英詩(shī)中譯愛(ài)的哲學(xué)
在愛(ài)缺失的空間里,一切都顯得蒼白而毫無(wú)意義的。這首小詩(shī)清新優(yōu)美,打動(dòng)人心,令人難忘。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了英詩(shī)中譯愛(ài)的哲學(xué),歡迎大家參考與借鑒。
英詩(shī)中譯愛(ài)的哲學(xué)
愛(ài)的哲學(xué) Love's Philosophy
The fountains mingle with the river
And the rivers with the ocean,
The winds of heaven mix for ever
With a sweet emotion;
Nothing in the world is single,
All things by a law divine
In one another’s being mingle—
Why not I with thine?
泉水匯入溪流,
溪流匯入海洋,
天際縷縷清風(fēng)總是交織而至,
甜蜜涌動(dòng);
這世上沒(méi)有什么是形單影只的,
萬(wàn)物都遵循一條神圣的定律,
相存相依——
你我何不如此?
See the mountains kiss high heaven
And the waves clasp one another;
No sister-flower would be forgiven
If it disdain’d its brother;
And the sunlight clasps the earth,
And the moonbeams kiss the sea—
What are all these kissings worth,
If thou kiss not me?
你看山川親吻高天,
朵朵浪花相依相擁;
花兒也如兄弟姐妹般相親相愛(ài),
不嫌棄彼此;
陽(yáng)光與大地相擁,
月光親吻著海洋——
這一切親吻有何意義,
倘若你不肯吻我?
擴(kuò)展:日常生活中常見(jiàn)的各類調(diào)料
醋 vinegar
醬油 soy
鹽 salt
加碘鹽 iodized salt
糖 sugar
白糖 refined sugar
醬 soy sauce
辣椒 hot(red) pepper
胡椒 (black) pepper
花椒 wild pepper (Chinese prickly ash powder)
色拉油 salad oil
調(diào)料 fixing sauce (seasoning)
砂糖 granulated sugar
紅糖 brown sugar
冰糖 rock sugar
芝麻 sesame
芝麻醬 sesame paste
芝麻油 sesame oil
咖喱粉 curry
番茄醬(汁)ketchup
辣根 horseradish
蔥 shallot (Spring onions)
姜 ginger
蒜 garlic
料酒 cooking wine
蠔油 oyster sauce
枸杞(枇杷,歐查果 )medlar
八角 aniseed
酵母粉 yeast barm
黃椒 yellow pepper
肉桂 cinnamon
黃油 butter
香草精 vanilla extract
相關(guān)文章: