準備匯報的情景對話
來,大家跟著小編一起來看一下別人的匯報情景對話,接下來,小編給大家準備了準備匯報的情景對話,歡迎大家參考與借鑒。
準備匯報的情景對話
CHRISTINA: Liz, do you have a minute?
LIZ: Yes, of course. What is it?
CHRISTINA: I need you to help me set up for my presentation Thursday morning.
LIZ: Okay, what should I do?
CHRISTINA: Well, it isn't at this office. It's over at the Dayton Street office.
Have you been there before?
LIZ: Yes, of course. I have to go there every Tuesday.
CHRISTINA: Good. So you will have no trouble finding1 it.
LIZ: What's the presentation about?
CHRISTINA: I will talk about developing sales through our website.
All the branch heads will be there, and most of the staff.
LIZ: Will you need anything special for the presentation?
CHRISTINA: Well, I need the display monitor.
But Tom can set that up for me on Wednesday.
I will need you to help with everything else.
LIZ: I suppose you need the whiteboard set up.
CHRISTINA: I need the whiteboard, and pens.
I don't know if they have pens over there. So you have to bring pens. And an eraser.
LIZ: Alright. That's no problem. I will bring pens. Anything else?
CHRISTINA: Well, I'm afraid it will be troublesome, Liz.
You know what that office is like.
You will have to move some of the desks around to make enough space.
There will be at least twenty people.
LIZ: So you need me to set up fold-out chairs too.
I can do that no problem.
I will call Mary over there and ask her to make sure they have enough chairs.
CHRISTINA: Thank you. I know they have that storage room there.
There are chairs in the storage room.
LIZ: But I don't know if there are twenty chairs. I might have to bring some from here.
CHRISTINA: And we need coffee too.
Coffee and some pastries2 maybe. The presentation is at ten AM.
LIZ: I can go over there first thing in the morning.
Do you want me to serve instant coffee, or should I get it catered3?
CHRISTINA: Catered?
LIZ: You know. Get it from Starbucks.
I can have Starbucks make me a big thermos4 of hot coffee.
And I can get the pastries there too. It's easy. I can pick it all up in the morning.
CHRISTINA: You are a genius, Liz. I never thought of that.
If you can do that for me, I will be grateful.
LIZ: It's no problem. I just think it's much better than instant coffee.
And if we need pastries too, it's easy to stop there.
CHRISTINA: Do you think you could get it all set up before ten?
LIZ: Of course. We need the display monitor, twenty chairs, the whiteboard, pens,
an eraser, and coffee and pastries. Anything else?
CHRISTINA: I can't think of anything right now.
You've set my mind at ease5, Liz. I appreciate it.
克麗斯汀提娜:麗斯,你有空嗎?
麗斯:是的,當(dāng)然。什么事?
克麗斯汀提娜:我需要你幫我布置我星期四早上的匯報。
麗斯:沒問題,那我應(yīng)該做什么?
克麗斯汀提娜:嗯,并不是在這間辦公室里。是在岱頓街的辦公室。
你以前去過那兒嗎?
麗斯:是的,當(dāng)然。我每個星期二都會去。
克麗斯汀提娜:好,所以你應(yīng)該可以找到那里。
麗斯:那個匯報是關(guān)于什么?
克麗斯汀提娜:我會談?wù)勱P(guān)于通過網(wǎng)絡(luò)發(fā)展業(yè)務(wù)方面。
所有的分公司主管都會到場,還有大部份的職員。
麗斯:你的匯報需不需要什么特別的東西?
克麗斯汀提娜:嗯,我需要顯示屏。
但湯姆會幫我在星期三裝好。
我會需要你幫我處理其它的事項。
麗斯:我認為你會需要用到白板。
克麗斯汀提娜:我需要白板,還有筆。
我不知道他們那邊有沒有筆,所以你就把筆帶著,還有一個板擦。
麗斯:好的,那沒問題。我會帶筆,還有什么嗎?
