蒂凡尼的早餐讀書筆記
蒂凡尼的早餐讀書筆記
藝術(shù)家們花樣翻新,推出新版的《蒂凡尼的早餐》。下面是小編為大家整理的蒂凡尼的早餐讀書筆記,希望大家喜歡!
蒂凡尼的早餐讀書筆記篇一
昨天的問(wèn)題,博友貝西貝西全部答一,答案見她的評(píng)論。
時(shí)尚最容易過(guò)時(shí),可是 48 年過(guò)去了,《蒂凡尼的早餐》至今仍然是時(shí)尚代名詞。奧黛麗 - 赫本在電影中的打扮:高聳發(fā)髻,穿紀(jì)梵希黑色短裙,戴大墨鏡,小口咬著牛角面包,喝紙杯咖啡……仍然被小資美女們津津樂(lè)道。
藝術(shù)家們還花樣翻新,推出新版的《蒂凡尼的早餐》。前幾天,英國(guó)倫敦公演同名話劇,肥皂劇明星、 33 歲的安娜 - 弗瑞爾大膽演繹女主角,她在臺(tái)上有裸露臀部的激情表演,也算是與時(shí)俱進(jìn)吧——在這個(gè)物欲橫流的時(shí)代,拜金與情色早已見怪不怪了。但是安娜的露臀演繹,仍然引起不小爭(zhēng)議。
人們之所以偏愛(ài)奧黛麗 - 赫本在《蒂凡尼的早餐》中的形象,是因 為懷念那個(gè)年輕女孩霍莉的典雅、高貴和清麗脫俗,甚至包括村上春樹說(shuō)的“純潔的放蕩感”。那個(gè)經(jīng)典鏡頭對(duì)影迷來(lái)說(shuō)實(shí)在太熟悉了:清晨,紐約繁華的街道還很寧?kù)o,一身黑色禮服時(shí)尚打扮的霍莉咬著面包、喝著咖啡走到蒂凡尼珠寶店櫥窗外,出神地凝視著其中的珠寶項(xiàng)鏈。
蒂凡尼珠寶店是美國(guó)紐約一家歷史悠久的頂級(jí)店鋪,深受美國(guó)上流社會(huì)的青睞。可是出身貧窮的霍莉面對(duì)珠光寶氣,只有艷羨的份兒。為了追逐名利,她經(jīng)常周旋于富商貴胄、政客名流甚至黑手黨老大之間,每小時(shí)收費(fèi) 50 美元。她經(jīng)歷了很多場(chǎng)面,由一個(gè)伴游女郎漸漸成為小有名氣的交際花……某天,她住的樓下搬進(jìn)來(lái)一位溫文儒雅的男士,說(shuō)是個(gè)作家,卻是個(gè)由富婆包養(yǎng)的吃軟飯的家伙,偏偏他們倆認(rèn)識(shí)之后互生好感,但是感情的歷程并不平靜。
據(jù)說(shuō)當(dāng)年拍攝《蒂凡尼的早餐》時(shí),導(dǎo)演曾經(jīng)邀請(qǐng)瑪麗蓮-夢(mèng)露出演霍莉,被她拒絕了。奧黛麗-赫本是在拍攝《羅馬假日》數(shù)年之后來(lái)扮演霍莉的。她在本片中的表演固然可圈可點(diǎn),但就演技而言,似乎不如扮演《羅馬假日》的公主?;蛟S公主的角色太適合她了,那是天作之合。有一點(diǎn)是值得肯定的,在獲得《羅馬假日》的盛名之后,赫本敢出演“早餐”中的霍莉,是對(duì)自己的挑戰(zhàn)。而且,她果然相當(dāng)出色地演繹了“純潔的放蕩感”。
虛榮、愛(ài)情、夢(mèng)想、歸屬感,《蒂凡尼的早餐》試圖探討這些問(wèn)題。生活在大都市里的女孩,被金錢吸引似乎很自然;尤其是有幾分姿色的女孩,對(duì)未來(lái)夢(mèng)想的期望值更高,可以說(shuō)這是虛榮,也可以說(shuō)這是人性的使然,誰(shuí)能精確地分析其中的區(qū)別?關(guān)鍵是如何把握自己的尊嚴(yán)和幸福。電影抨擊了“虛榮”和“金錢至上”,因?yàn)槟遣粫?huì)帶來(lái)愛(ài)情和幸福。
