漢英口譯熱門話題
來大家今天跟著小編一起來學(xué)習(xí)英語吧!接下來,小編給大家準(zhǔn)備了漢英口譯熱門話題,歡迎大家參考與借鑒。
漢英口譯熱門話題
AA制 Dutch treatment; go Dutch
B to B (B2B) business to business
B to C (B2C) business to consumer
NASDAQ National Association of Securities Deal Automated Quotations
艾滋病(獲得性免疫缺陷綜合征) AIDS (Acquired Immune Deficiency Syndrome)
安居工程 housing project for low-income urban residents
按成本要素計(jì)算的國民經(jīng)濟(jì)總值 GNP at factor cost
按揭貸款 mortgage loan
按揭購房 take out a mortgage to buy a house; buy a house on time
按勞分配 distribution according to one's performance
暗虧 hidden loss
暗戀 unrequited love; fall in love with someone secretly
奧姆真理教 Japanese Aum Doomsday Cult
巴黎證券交易所 Paris Bourse
把…當(dāng)成耳旁風(fēng)Like water off (on) a duck’s back
把握大局 grasp the overall situation
白馬王子 Prince Charming
白色農(nóng)業(yè) white agriculture (also called "white engineering agriculture"; It refers to microbiological agriculture and biological cell agriculture.)
白色行情表 white sheet
白手起家 starting from scratch
白雪公主 Snow White
擺架子 put on airs
擺譜兒 put on airs; show off; keep up appearances
拜把兄弟 sworn brothers
拜年 pay New Year calls or visits
搬遷戶 relocated families
半拉子工程 uncompleted project
傍大款 (of a girl) find a sugar daddy; be a mistress for a rich man; lean on a moneybags
棒球運(yùn)動記者 scribe
包干到戶 work contracted to households
包干制 overall rationing system; scheme of payment partly in kind and partly in cash
包工包料 contract for labor and materials
保持國民經(jīng)濟(jì)發(fā)展的良好勢頭 maintain a good momentum of growth in the national economy
保持國有股 keep the State-held shares
保健食品 health-care food
保理業(yè)務(wù) factoring business
保稅區(qū) the low-tax, tariff-free zone; bonded area/zone
保證金 margins, collateral
保證重點(diǎn)支出 ensure funding for priority areas
保值儲蓄 inflation-proof bank savings
報(bào)國計(jì)劃的實(shí)施 implementation of Dedicator's Project
奔小康 strive for a relatively comfortable life
本本主義 bookishness
本命年 one's year of birth considered in relation to the 12 Terrestrial Branches
笨鳥先飛 A slow sparrow should make an early start.
蹦擊 bungee, bungee jumping
逼上梁山 be driven to drastic alternatives
比較經(jīng)濟(jì)學(xué) comparative economics
比上不足,比下有余 worse off than some, better off than many; to fall short of the best, but be better than the worst
閉門羹 given cold-shoulder
邊際報(bào)酬 marginal return
邊緣科學(xué) boundary science
便攜式電腦 portable computer; laptop; notebook computer
變相漲價(jià) disguised inflation
標(biāo)書 bidding documents
表演賽 demonstration match
剝奪冠軍 strip the gold medal of somebody
博彩(業(yè))lottery industry
博士生 Ph.D candidate
補(bǔ)缺選舉 by-election
不敗記錄 clean record, spotless record
不承諾放棄使用武器 not undertake to renounce the use of force
不打不成交 No discord, no concord.
不到長城非好漢 He who has never been to the Great Wall is not a true man.
不分上下的總統(tǒng)選舉結(jié)果the neck-and-neck presidential election result
不可再生資源 non-renewable resources
不良貸款 non-performing loan
不夜城 sleepless city, ever-bright city
不正之風(fēng) bad (harmful) practice; unhealthy tendency
布達(dá)拉宮 Potala Palace
步行天橋 foot bridge
擦邊球 edge ball, touch ball
擦網(wǎng)球 net ball
財(cái)政收入 fiscal revenue
采取高姿態(tài) show magnanimity
菜籃子工程 shopping basket program
參政、議政 participate in the management of State affairs
倉儲式超市 stockroom-style supermarket
滄海桑田 Seas change into mulberry fields and mulberry fields change into seas--time brings great changes to the world. / What was once the sea has now changed into mulberry fields--the world is changing all the time.
