愛要及時(shí)說出口
愛要及時(shí)說出口
愛,就要大膽說出來,不要等到失去了,才后悔莫及,下面是小編為您收集整理的美文:愛要及時(shí)說出口,供大家參考!
愛要及時(shí)說出口
There was once a guy who suffered from cancer, a cancer that can't be cured. He was 18 years old and he could die anytime. All his life, he was stuck in his house being taken cared by his mother. He never went outside but he was sick of staying home and wanted to go out for once. So he asked his mother and she gave him permission.
曾有一男孩,患了不治之癌。他才18歲,但生命隨時(shí)會結(jié)束。一直以來,男孩都被困在屋子里,由他的母親照料。男孩從未出去過,但他厭倦了一直窩在家里,想出去走一走。男孩因此詢問他的母親,并得到了母親的同意。
He walked down his block and found a lot of stores. He passed a CD store and looked through the front door for a second as he walked. He stopped and went back to look into the store. He saw a beautiful girl about his age and he knew it was love at first sight. He opened the door and walked in, not looking at anything else but her. He walked closer and closer until he was finally at the front desk where she sat.
男孩出了門,路過了許多家店。經(jīng)過一家賣CD的音像店時(shí)他看了眼前門。男孩停了下來,并走回去又往店里看了看。他看見一個(gè)漂亮的女孩,年齡大約和他一般大。男孩意識到他一眼就愛上了這女孩。他打開了這家店的門,走了進(jìn)去,什么也不看,就只看著她。男孩越走越近,直到來到這女孩坐著的前臺。
She looked up and asked, "Can I help you?"
女孩抬起頭來問道:“有什么需要幫忙的嗎?”
She smiled and he thought it was the most beautiful smile he has ever seen before and wanted to kiss her right there.
女孩笑了笑,男孩認(rèn)為這是他見過的最美麗的笑容,他甚至想當(dāng)場就親吻這女孩。
He said, "Uh... Yeah... Umm... I would like to buy a CD."
他說道:“呃…是的…嗯…我想買張CD?!?/p>
He picked one out and gave her money for it.
男孩隨便挑了一張出來并把錢遞給女孩。
"Would you like me to wrap it for you?" she asked, smiling her cute smile again.“
需要我?guī)湍惆阉饋韱?”女孩問,臉上又露出可愛的微笑。
He nodded and she went to the back. She came back with the wrapped CD and gave it to him. He took it and walked out of the store.
男孩點(diǎn)了點(diǎn)頭,女孩走到前臺的后面。回來的時(shí)候女孩拿著包裝好了的CD,交給了男孩。他拿了過來,然后走出了這家店。
He went home and from then on, he went to that store every day and bought a CD, and she wrapped it for him. He took the CD home and put it in his closet. He was still too shy to ask her out and he really wanted to but he couldn't. His mother found out about this and told him to just ask her. So the next day, he took all his courage and went to the store as usual. He bought a CD like he did every day and once again she went to the back of the store and came back with it wrapped. He took it and when she wasn't looking, he left his phone number on the desk and ran out...
男孩回到了家。從那以后,他每天都會來這家店,買一張CD,然后女孩就給他包裝起來。男孩把CD帶回家,放進(jìn)他的衣櫥里。他還是很害羞,不敢把她約出來。他真的很想,但是他做不到。男孩的母親知道了此事后,就告訴他,只管把她約出來就好了。于是第二天,男孩鼓起了全部的勇氣,像往常一樣來到了店里。像過去那樣,他還是買了一張CD,而女孩也還是走到后面,回來的時(shí)候再把包裝好的CD交給他。男孩接了過來,趁女孩不注意,他把他的電話號碼留在了桌子上,然后跑了出去…
RRRRRING!!!
“鈴鈴鈴鈴鈴鈴…”
One day the phone rang, and the mother picked it up and said, "Hello?"
一天,電話響了起來。男孩的母親接起電話說道,“你好?”
It was the girl!!! The mother started to cry and said, "You don’t know? He passed away yesterday..."
