接通電話時常見用語
自己若非對方所要找的當事人,無分機的場合可找當事人前來接聽,有分機的場合把該通電話轉(zhuǎn)過去即可。大公司或旅館等場所,通常由總機負責(zé)轉(zhuǎn)接電話。對方若不清楚該找哪個部門的人時,應(yīng)表現(xiàn)出樂于幫忙的態(tài)度,可給人留下良好的印象。 接下來,小編給大家準備了接通電話時常見用語,歡迎大家參考與借鑒。
接通電話時常見用語
第一部分、轉(zhuǎn)接來電用語
(1) 我看看他在不在。
I’ll see if he’s in.
(2) 我?guī)湍憬舆^去。
I’ll connect you.
(3) 我?guī)湍憬咏o王先生。
I’ll connect you with Mr. Wang.
(4) 我把電話轉(zhuǎn)給黃先生。
I’ll transfer1 this call to Mr. Huang.
(5) 我替你接到出口部。
I’ll connect you with the Export Department.
(6) 我?guī)湍憬咏o李小姐。
I’ll put you through to Miss Li.
(7) 我把你的電話轉(zhuǎn)給魏先生。
I’ll transfer your call to Mr. Wei.
(8) 我把你的電話轉(zhuǎn)給負責(zé)的人。
I’ll transfer your call to the person in charge.
(9) 我把你的電話轉(zhuǎn)給林先生。
I’ll switch2 your call to Mr. Lin.
(10) 我找某位銷售人員來聽。
I’ll get you someone in sales.
(11) 我請她來聽。
I’ll get her.
(12) 我去找他來。
I’ll fetch him up.
(13) 我去看看他在不在他的辦公室內(nèi)。
I’ll just find out if he’s in his office.
(14) 我替你接。
I’ll put you through.
(15) 我替你接這個號碼。
I’ll get the number for you.
(16) 我替你接總機。
I’ll get the switch board for you.
(17) 我?guī)湍戕D(zhuǎn)過去。
I’ll switch you over.
(18) 我來看看能不能替您重接。
I’ll see if I can connect you again.
(19) 你的電話接通時我們會打給您。
We’ll call you when your call is ready to go through.
(20) 對不起這個號碼正在講話中。
I’m sorry the number’s engaged3.
(21) 這支電話正在講話中。
The line is busy.
(22) 先生,這支電話在講話中。
The line is engaged, sir.
第二部分、請對方稍候的用語
(1) 請稍待片刻。
Just a moment, please.
(2) 請等一下。
Just a minute, please.
(3) 請稍等。
Hold on a minute, please.
(4) 請不要掛斷好嗎?
Would you hold the line, please?
(5) 請等一下好嗎?
Would you wait a mimute, please?
(6) 請等片刻。
Please wait one moment.
(7) 請稍待。
One moment, please.
(8) 請不要掛電話。
Please hold the line.
(9) 請不要掛斷。
Don’t hang up, please.
第三部分、請對方再撥電話( 受話人因故無法接聽電話時,可請對方在某個時間再打來)
(1) 您可以晚一點再打來嗎?
Would you mind calling again later?
(2) 您能三十分鐘后再打來嗎?
Could you call back in thirty minutes?
(3) 您能三點以后再打來嗎?
Could you call again after three?
(4) 您可以三點左右再打來嗎?
Would you mind calling back around three?
(5) 請兩點左右再打來。
Please call back around two o’clock.
擴展:跟單常用例句
1.What’s the size? [w Cts TE saiz] 多大尺寸?
90X90 (Ninety by ninety)[ 5nainti bai 5nainti]九十乘九十。
2.What’s the CMB? [w Cts TE si: bi: em] 體積多大?
0.07M3 (zero point zero seven cube meter) 0.07立方米。
[ 5 ziErEu pRint 5 ziErEu 5 sevEn kju:b 5 mi: tE]
what’s the dimension?
3.What’s the best/last price?[ wCts TE best/la;st prais] 最低價是多少?
?。?.5 (Two point five)[tu: pCit faiv] 兩塊五。
4.How many designs?[hau 5meni di 5zainz] 有幾個款式?
3 designs .[ Wri: di 5zainz] 三個款式。
5.How many colors? [hau 5meni 5kQlEz] 有幾種顏色?
3 colors. Red, yellow and blue. 3種顏色,紅、黃、藍。
[Wri: 5kQlEz red, 5jelEu End blu:]
6.How many pcs one CTN?[ hau 5meni 5 pi:siz wQn 5 ka:tEn]
一箱裝多少件?
12 dozen, 144pcs. 12 12打,144件一箱。
[twelv 5dQzEn wQn 5hQndrEd End fR:ti fR:]
7.When shall we deliver?[wen FAl wi: di5livE] 什么時候交貨?
8.Where shall we deliver? [wZE FAl wi: di5livE] 貨送到什么地方?
Where is your warehouse1?[ wZE iz jR: 5wZEhaus]倉庫在哪兒?
When will the foods be in our warehouse?
相關(guān)文章: