如何查英語學(xué)習(xí)中怎么也沒法理解的單詞
如何查英語學(xué)習(xí)中怎么也沒法理解的單詞
編者按:在英語學(xué)習(xí)過程中,經(jīng)常會碰到一些怎么也無法理解的單詞,那么各位學(xué)員,你們是如何解決這個問題的呢?如果有更好的方法,千萬請在文章底部留言,方便大家學(xué)習(xí)與交流。
可能更多的人,會找英語比較厲害的人或者老師,他們英語語感特別好,能夠直接悟出來,這也是可以的。如果你沒有可以問的人,那應(yīng)該怎么辦?
這里提供一種可行的方法,我們自己動手,豐衣足食。
下面舉一個實際的例子來說明問題。
一個學(xué)員“海闊天空”在準備做考研英語閱讀時碰到了一個問題:
他問,這個副詞deliciously翻譯成中文,到底是什么意思?
我的個人建議是查英英詞典,總能找到答案。說到這里,答案已經(jīng)揭曉了。
可能你用一個英英詞典,并不一定就能查到這個單詞的意思。所以要準備盡可能多的電子英英詞典,總能找著你需要的含義。
以下是我收集的電子詞典:
查單詞時,可能查不到副詞deliciously,沒有關(guān)系。我們可以試著查形容詞delicious,我們從Concise Oxford英英詞典里查到:
從牛津高階學(xué)習(xí)詞典第八版,我們可以查到,如下圖所示:
從LDOCE5 Activator中可以查到3 種意思,如下圖所示:
歐路詞典也能查到,不錯!
先查副詞,只有一種意思,不對。
再查形容詞,很好,有三種意思!
居然查到原文了,哈哈哈!
總結(jié)
大家盡量試著查英英詞典。
如果一種詞性的含義查不到,那么換個詞性試試。
總能找到你想要的。
作者|丹丹英語
公眾號: 讀外刊學(xué)英語(ID:dwkxyy)
本文為原創(chuàng)文章,版權(quán)歸作者所有,未經(jīng)授權(quán)不得轉(zhuǎn)載!