泰戈?duì)柕摹懂?dāng)時(shí)光已逝》及經(jīng)典名句分享,附翻譯
泰戈?duì)柕摹懂?dāng)時(shí)光已逝》及經(jīng)典名句分享,附翻譯
今天小編想和大家分享的是關(guān)于泰戈?duì)柕摹懂?dāng)時(shí)光已逝》和一些經(jīng)典名句,還附帶上了翻譯,希望大家會(huì)喜歡,接下來就讓我們一起來看一下吧。
一、《當(dāng)時(shí)光已逝》
If the day is done,
假如時(shí)光已逝
If birds sing no more.
鳥兒不再歌唱
If the wind has fiagged tired,
風(fēng)兒也吹倦了
Then draw the veil
of darkness thick upon me,
那就用黑暗的厚幕把我蓋上
Even as thou hast wrapt the earth with
The coverlet of sleep and tenderly closed
The petals of the drooping lotus at dusk.
如同黃昏時(shí)節(jié)你用睡眠的衾被裹住大地
又輕輕合上睡蓮的花瓣
From the traverer,
路途未完,行囊已空
Whose sack of provisions is empty
before the voyage is ended,
衣裳破裂污損,人已精疲力竭
Whose garment is torn
and dust-laden,
你驅(qū)散了旅客的羞愧和困窘
Whose strength is exhausted
remove shame and poverty,
使他在你仁慈的夜幕下
And renew his life
like a flower under
如花朵般煥發(fā)生機(jī)
The cover of thy kindly night.
在你慈愛的夜幕下蘇醒
二、經(jīng)典美句
We read the world wrong and say that it deceives us.
我們把世界看錯(cuò)了,反說它欺騙我們。
My heart, the bird of the wilderness, has found its sky in your eyes.
我的心是曠野的鳥,在你的眼睛里找到了它的天空。
It is the tears of the earth that keep her smiles in bloom.
它是大地的淚點(diǎn),使她的微笑保持著青春不謝。
What you are you do not see, what you see is your shadow.
你看不見你自己,你所看見的只是你的影子。
If you shed tears when you miss the sun, you also miss the stars.
如果你因失去了太陽而流淚,那么你也失去了群星。
Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.
使生如夏花之絢爛,死如秋葉之靜美。
Not hammer strokes, but dance of the water sings the pebbles into perfection.
不是槌的打擊,乃是水的載歌載舞,使鵝卵石臻于完美。
三、拓展
拉賓德拉納特·泰戈?duì)?1861年—1941年):印度詩人、文學(xué)家、社會(huì)活動(dòng)家、哲學(xué)家和印度民族主義者。
代表作有《吉檀迦利》、《飛鳥集》、《眼中沙》、《四個(gè)人》等。
相關(guān)文章: