學(xué)過英語為何不能交流
“我說的英語,老外聽不懂”,接下來,小編給大家準(zhǔn)備了學(xué)過英語為何不能交流,歡迎大家參考與借鑒。
學(xué)過英語為何不能交流
其實(shí),這些朋友有有些人在國內(nèi)還是英語科班出身,在國內(nèi)也是響當(dāng)當(dāng)?shù)挠⒄Z老師,但雙腳踏上美國的土地后,卻不知道如何拿自己吃飯的把式來與人家交流了。
以前也常聽說這樣的現(xiàn)象:拿到TOFEL(托福)等英語水平測(cè)試高分的人,卻不能開口用英文與“老外”交流,這不得不說是一種無奈與悲哀。這從一個(gè)側(cè)面反映出國內(nèi)英語教學(xué)的書面化,以及應(yīng)試教育產(chǎn)生的教條化的副作用。
現(xiàn)在,孩子跟著大人出國“留學(xué)”的現(xiàn)象也越來越多見,如何對(duì)孩子進(jìn)行出國前的英語儲(chǔ)備,以便盡早融入英文環(huán)境中去,也成了眾多家長(zhǎng)非常重視的、迫在眉睫的問題。
為什么會(huì)出現(xiàn)學(xué)了英語卻又不能交流的問題呢?
雖然在美國居住時(shí)間并不長(zhǎng)(前后加起來也就三年多吧),但憑著外語專業(yè)學(xué)習(xí)時(shí)對(duì)語言的特殊敏感性,還是從日常生活中看見了一些端倪。實(shí)際上,書面語的程式化與口語的變通性之間存在一定的
差異,才會(huì)導(dǎo)致咱們聽不懂人家說什么,自己的表述人家又不理解。
這不僅僅是因?yàn)樵诎l(fā)音方面咱們跟老外有一定的差異,而且還因?yàn)檎Z言本身的鮮活性、多樣性和變化性。咱們中規(guī)中矩學(xué)來的東西,只是英文中最基本的框架結(jié)構(gòu),但遠(yuǎn)遠(yuǎn)不是全部,語言在現(xiàn)實(shí)生
活中的表達(dá)是非常多樣的,而且是“與時(shí)俱進(jìn)”的,只有做好準(zhǔn)備迎接撲面而來的新詞匯、新表達(dá),咱們才不至于臨場(chǎng)時(shí)亂了方寸,不知如何應(yīng)答。
中文也是如此——你總不能期待每個(gè)人在見面打招呼時(shí)都千篇一律地說“你好”吧?你要準(zhǔn)備對(duì)方用不同的語氣和句式“問候”你,不是有相聲調(diào)侃過此事嗎?——見面時(shí)問:“老婆沒換吧?”—
—你驚愕嗎?
這么說還是太抽象,還是舉幾個(gè)常見的、簡(jiǎn)單的例子吧。
例一:打招呼。
只要學(xué)過幾天英語,都知道如何用英文跟老外打招呼:
How areyou?(你好嗎?)這句最常用。OK啦,沒問題,這句老外也是常說的。用它來跟他們打招呼一點(diǎn)問題都沒有。但他們更常說的是:
How are you doing?(你怎樣?)當(dāng)他們說出這句話時(shí),千萬別奇怪,也不過是個(gè)招呼而已,并不是想探得你的隱私。
對(duì)于“Howare you?”的回答,我們的教材及考試中是有明確答案的,那就是:
Fine,thank you. Andyou?(我很好,你呢?)也OK啦,沒問題,老外會(huì)懂,但可能會(huì)微微皺皺眉頭,因?yàn)椤癆ndyou?”顯得似乎不是很禮貌。他們更?;卮鸬氖牵?/p>
I'm good.Thank you for asking. And how areyou?(我很好啊,謝謝關(guān)心,你怎樣呢?)如果沒有思想準(zhǔn)備,一下子聽到這么長(zhǎng)的句子,你會(huì)不會(huì)當(dāng)場(chǎng)傻掉?
更讓你可能當(dāng)場(chǎng)傻掉的是:如果你學(xué)會(huì)用“How are youdoing?”招呼時(shí),他們很可能這么回答你:
I'mdoing good。這在我們學(xué)過的英語語法里是錯(cuò)句,因?yàn)間ood是形容詞,不能放在動(dòng)詞do后面當(dāng)副詞用。可是,他們的的確確就是這么使用的。千萬別認(rèn)為他們沒教養(yǎng)、沒文化。你只須“入鄉(xiāng)隨
俗”,聽之、任之、隨之吧!最開始,這句話是作為slang(俚語)存在的,但現(xiàn)在越來越普通地被使用,已成為日常用語中很正常的使用習(xí)慣了。
當(dāng)然,當(dāng)我們參加考試時(shí),這里最好還是不要選good,因?yàn)檫@句確實(shí)不符合標(biāo)準(zhǔn)語法規(guī)則,
例二:萬能詞do的活用。
口語跟書面語不同,有時(shí)忽略語法,只要根據(jù)當(dāng)時(shí)語言背景和環(huán)境,對(duì)話雙方能明白意思即可。漢語也有這樣的情況。比如:“吃沒?”“沒?!焙苁÷?,語法未必完整,但彼此心照不宣,都明白
,就沒問題。英語也是這樣。
最常遇見的詞就是do(做)。這個(gè)詞好像比較萬能,比咱們英語教材里涉及的詞義還要廣泛。比如,去興趣班選課,你要上哪幾門課,選擇在哪些時(shí)間段上課,都可以用它來代替你的意思。
I want todo ballet, and I also want to do Modern, and ifpossible, Jazz, too。
(我想選芭蕾,也想學(xué)現(xiàn)代舞,如果可以,還要學(xué)爵士。)這里,就用do代替了take the lessonof,顯得很簡(jiǎn)潔,不拖泥帶水,且雙方都會(huì)明白,不會(huì)有歧義。當(dāng)對(duì)方也這么用詞的時(shí)候,你也要做
好思想準(zhǔn)備,do幾乎真的是萬能的。
相關(guān)文章:
2.關(guān)于英語口語學(xué)習(xí)方法大揭秘
5.同理心溝通技巧