車牌號的英文是什么呢
大家知道汽車車牌的英語怎么說嗎?接下來,小編給大家準備了車牌號的英文是什么呢,歡迎大家參考與借鑒。
車牌號的英文
license plate number
"license"作為名詞時,大家都知道有“許可證,執(zhí)照”的意思,那plate除了大家所熟知的“盤子,盆子”外,還有“金屬板”的意思,所以“l(fā)icense plate number”意思為“車牌號”就很容易理解啦!
What's your license plate number?
你的車牌號是多少?
除了車牌號容易直譯外,還有一個表達很多同學(xué)也容易弄錯,那就是說“車速快”,大家都知道英語中表達“快”有兩個超級常用的單詞,一個是“fast”,一個是“quick”。
那表示“車速快”應(yīng)該用“fast”還是“quick”呢?
答案是“fast”。
因為“fast”表示人或物體的運動速度很快,強調(diào)的是“速度”?!皅uick”強調(diào)的是“時間”,在短時間內(nèi),快速完成動作。
比如,一輛汽車在快速行駛;一個人在快速奔跑。這個時候,我們只能用fast而不能使用quick來表達。
His motorboat is very fast.
他的汽艇速度非常快。
You walk very fast.
你走的很快。
而“quick”一般表示動作在很短的時間內(nèi),甚至是比計劃時間更短的時間內(nèi),快速完成,強調(diào)的是“時間”。
You'll have to be quick. The flight leaves in about three hours.
你得快點了,飛機大約3小時后起飛。
當然,“車速快”除了可以說“The car is going too fast.” 還可以這樣表達:“The car is speeding.” “汽車在超速行駛”也很地道。
還有現(xiàn)在大家買車的時候都比較喜歡自動擋,比手動擋要靈活,那“開自動擋或手動擋車”用英語怎么說呢?
開自動擋車可以說:
Drive an automatic
automatic 美 ['ɔtə'mætɪk] 自動的
那么手動擋怎么講:
Drive a manual
manual美 ['mænjuəl]手工的;體力的
細心的朋友可能還會發(fā)現(xiàn)汽車的自動擋位會有R N D P S L這些字母,到底是什么意思呢?
R是Reverse 倒擋
N是Neutral 空擋,和手動擋的空擋一個意思,用于短暫停車時使用。
D是Drive 表示前進擋
P是Parking,就相當于手動擋里的手剎,把擋放這車就推不動了。也就是停車擋,可代替手剎。
S是Sport 運動擋
掛入這個擋時變速擋換擋時間會延遲以提供更大的動力。
L是Low-Speed,就是低速擋,這個擋位時變速箱會保持在1擋而不升擋。
想問一下大家有沒有拿到駕照呢?接下來小編要跟大家分享一波開車時經(jīng)常用到的英語表達,作為老司機的你,知多少呢?
Buckle up:系好(安全帶)
A sign just ahead of me said, Buckle Up. It's the Law.
我面前的一個牌子上寫著:扣好安全帶。這是法律規(guī)定。
Slow down:減速
If the vehicle is going too fast, a synthesised voice tells the driver to slow down.
如果車開得太快,會有一個合成人聲告訴司機減速。
Speed up/accelerate:加速
He pushed a lever that speeded up the car.
他掛擋加快了速度。
Suddenly the car accelerated.
汽車突然加速。
注意:"speed up"和"accelerate"差不多是一個意思,都是加速的意思,但是去掉"up"只用"speed"的話,就變成了超速的意思。
This man was not qualified to drive and was speeding.
這名男子沒有駕駛資格,并且違章超速行駛。
Pull over:靠邊停車
Police pulled over his Mercedes near Dieppe.
警察在迪耶普附近讓他將自己的梅賽德斯車停靠路邊。
Pick up:接載
We drove to the airport the next morning to pick up Susan
我們第二天早晨開車去機場接蘇姍。
Brake/Hit the brakes:剎車
She braked sharply to avoid another car.
她為了躲另一輛車而緊急剎車。
She hit the brakes too late and the car skidded.
她剎車太遲,車打滑了。
Back up:倒車
He backed up a few feet and rolled the window down.
他往后倒了幾英尺,然后搖下車窗。
Make a turn:轉(zhuǎn)彎
We must make a turn at the next street.
我們必須在下一個街口調(diào)轉(zhuǎn)車頭。
make a left/right turn:向左/右轉(zhuǎn)彎;make a u-turn:掉頭
Run a red light:闖紅燈
If we observe someone run a red light, we should stop him.
如果我們看到有人闖紅燈,我們應(yīng)該阻止他。
Go for a ride/take a road trip 去兜風(fēng)
Would you like to go for a ride?
你想出去兜風(fēng)嗎?
相關(guān)文章:
車牌號的英文是什么呢
上一篇:我愛狗狗的英語你知道怎么說
下一篇:原來小心的英文表達還有這些