不妨說(shuō),《蒂凡尼的早餐》是一部女性書籍,它對(duì)今天的都市時(shí)尚女人來(lái)說(shuō)也是有啟發(fā)的,無(wú)論是命運(yùn)、夢(mèng)想,還是服飾搭配……難怪它被列為“女人必看電影”之一。
作為男性觀眾,俺漁樵印象深刻的倒是霍莉在窗前彈吉他吟唱《月亮河》,這首膾炙人口的歌曲就是從那時(shí)流傳至今的。
蒂凡尼的早餐讀書筆記篇二
我讀的是這本書,在看書之前并沒(méi)有看過(guò)這部影片電影《蒂凡尼的早餐》中奧黛麗赫本飾演郝莉戈萊特我在看書之前先讀了大師村上春樹和張悅?cè)粸檫@本書做的序,一開始我對(duì)這部小說(shuō)可以說(shuō)是一無(wú)所知,《蒂凡尼的早餐》。是他們做的序讓我對(duì)這部小說(shuō)有種肅然起敬的感覺(jué),原來(lái)它是這么一部經(jīng)典之作啊!
所以對(duì)于這本書我不會(huì)寫任何讀后感的,我的這種感覺(jué)自己也描繪不清楚。講一個(gè)村上春樹說(shuō)的故事,也許我的感受和他有那么一點(diǎn)相通之處吧。他在序中寫到:我在高中時(shí)第一次讀到英文版的卡波特作品,記得我深深地嘆息"這么好的文章我如何也寫不出來(lái)啊"。我在29歲之前都沒(méi)有試圖寫小說(shuō),就是因?yàn)閿?shù)次經(jīng)歷了這種體驗(yàn)。
因此我一直認(rèn)為自己沒(méi)有寫作才能。我在高中時(shí)代對(duì)于卡波特的文章的感受,即便在四十年后的今天,也幾乎沒(méi)有變化,只不過(guò)如今我的態(tài)度變?yōu)?hellip;我恐懼寫任何關(guān)于這篇文章的讀后感的感覺(jué),就和村上春樹當(dāng)年恐懼寫文章的感覺(jué)一樣。通過(guò)村上春樹寫的序,可以看到他對(duì)卡波特本人,對(duì)卡波特的作品,對(duì)卡波特所處的歷史背景都是了如指掌的。所以不管是讀后感還是為書作序,都不可以隨便寫的,對(duì)作品一定要有很深厚的了解和積淀才行,既然我并不了解,我就只能通過(guò)村上春樹和張悅?cè)坏难劬ο虼蠹艺故疽幌逻@部經(jīng)典之作了。
村上春樹說(shuō):在寫《蒂凡尼的早餐》時(shí),卡波特經(jīng)歷了長(zhǎng)期的呻吟痛苦,因?yàn)樵趯戇@部作品的時(shí)候他經(jīng)歷了"戰(zhàn)略"的轉(zhuǎn)化,由青年時(shí)代的卡波特自然而然的編寫自己的故事,轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)造新小說(shuō)以及與其相適應(yīng)的新文體。很顯然他成功了。正像諾曼梅勒曾預(yù)言的那樣,《蒂凡尼的早餐》成為了一部絕妙的古典,并廣為流傳。村上春樹說(shuō):每一次讀到這部作品,都為它精心打磨、簡(jiǎn)潔洗練的文字折服,真是百讀不厭。諾曼梅勒說(shuō):《蒂凡尼的早餐》沒(méi)有一處用詞可以替換。張悅?cè)徽f(shuō):《蒂凡尼的早餐》讀到最后,我忽然非常悲傷。下午的房間,陽(yáng)光尚能照亮,卻是充滿了青春將逝的凄惶。
關(guān)于電影:電影我還沒(méi)有看過(guò),據(jù)說(shuō)當(dāng)卡波特聽說(shuō)將由赫本來(lái)主演電影時(shí),曾表現(xiàn)出很大的不快?;蛟S他認(rèn)為郝莉身上那種驚世駭俗的奔放、在性上的開放,以及純潔的放蕩感,這位女星本來(lái)并不具備吧。村上春樹也說(shuō),郝莉格萊特恐怕是卡波特在小說(shuō)中創(chuàng)造出來(lái)的最具有魅力的人,如果把她簡(jiǎn)單地同化為一位女演員--姑且不論當(dāng)時(shí)奧黛麗赫本也很有魅力--我覺(jué)得實(shí)在太可惜了!我想既然作為欣賞者,不妨兩者都看看,也好有個(gè)比較。最近每次聽到《You belong to me》這首歌的時(shí)候我總是能想到郝莉格萊特,拿出來(lái)與大家共享。you belong to me。
蒂凡尼的早餐讀書筆記篇三
我在看書之前先讀了大師村上春樹和張悅?cè)粸檫@本書做的序,一開始我對(duì)這部小說(shuō)可以說(shuō)是一無(wú)所知。是他們做的序讓我對(duì)這部小說(shuō)有種肅然起敬的感覺(jué),原來(lái)它是這么一部經(jīng)典之作啊!所以對(duì)于這本書我不會(huì)寫任何讀后感的,我的這種感覺(jué)自己也描繪不清楚。講一個(gè)村上春樹說(shuō)的故事,也許我的感受和他有那么一點(diǎn)相通之處吧。他在序中寫到:我在高中時(shí)第一次讀到英文版的卡波特作品,記得我深深地嘆息“這么好的文章我如何也寫不出來(lái)啊”。我在29歲之前都沒(méi)有試圖寫小說(shuō),就是因?yàn)閿?shù)次經(jīng)歷了這種體驗(yàn)。因此我一直認(rèn)為自己沒(méi)有寫作才能。我在高中時(shí)代對(duì)于卡波特的文章的感受,即便在四十年后的今天,也幾乎沒(méi)有變化,只不過(guò)如今我的態(tài)度變?yōu)椤?/p>
我恐懼寫任何關(guān)于這篇文章的讀后感的感覺(jué),就和村上春樹當(dāng)年恐懼寫文章的感覺(jué)一樣。通過(guò)村上春樹寫的序,可以看到他對(duì)卡波特本人,對(duì)卡波特的作品,對(duì)卡波特所處的歷史背景都是了如指掌的。所以不管是讀后感還是為書作序,都不可以隨便寫的,對(duì)作品一定要有很深厚的了解和積淀才行。既然我并不了解,我就只能通過(guò)村上春樹和張悅?cè)坏难劬ο虼蠹艺故疽幌逻@部經(jīng)典之作了。
村上春樹說(shuō):在寫《蒂凡尼的早餐》時(shí),卡波特經(jīng)歷了長(zhǎng)期的呻吟痛苦,因?yàn)樵趯戇@部作品的時(shí)候他經(jīng)歷了“戰(zhàn)略”的轉(zhuǎn)化,由青年時(shí)代的卡波特自然而然的編寫自己的故事,轉(zhuǎn)變?yōu)閯?chuàng)造新小說(shuō)以及與其相適應(yīng)的新文體。很顯然他成功了。正像諾曼梅勒曾預(yù)言的那樣,《蒂凡尼的早餐》成為了一部絕妙的古典,并廣為流傳。