借這個總結(jié)性的人物之口,表達(dá)了自己對拉丁美洲百年歷史的看法,即近代拉美百余年的歷史是重復(fù)的,拉美的發(fā)展和歷史進(jìn)程都停滯不前。
老布恩迪亞,即家族的創(chuàng)始人,和他的妻子烏蘇拉,帶領(lǐng)他們的親眷和朋友歷盡艱辛來到了一片廣闊的新天地,那個時候這片未開墾的處女地尚未命名,而這片新天地的主人,也從未想過要確立統(tǒng)治者來管理這里,他們過的是一種類似于自給自足的生活。
他們經(jīng)歷了創(chuàng)業(yè)的艱辛也體驗到了收獲的歡樂,他們?yōu)檫@片土地帶來了文明并為他取了名字:馬貢多。但是隨著時間的流逝,老布恩迪亞漸漸的喪失了對未知的好奇和探索的勇氣。不只是由于自己預(yù)感到了什么還是只是單純的無意義行為,老布恩迪亞開始在自己的實驗室里做起了金屬金魚,但是他每做到二十條就熔掉他們重做。這象征著他所開創(chuàng)的馬貢多,乃至整個拉美的近代史,從一開始就陷入了循環(huán)的怪圈中。