克麗斯汀提娜:嗯,我還有一點擔(dān)心,麗斯。
你知道那間辦公室的。
你必須挪開一些桌子來騰出一些空間。
至少會有二十個人。
麗斯:所以你也需要我來準備折疊椅。
沒問題我可以做到。
我會打電話給瑪麗確定他們那邊有足夠的椅子。
克麗斯汀提娜:謝謝你,我知道他們那邊有一個儲藏室。
儲藏室里有椅子。
麗斯:但我不知道那邊是不是有二十張椅子,我可能需要帶一些過去。
克麗斯汀提娜:我們也需要咖啡。
咖啡和小點心也需要。匯報是早上十點。
麗斯:一早我就會到那兒。
你要我準備即溶的咖啡,還是找人承辦?
克麗斯汀提娜:找人承辦?
麗斯:你知道。Starbucks 有現(xiàn)成的。
我可以請 Starbucks 幫我煮一大壺?zé)峥Х确旁诒仄坷铩?/p>
我也可以在那兒買到點心,很方便。我一大早就可以準備好。
克麗斯汀提娜:你真是一個天才,麗斯。我從沒想到那樣。
如果你可以幫我做好,我會很感激的。
麗斯:沒問題。我只是認為那比即溶咖啡來得好。
如果我們需要點心,到那兒是很方便的。
克麗斯汀提娜:你認為你可以在十點前都就緒嗎?
麗斯:當(dāng)然。我們需要顯示屏,二十張椅子,白板,筆,
板擦及咖啡和點心,還有缺嗎?
克麗斯汀提娜:我現(xiàn)在實在想不到什么了。
你讓我的頭腦放松了,麗斯。我真的很感謝。
擴展:商務(wù)職場上20句常用英語
1. We specialize in the export of Japanese Light Industrial Products and would like to trade with you in this line.鑒于我方專營日本輕工業(yè)產(chǎn)品出口業(yè)務(wù),我方愿與貴方在這方面開展貿(mào)易。
2. Our lines are mainly arts and crafts.我們經(jīng)營的商品主要是工藝品。
3. We have been in this line of business for more than twenty years.我們經(jīng)營這類商品已有二十多年的歷史了。
4. Your letter expressing the hope of establishing business connections with us has met with approval.來函收悉,得知貴方愿與我方建立業(yè)務(wù)關(guān)系,我們表示同意。
5. In order to acquaint you with the textiles we handle, we take pleasure in sending you by air our latest catalogue for your perusal1.為了使貴方對我方經(jīng)營的紡織品有所了解,特航寄我方最新目錄,供細閱。
6. We express our desire to establish business relations with your firm.我們愿和貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
7. We shall be glad to enter into business relations with you.我們很樂意同貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
8. We now avail ourselves of this opportunity to write to you with a view to entering into business relations with you.現(xiàn)在我們借此機會致函貴公司,希望和貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
9. We are now writing you for the purpose of establishing business relations with you.我們特此致函是想與貴方建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
10. Your desire to establish business relations coincides with ours.你方想同我方建立業(yè)務(wù)關(guān)系的愿望與我方是一致的。
11. We've come to know your name and address from the Commercial Counselor's Office of the Chinese Embassy in London.我們從中國駐倫敦大使館的商務(wù)參贊處得知你們的名字和地址。
12. By the courtesy of Mr. Black, we are given to understand the name and address of your firm.承蒙布萊克先生的介紹,我們得知貴公司的名稱和地址。
13. We are willing to enter into business relations with your firm.我們愿意與貴公司建立業(yè)務(wù)關(guān)系。
14. Your firm has been introduced (recommended, passed on) to us by Maple2 Company.楓葉公司向我方介紹了貴公司。
15. Our mutual3 understanding and cooperation will certainly result in important business.我們之間的相互了解與合作必將促成今后重要的生意。
16. Glad to see you in your company.很高興在貴公司見到您。
17. It's only half an hour's car ride.只有半小時的車程。
18. Suppose we make it, say three o'clock tomorrow afternoon.如果我們能去的話,那么就明天下午三點鐘吧。
19. It would be very helpful if you could send us statistics on your sales.如果你們能將你們的銷售統(tǒng)計資料寄給我們,那可就太有幫助了。
20. We would like to ask you to kindly4 send us the related information.我們希望你們能將相關(guān)資料寄給我們。
相關(guān)文章:
1.會議籌備工作報告
5.先進個人匯報材料