是那個(gè)女孩!!!男孩的母親開始哭了起來,說道:“你不知道嗎?他昨天就去世了…”
The line was quiet except for the cries of the boy's mother. Later in the day, the mother went into the boy's room because she wanted to remember him. She thought she would start by looking at his clothes. So she opened the closet.
電話里安靜了下來,只聽到男孩母親啜泣的聲音。之后,男孩的母親來到了他的房間,緬懷她的兒子。男孩的母親想先看一看男孩的衣物。于是她打開了男孩的衣柜。
She was face to face with piles and piles and piles of unopened CDs. She was surprised to find all these CDs and she picked one up and sat down on the bed and she started to open one. Inside, there was a CD and as she took it out of the wrapper, out fell a piece of paper. The mother picked it up and started to read it. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
在她的面前,是一摞又一摞的CD??吹竭@么多的CD,男孩的母親感到很驚訝。她隨手拿出一張,坐在了男孩床上。她拆開了包裝,把CD拿了出來。一張紙條掉了出來。男孩的母親撿起了紙條,開始讀起來。上面寫著:你好…我覺得你真的很可愛。你想和我出去約會嗎?愛你的,喬瑟琳。
The mother was deeply moved and opened another CD...
男孩的母親被深深打動了,拆開了另一張CD…
Again there was a piece of paper. It said: Hi... I think U R really cute. Do u wanna go out with me? Love, Jocelyn.
又發(fā)現(xiàn)了另一張紙條。上面寫著:你好…我覺得你真的很可愛。你想和我出去約會嗎?愛你的,喬瑟琳。
Love is... when you've had a huge fight but then decide to put aside your egos, hold hands and say, "I Love You."
愛就是…當(dāng)你萬般掙扎過后,把自我放到一邊,握住對方的手,說:“我愛你?!?/p>
關(guān)于克服困難的經(jīng)典美文
人類在進(jìn)步過程中遇到了無數(shù)的困難與挫折,但我們還是取得了現(xiàn)在這樣輝煌的成就。我們自身的發(fā)展也是一樣,無論面前橫亙這怎樣的障礙,只要奮力推開它,掃清障礙,就能走向成功,實(shí)現(xiàn)自身價(jià)值。
關(guān)于克服困難的經(jīng)典美文(一)
Hang in there, and take care to see that you don't lose sight of the one thing that is constant, beautiful, and true: Everything will be fine, and it will turn out that way because of the special kind of person you are. So...beginning today and lasting a life time through—Hang in there, and don't be afraid to feel like the morning sun is shining just for you.
堅(jiān)持再堅(jiān)持,別讓你的視野迷失了那不變的美好真理:一切都會好轉(zhuǎn)的,因?yàn)槟闶侨绱说呐c眾不同。因此,從今天開始,到生命的終點(diǎn)——堅(jiān)持住,不必懷疑,朝陽為你而升起。
關(guān)于克服困難的經(jīng)典美文(二)
I believe in human beings, but my faith is without sentimentality. I know that in environments of uncertainty, fear, and hunger, the human being is dwarfed and shaped without his being aware of it, just as the plant struggling under a stone does not know its own condition. Only when the stone is removed can it spring up freely into the light. But the power to spring up is inherent, and only death puts an end to it. I feel no need for any other faith than my faith in human beings.
我相信人類,但我的信念絕非是濫施情感。我知道,處于饑餓、恐懼、無法預(yù)測未來的環(huán)境中,人類沒有意識到他們的發(fā)展遇到了很大的阻力,正如石頭下的植物掙扎著生長卻不知道自己被石頭壓住了一樣。只有推開了石頭,植物才能自由地、蓬勃地在陽光下生長。但是,蓬勃生長的力量是植物固有的,只有死亡才能奪去它們的這種力量。
所謂風(fēng)雨之后見彩虹,一切的困難都是暫時(shí)的,是對我們心性的磨礪,此時(shí)唯有堅(jiān)持不放棄才是最為正確的方法。寶劍鋒從磨礪出,梅花香自苦寒來,一切的苦難都將會過去,迎接我們的,將會是燦爛的朝霞。