六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)英語(yǔ)>生活英語(yǔ)>求職英語(yǔ)>

怎么跟壞老板相處雙語(yǔ)

時(shí)間: 美婷1257 分享

  你的老板習(xí)慣大喊大叫、什么都管,還是很無(wú)能? 會(huì)把侮辱的話(huà)寫(xiě)在同事們都能看見(jiàn)的備忘錄里嗎?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了怎么跟壞老板相處雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。

  怎么跟壞老板相處雙語(yǔ)

  Amy Cunningham's first boss at a Minneapolis public relations firm was a yeller and a micromanager, a tough challenge for a new employee just out of college. After a series of unpleasant incidents, the boss finally exploded when he found out Cunningham had put together a media kit3 without showing him the separate pieces before assembling it -- a routine task she'd done many times before.

  Amy Cunningham在明尼阿波利斯市公共關(guān)系公司遇到的第一位上司是一位習(xí)慣大喊大叫、什么都管的人。這對(duì)剛畢業(yè)的大學(xué)生來(lái)說(shuō)是很大的挑戰(zhàn)。在發(fā)生了一系列不愉快的事情后,當(dāng)這位老板發(fā)現(xiàn)Cunningham組裝一個(gè)媒體工具前沒(méi)有給他看各部組件后,終于暴怒。而這是Cunningham做過(guò)許多次的一項(xiàng)工作。

  The boss stormed into her office, got in her face, yelled and cursed. "He tried to throw out any personal insult he could come up with," Cunningham says. "I've never been in another situation, business or social, that was that scary."

  上司沖入她的辦公室,當(dāng)著她的面大叫、罵人。Cunningham說(shuō):“他用能想到的一切話(huà)罵我。我以前在工作或社交中從來(lái)沒(méi)碰到過(guò)這樣的情況,那很?chē)樔??!?/p>

  It all worked out. Cunningham approached another executive at the company and got reassigned. The boss left a few years later, and Cunningham stayed on--15 years, and counting.

  后來(lái)事情都解決了。Cunningham找到公司另一位領(lǐng)導(dǎo),調(diào)換了職位。幾年后那位上司離開(kāi)了公司,而Cunningham留了下來(lái),而且一干就是15年。

  Having a bad boss is more than an annoyance4. It's the main reason people leave their jobs. Increasingly, that's a tough choice these days. A new survey from Working America, an AFL-CIO affiliate5, says that more than 50 million workers feel some pressure to stay with a bad boss because of the current economic downturn.

  碰到壞老板不是小麻煩。這是辭職的主要原因。如今,選擇辭職越來(lái)越困難了。AFL-CIO附屬的Working America最新的調(diào)查表明,5000多萬(wàn)美國(guó)人由于經(jīng)濟(jì)不景氣而被迫為壞老板工作下去。

  "It's difficult to handle [uncomfortable] situations without taking some type of risk, and that's why a lot of people choose to ignore or live with it," says Manny Avramidis, senior vice6 president for global human resources at the American Management Association.

  美國(guó)管理協(xié)會(huì)全球人力資源資深副主席Manny Avramidis說(shuō):“由于不冒風(fēng)險(xiǎn)就很難處理(困難)情況。所以很多人只有忽視或忍受。”

  So if your boss is a jerk and you feel you have no choice but to stay, how do you cope? Here are some basic tips:

  如果你的老板是一個(gè)混蛋,可你除了留下之外又別無(wú)選擇,那該怎么辦?下面是一些要掌握的基本方法

  The best way to deal with a micromanager is to update him frequently. E-mail the boss a memo1 or checklist of what you're doing on a project so the boss is reassured7, and check off your accomplishments8 as you go.

  對(duì)付什么都管的老板最好方法就是頻繁向他匯報(bào)。把自己在項(xiàng)目中要做什么寫(xiě)成清單或是備忘錄用電子郵件發(fā)過(guò)去,這樣他就放心,并且你完成一項(xiàng)他就會(huì)勾掉一項(xiàng)。

  For instance, if the boss assigns you a report to write and then dictates9 what exactly you should have in it, tell him, "You've given me enough guidance. Let me take a shot at it and I'll come back after I have a rough draft. Can we talk about the rough draft when it's done?"

  例如,上司讓你寫(xiě)報(bào)告,告訴你應(yīng)有的確切內(nèi)容,那你可以告訴他:“你已經(jīng)給了我足夠的指示了。我先試一試,寫(xiě)好了草稿再來(lái)問(wèn)你,然后再討論好嗎?”

  Dealing1 with an unpleasant boss can be uncomfortable, if you choose to address the situation by confronting him. Weigh the problem and how much bringing it up with him might affect your career. If your boss is a yeller and is creating a tough--or even hostile--working environment, say something like, "These aren't the conditions I work best under. Let's talk about a way to make them better." If that approach doesn't bring results, seek advice from Human Resources.

