英詩(shī)中譯生命可以是一座玫瑰花園
詩(shī)歌飽含著作者的思想感情與豐富的想象,語(yǔ)言凝練而形象性強(qiáng),具有鮮明的節(jié)奏,和諧的音韻,富于音樂美,語(yǔ)句一般分行排列,注重結(jié)構(gòu)形式的美。接下來(lái),小編給大家準(zhǔn)備了英詩(shī)中譯生命可以是一座玫瑰花園,歡迎大家參考與借鑒。
英詩(shī)中譯生命可以是一座玫瑰花園
Life can be a rose garden,
生命可以是一座玫瑰花園,
If you change your life
如果改變生活,
Change your thoughts;
改變你的思想;
At a height above
在某個(gè)高度之上,
No storm clouds.
沒有風(fēng)雨云層。
If you life in the clouds obscured the sun,
如果你生命中的云層遮蔽了陽(yáng)光,
That is because your soul fly high enough;
那是因?yàn)槟愕男撵`飛得還不夠高;
Most people mistake was to resist the problem,
大多數(shù)人所犯的錯(cuò)誤是去抗拒問(wèn)題,
They are trying to eliminate the clouds;
他們努力試圖消滅云層;
Discovery up to the clouds above your means
發(fā)現(xiàn)使你上升到云層之上的途徑,
Where the sky is always blue
那里的天空永遠(yuǎn)是碧藍(lán)的。
scared的替換詞
afraid 害怕的,擔(dān)心的
frightened 受驚的
spooked 受驚嚇的
horrified 充滿恐懼的,震驚的
startled 吃驚的,受驚的
fearful 可怕的,擔(dān)憂的
petrified 嚇呆的,驚呆的
anxious 令人焦慮的;渴望的
aghast 嚇呆的
alarmed 擔(dān)憂的,驚慌的
terrible 可怕的,嚴(yán)重的,糟糕的
shaken 恐懼的
相關(guān)文章: