實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)講解寫收據(jù)
收據(jù)種類很多,有收條、借據(jù)、訂閱單、訂貨單等,是在跟對(duì)方發(fā)生錢和物的關(guān)系時(shí)寫給對(duì)方作為憑據(jù)的條子,起書面證據(jù)作用。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)講解寫收據(jù),歡迎大家參考與借鑒。
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)講解寫收據(jù)
在寫借據(jù)、收條時(shí),寫字據(jù)的日期寫于右上角,然后寫明是“借”還是“收到”,“借”、“還”錢或物的名稱和數(shù)量。立據(jù)人寫于右下角。
例一:借款。
To Mr. Charles Green,
May. 18, 2020
I. O. U. three thousand U.S. dollars (U.S. 00) only, within one year from this date with annual interest at four percent (4%).
David Smith
茲借查爾斯·格林先生叁仟美元(U.S. 00),年息四厘,自即日算起,一年內(nèi)歸還。
借款人
戴維·史密斯
2020年5月18日
I. O. U.= I owe you 也可寫成IOU, 即“我欠你”的意思,譯成漢語(yǔ)為“今欠”、“今借到”。
例二:收到物品
June. 8, 2020
Received from Mr. Handel the following things:
One typewriter
One tape-recorder
Bruce
2020年6月8日
茲收到漢德爾先生下述物件:
打字機(jī)壹臺(tái)
錄音機(jī)壹臺(tái)
布魯斯
例三:訂閱單。寫訂閱單時(shí)共分四個(gè)部分:1、訂閱刊物的名稱、起止時(shí)間;2、訂閱人的姓名;3、訂閱人的詳細(xì)地址;4、附言。
SUBSCRIPTION1 form
(Write in Block Letters Please)
Please enter my subscription to "The Times" for one year beginning with the January issue of 2000.
Name: Niles Palmer
Address: 421 Swan Boulevard, Detroit, Michigan, the United States of America
Enclosed please find a postal2 money order in the amount of 7.60 dollars.
訂閱單
(請(qǐng)用印刷體書寫)
訂閱《泰晤士報(bào)》一年,自2000年1月刊開始。
姓名:奈爾斯·帕爾默
地址:美利堅(jiān)合眾國(guó)密執(zhí)安州底特律天鵝大街第421號(hào)
隨函寄上訂閱費(fèi)7.60美元,請(qǐng)查收。
擴(kuò)展:貿(mào)易訂單最常用十二句句英文表達(dá)法
1. We'd like to order your products. We'll send our official order today.
我們想訂你們的貨,今天會(huì)寄上正式的訂單。
2. Did you get our order for your telephones?
你是否收到了我們訂電話機(jī)的訂單?
3. We've noticed that your orders have been falling off lately, haven't you?
我們發(fā)現(xiàn)貴公司的訂單最近逐漸減少了,對(duì)嗎?
4. That's because we have switched1 to made-up goods market.
那是因?yàn)槲覀冝D(zhuǎn)向成衣生意的緣故。
5. Is there anything I can book for you now?
目前有什么我可以代您訂購(gòu)的嗎?
6. What we can order from you right now are cotton goods.
現(xiàn)在我們能向你訂購(gòu)的只有棉織品。
7. Can you let me have the name and quantities?
你可以告訴我貨名和數(shù)量嗎?
8. Unless you order in March, we won't be able to deliver in June.
除非你方三月訂貨,否則我們無(wú)法6月送貨。
9. I'm ready to place an order with you, but only one condition is that the goods are confined2 to Finland
我準(zhǔn)備向你們訂貨,但是唯一的條件是,貨物只限賣給芬蘭的公司。
10. Advanced samples must arrive in London before the end of August; otherwise the goods are useless.
前寄樣品必須在8月底以前到達(dá)倫敦,否則所訂貨物都將無(wú)效。
11. Can we make a change on order No. 29734?
我們可以修改一下29734號(hào)訂單嗎?
12. We want to increase the number of AR-26s on order No. 99725?
我們想增加99725號(hào)訂單上AR-26的數(shù)量。
相關(guān)文章:
實(shí)用商務(wù)英語(yǔ)講解寫收據(jù)
下一篇:如何制作英語(yǔ)名片