六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語(yǔ) > 英語(yǔ)知識(shí)大全 > translate的過(guò)去式和用法例句

translate的過(guò)去式和用法例句

時(shí)間: 焯杰674 分享

translate的過(guò)去式和用法例句

  translate做動(dòng)詞有翻譯;解釋;轉(zhuǎn)移;調(diào)動(dòng)等意思,那么你知道translate的過(guò)去式是什么嗎?下面是學(xué)習(xí)啦小編整理的translate的過(guò)去式和用法例句,歡迎大家學(xué)習(xí)!

  translate的過(guò)去式和其他時(shí)態(tài):

  過(guò)去式: translated

  過(guò)去分詞: translated

  現(xiàn)在分詞: translating

  translate的用法:

  translate的用法1:translate的基本意思是“翻譯”,常指把一種語(yǔ)言譯成另一種語(yǔ)言。引申可作“轉(zhuǎn)化”“解釋”解。

  translate的用法2:translate也可作“調(diào)動(dòng)”解,通常指某人調(diào)到另一地方。

  translate的用法3:translate可用作及物動(dòng)詞,也可用作不及物動(dòng)詞。用作及物動(dòng)詞時(shí),可接名詞或代詞作賓語(yǔ),也可接以as短語(yǔ)充當(dāng)補(bǔ)足語(yǔ)的復(fù)合賓語(yǔ)。translate用作不及物動(dòng)詞時(shí),其主動(dòng)形式可表示被動(dòng)意義。

  translate的用法4:translate后接介詞into表示“把…翻譯成…”“把…轉(zhuǎn)化為…”; 后接介詞短語(yǔ)from...into...表示“(把…)從…翻譯成為…”; 后接介詞to表示“調(diào)某人到…”。

  translate的過(guò)去式例句:

  1. Your decision must be translated into specific, concrete actions.

  你的決定必須轉(zhuǎn)化為具體明確的行動(dòng)。

  2. The guide is being translated into several languages for publication near Christmas.

  該手冊(cè)正被譯成數(shù)種語(yǔ)言,將在臨近圣誕節(jié)時(shí)出版。

  3. The Celtic word "geis" is usually translated as "taboo".

  凱爾特語(yǔ)中的geis一詞通常被譯作taboo(禁忌)。

  4. Martin Luther translated the Bible into German.

  馬丁·路德把《圣經(jīng)》譯成了德語(yǔ)。

  5. He translated the letter into English.

  他把這封信譯成了英文。

  6. He translated what I said in English into Chinese.

  他把我用英語(yǔ)說(shuō)的譯成漢語(yǔ).

  7. The poems have been translated into more than ten languages.

  這些詩(shī)已被譯成十幾種文字.

  8. The book being translated is provided for in your contract.

  在你們的合同中已確定要翻譯這本書.

  9. A friend of mine has been translated to the Ministry.

  我的一個(gè)朋友被調(diào)到了部里工作.

  10. He translated the passage literally.

  他逐字逐句地翻譯這段文字.

  11. We translated his silence as a protest.

  我們把他的沉默解釋為抗議.

  12. This French book is translated from Latin.

  這本法語(yǔ)書譯自拉丁文.

  13. A guide translated for the tourists.

  導(dǎo)游為觀光客進(jìn)行翻譯.

  14. His theorem can be translated into simple terms.

  他的定理可用更簡(jiǎn)單的術(shù)語(yǔ)來(lái)解釋.

  15. He has translated her latest book into Korean.

  他把她新出的書譯成了韓語(yǔ).

694827