六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學習啦>學習英語>英語閱讀>英語詩歌>

英詩中譯走自己的路

時間: 美婷1257 分享

  不管是多偉大的人給你的所謂的忠告,你都要堅信自己的力量,走下去,這也是作者想要表達給大家的。接下來,小編給大家準備了英詩中譯走自己的路,歡迎大家參考與借鑒。

  英詩中譯走自己的路

  Don't listen to those who say,

  "It's not done that way."

  Maybe it's not, but maybe you will.

  Don't listen to those who say,

  "You're taking too big a chance."

  Michelangelo would have painted the Sistine Floor,

  and it would surely be rubbed out by today.

  Most importantly, don't listen

  When the little voice of fear inside of you

  rear its ugly head and says,

  "They're all smarter than you out there.

  They're more talented,

  They're taller, blonder, prettier, luckier and have connections..."

  I firmly believe that if you follow a path that interests you,

  Not to the exclusion of love, sensitivity, and cooperation with others,

  But with the strength of conviction

  That you can move others by your own efforts,

  And do not make success or failure the criteria by which you live,

  The chances are you'll be a person worthy of your own respect.

  別聽那些人的話,

  “這事不能那么做?!?/p>

  也許是不能那么做,可是也許你就會那么做。

  別聽那些人的話,

  “你這個險冒得太大了?!?/p>

  米開朗琪羅可能在西斯廷教堂的地板上作過畫,

  到今天肯定已經(jīng)被抹掉了。

  最重要的是,

  當你心中恐懼的聲音,

  抬起它丑陋的頭說,

  “那邊那些人都比你聰明,

  他們更有才華,

  他們更高大、皮膚更白、更漂亮、更幸運,

  并且認識各種各樣的人…”

  你可千萬別理會。

  我堅信只要選擇一條你感興趣的路,

  不排除愛情、敏銳以及與別人的合作,

  而是堅定地認為,

  通過你自身的努力能夠感動他人,

  不把成功或者失敗作為你生活的標準,

  那么你就可能成為值得自己敬佩的人。

  擴展:ran的替換詞

  bolted 逃跑

  sped 急行

  hurried 匆忙

  sprinted 沖刺

  jogged 慢跑

  rushed 沖向

  galloped 飛奔

  hustled 趕緊

  skipped 逃離;跳過

  raced 賽跑

  dashed 猛沖

  fled 逃走
相關文章

1.經(jīng)典詩歌《生活》英譯中賞析

2.詩歌《假如》英譯中賞析

3.英譯中美文欣賞青春

4.英譯中美文欣賞愛美的天性

5.英譯中散文欣賞天空的顏色

6.三篇超級優(yōu)美的英語美文賞析,附翻譯

英詩中譯走自己的路

不管是多偉大的人給你的所謂的忠告,你都要堅信自己的力量,走下去,這也是作者想要表達給大家的。接下來,小編給大家準備了英詩中譯走自己的路,歡迎大家參考與借鑒。 英詩中譯走自己的路 Dont listen to those who say, Its not done th
推薦度:
點擊下載文檔文檔為doc格式

精選文章

  • 詩人送給少女的勸告雙語詩歌
    詩人送給少女的勸告雙語詩歌

    國詩人羅伯特-赫里克(Robert Herrick 1591-1674)寫給少女的詩。望珍惜這美妙無比的豆蔻年華。接下來,小編給大家準備了詩人送給少女的勸告雙語詩歌,歡迎大家

  • 雙語詩歌賞析雪夜林邊小駐
    雙語詩歌賞析雪夜林邊小駐

    美國現(xiàn)代詩人羅伯特弗羅斯特善于把握詩歌的文體特征,從宏觀的謀篇布局、修辭隱喻,到微觀的詞匯語法、音韻特征和語義關系,把平淡無奇的東西點化成意

  • 雙語詩歌泰戈爾生如夏花
    雙語詩歌泰戈爾生如夏花

    泰戈爾是印度詩人、哲學家和印度民族主義者,接下來,小編給大家準備了雙語詩歌泰戈爾生如夏花,歡迎大家參考與借鑒。 雙語詩歌泰戈爾生如夏花 Lif

  • 文森特·梵高雙語詩歌賞析
    文森特·梵高雙語詩歌賞析

    詩歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象,語言凝練而形象性強,具有鮮明的節(jié)奏,和諧的音韻,富于音樂美,語句一般分行排列,注重結構形式的美。接

334227