英語中賓補(bǔ)的意義與特點(diǎn)介紹
英語中賓補(bǔ)的意義與特點(diǎn)介紹
編者按:賓補(bǔ)是說明賓語的成分,一般位于賓語的后面。下面小編就來帶你一起學(xué)習(xí)下,希望對(duì)大家有幫助。
1.賓補(bǔ)的意義
賓補(bǔ)(賓語補(bǔ)足語)是說明賓語的成分,通常說明賓語的動(dòng)作、狀態(tài)、行為、特征、性質(zhì)等內(nèi)容,就像謂語說明主語一樣。
2.賓補(bǔ)的特點(diǎn)
1)賓補(bǔ)一般位于賓語的后面。
2)賓補(bǔ)和賓語的關(guān)系,就像是謂語和主語的關(guān)系。
3)賓補(bǔ)在多數(shù)情況下是謂語導(dǎo)致的結(jié)果,少數(shù)情況除外。
例如:
I want you to see our parents.
我要你來看我們的父母。
(是賓語you來,而不是主語I來,等于you see our parents)
He painted the wall white.
他把墻漆成了白色。
(等于the dooris yellow.并且yellow是謂語painted導(dǎo)致的結(jié)果)
The whole team elected John the captain.
整個(gè)隊(duì)選舉約翰當(dāng)隊(duì)長(zhǎng)。
(等于John isthe captain.并且the captain是elected的結(jié)果。)
I saw them singing in the classroom.
我看到他們?cè)诮淌依锍琛?/p>
(等于they are singing in the classroom.但是這里的singing in the classroom并不是saw導(dǎo)致的結(jié)果。)
3.英語外刊句子分析
Saudi Arabia, theUnited Arab Emirates, Egypt and Bahrain have cut diplomatic ties with Qatar,accusing it of supporting terror, in the Gulf Arab region’s most serious diplomatic crisis in years.
參考譯文:
沙特、阿聯(lián)酋、埃及、巴林宣布與卡塔爾斷交,指責(zé)卡塔爾支持恐怖主義,這是海灣阿拉伯地區(qū)多年來最嚴(yán)重的外交危機(jī)。
主語:SaudiArabia, the United Arab Emirates, Egypt and Bahrain(多個(gè)名詞,構(gòu)成的主語)
謂語:havecut(完成時(shí)態(tài))
賓語:diplomaticties
(伴隨)狀語:accusing sb. of doing…
作者|丹丹英語
公眾號(hào):英語語法學(xué)習(xí)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!