  和不友好的老板相處,尤其是和他對(duì)抗的話(huà),會(huì)讓人不舒服。想想這個(gè)問(wèn)題的分量,以及提出這個(gè)問(wèn)題會(huì)多大程度影響你的事業(yè)。如果他喜歡大喊大叫,營(yíng)造了一個(gè)艱難、甚至敵對(duì)的工作環(huán)境,那么你可以說(shuō):“這樣子我沒(méi)法以最好的狀態(tài)工作。我們看看有沒(méi)有方法改進(jìn)?!比绻@不奏效,去求助人力資源部。

  Sometimes a boss who's perceived as a dummy2 can actually be good for your career. Use cluelessness as an opportunity to gain more responsibility. Ask if you can take on more projects and even help manage the team.

  有時(shí)候上司的“不懂”也許對(duì)你有好處。利用上司的無(wú)知,獲得承擔(dān)更多責(zé)任的機(jī)會(huì)。問(wèn)問(wèn)他你可不可以擔(dān)任更多任務(wù),甚至幫助管理隊(duì)伍。

  "For people who like to take initiative, that can be a great thing," says Gini Graham Scott, author of A Survival Guide for Dealing with Bad Bosses.

  《對(duì)付壞老板生存指南》一書(shū)作者Gini Graham Scott說(shuō):“對(duì)積極主動(dòng)的人來(lái)說(shuō),這是很好的事情。”

  Meanwhile, others find that they're directionless without a boss's guidance. If that's the case, gently force the boss to critique your work and ask you questions.

  也有些員工沒(méi)有老板指導(dǎo)就會(huì)找不到工作方向。如果是這樣,稍稍讓老板評(píng)論一下你的工作,問(wèn)一問(wèn)你存在的問(wèn)題。

  Ideally, vet3 your boss before starting a new job. If you're in the final rounds of interviews with an employer, use networking to find someone on the inside. Ask about the person you're likely to work with. What's his skill set? Does he respect the views of his employees? Does he delegate or does he drive people crazy with questions?

  理想的狀態(tài)是,在工作前調(diào)查一下老板。如果在面試最后一輪,通過(guò)關(guān)系結(jié)識(shí)某個(gè)知情人。問(wèn)問(wèn)將來(lái)上司的情況。他有什么本領(lǐng)?尊重員工意見(jiàn)嗎?會(huì)委托員工做事還是不停追問(wèn)員工(做事過(guò)程)?

  Finally, ask the following to flush out any facts your source didn't spill earlier: What do you like--and not like--about working here?

  最后,問(wèn)問(wèn)下面的問(wèn)題,獲得一切你的消息來(lái)源沒(méi)有透露的情況:“你覺(jué)得在這里工作怎樣?”

  If you don't like what you hear, don't take the job.

  如果你對(duì)對(duì)方的回答不滿(mǎn)意,就不要接受那份工作。



相關(guān)文章

1.真正成熟的職場(chǎng)人,懂得為自己的情緒負(fù)責(zé)

2.如何避免患上職場(chǎng)被害妄想癥

3.工作幾年都未必懂得的七條職場(chǎng)法則

4.八條職場(chǎng)的厚黑法則

5.職場(chǎng)人際交往的幾個(gè)禁忌

6.崩潰絕望經(jīng)典特別的說(shuō)說(shuō)心情

怎么跟壞老板相處雙語(yǔ)

你的老板習(xí)慣大喊大叫、什么都管,還是很無(wú)能? 會(huì)把侮辱的話(huà)寫(xiě)在同事們都能看見(jiàn)的備忘錄里嗎?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了怎么跟壞老板相處雙語(yǔ),歡迎大家參考與借鑒。 怎么跟壞老板相處雙語(yǔ) Amy Cunninghams first boss at a Minneapolis p
推薦度:
點(diǎn)擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 如何建立職場(chǎng)好名聲
    如何建立職場(chǎng)好名聲

    作為一名新員工,你會(huì)想建立一個(gè)好名聲,如果你是剛加入某行業(yè),就尤其如此。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了如何建立職場(chǎng)好名聲,歡迎大家參考與借鑒。

  • 怎么避免職場(chǎng)情緒崩潰
    怎么避免職場(chǎng)情緒崩潰

    工作中的情緒崩潰可能導(dǎo)致留用察看、停職,甚至離職,所以一定得把問(wèn)題解決。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了怎么避免職場(chǎng)情緒崩潰,歡迎大家參考與借鑒。

  • 職場(chǎng)生活不要太隨便
    職場(chǎng)生活不要太隨便

    寬松的工作環(huán)境很容易就會(huì)讓人忘乎所以、隨便過(guò)了頭,那么該如果確定這個(gè)界限呢?接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了職場(chǎng)生活不要太隨便,歡迎大家參考與借鑒

  • 優(yōu)秀員工必備關(guān)鍵技能
    優(yōu)秀員工必備關(guān)鍵技能

    關(guān)鍵技能是能影響到你做其它事情的基本技能它們能幫助你獲得更好的成績(jī),也可以使你在工作中有更好的表現(xiàn)。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了優(yōu)秀員工必備

378694