藏學(xué) Tibetology
草根工業(yè) grass root industry (refers to village and township enterprises which take root among farmers and grow like wild grass)
層層轉(zhuǎn)包和違法分包 multi-level contracting and illegal sub-contracting
查房 make/go the rounds of the wards
差額投票 differential voting
差額選舉 competitive election
拆東墻補(bǔ)西墻 rob Peter to pay Paul
拆遷戶 households or units relocated due to building demolition
攙水股票 water-down stocks (ordinary stocks that can be bought by persons inside a stock company or a business at a cost lower that their face value)
產(chǎn)糧大省 granary province
產(chǎn)品結(jié)構(gòu) product mix
產(chǎn)權(quán)明晰、權(quán)責(zé)明確、政企分開、科學(xué)管理 clearly established ownership, well defined power and responsibility, separation of enterprise from administration, and scientific management
產(chǎn)權(quán)制度、產(chǎn)權(quán)關(guān)系 property relations; property order
產(chǎn)銷直接掛鉤 directly link production with marketing
產(chǎn)業(yè)的升級換代 upgrading of industries
產(chǎn)業(yè)結(jié)構(gòu)升級 upgrading of an industrial structure
長江三角洲 Yangtze River delta
長期共存、互相監(jiān)督、肝膽相照、榮辱與共 long-term coexistence, mutual supervision, sincere treatment with each other and the sharing of weal or woe
長線產(chǎn)品 product in excessive supply
暢通工程 "Smooth Traffic Project"
唱高調(diào) mouth high-sounding words
超高速巨型計(jì)算機(jī) giant ultra-high-speed computer
超前消費(fèi) over-consuming, excessive consumption
朝陽產(chǎn)業(yè) sunrise industry
炒作 speculation
徹頭徹尾的反動政治勢力an out and out reactionary political force
成份指數(shù) component index
成組技術(shù) group technology
承包 contract with
承銷商underwriter
城市規(guī)劃 city's landscaping plan; urban planning
城市中年雅皮士 muppie (一批中年專業(yè)人士,附庸風(fēng)雅,矯揉造作cutesification,崇尚竟品至上boutiqueification,攀比銀行存款bankification等擺闊作風(fēng),由middle-aged urban yuppie縮合而成)
城鄉(xiāng)信用社 credit corroborative in both urban and rural areas
吃大鍋飯 egalitarian practice of "everybody eating from the same big pot"
吃皇糧 receive salaries, subsidies, or other supported from the government
抽殺成功 hit through
籌備委員會 preparatory committee
籌資 raised capital/proceeds
出風(fēng)頭 show off; in the limelight
出家 pravrajana; cloister
出口創(chuàng)匯能力 capacity to earn foreign exchange through exports
出口加工區(qū) export processing zones
出口賣方信貸 seller's credit on exports
出口退稅制度 the system of refunding taxes on exported goods; export (tax) rebate
出口押匯 bill purchased (B/P); outward documentary bill
出口轉(zhuǎn)內(nèi)銷 domestic sales of commodities originally produced for exports
傳銷 pyramid selling; multi-level marketing
窗口行業(yè) various service trades
創(chuàng)建衛(wèi)生城市:build a nationally advanced clean city
創(chuàng)業(yè)園 high-tech business incubator; pioneer park
吹風(fēng)會 (advanced) briefing
春蕾計(jì)劃 Spring Buds Program
春運(yùn) (passenger) transport during the Spring Festival
辭舊迎新 bid farewell to the old and usher in the new; ring out the old year and ring in the new
磁懸浮列車 Maglev (magnetically levitated train)
此地?zé)o銀三百兩 A guilty person gives himself away by consciously protesting his innocence.
次新股 sub-new stock
從粗放經(jīng)濟(jì)轉(zhuǎn)變?yōu)榧s經(jīng)濟(jì) shift from extensive economy to intensive economy
粗放式管理 extensive management
促進(jìn)全球經(jīng)濟(jì)一體化 foster integration with the global economy
存款保證金 guaranty money for deposits
達(dá)標(biāo)活動 "target hitting" activities
打白條 issue IOU
打包貸款 packing credit (loan)
打黑 crack down on speculation and profiteering
打假 crack down on counterfeit goods
打破僵局 break the deadlock
打順手 find one's touch, get into gear, settle into a groove
大包干 all-round responsibility system
大轟動 blockbuster
大開眼界 open one's eyes; broaden one's horizon; be an eye-opener
大款 tycoon
大力扣殺 hammer
大路貨 staple goods
大滿貫 grand slam
大排檔 sidewalk snack booth; large stall
大勝 white wash
大事化小,小事化了 try first to make their mistake sound less serious and then to reduce it to nothing at all
大腕 top notch
大型電視系列片,長篇電視連續(xù)劇 maxi-series
大學(xué)生創(chuàng)業(yè) university students' innovative undertaking
大要案 major and serious criminal cases
大專生 junior college student
大專文憑 associate degree
代職 function in an acting capacity
帶薪分流 assign redundant civil servants to other jobs while allowing them to retain their original rank and benefits
待崗 await job assignment, post-waiting
待業(yè) job-waiting
單刀赴會 start a solo run
單循環(huán)制 single round-robin system
彈性工資 flexible pay
彈性外交 elastic diplomacy
黨群關(guān)系 Party-masses relationship
黨政機(jī)關(guān) Party and government organizations
倒春寒 unusually cold spell in an otherwise warm early spring
倒計(jì)時(shí) countdown
倒票 speculative reselling of tickets
倒?fàn)?profiteer
搗漿糊 give the runaround
盜版VCD pirated VCD
盜打(電話) free call on somebody else's expense through illegal means
盜用公款 embezzlement
等外品 off-grade goods, rejects
鄧小平外交思想 Deng Xiaoping's diplomatic thoughts
低調(diào) low keyed (a metaphor for taking a cautious and slow approach)
地方保護(hù)主義 regional protectionism
地方財(cái)政包干制 system whereby local authorities take full responsibility for their finances
地球村 global village
地區(qū)差異 regional disparity
地?zé)豳Y源 geothermal resources
地市級城市 prefecture-level city
第二產(chǎn)業(yè) secondary industry
第二上市 secondary listing
第三產(chǎn)業(yè) tertiary industry; service sector
第三代移動電話(3G手機(jī)) third generation mobile; 3G mobile
第一發(fā)球權(quán) first inning
第一發(fā)球員 first server
第一雙打 first pair
點(diǎn)球 penalty kick
點(diǎn)子公司 consultancy company
電話號碼升位 upgrade telephone number
電話會議 teleconference
電腦犯罪 computer crime
電視直銷 TV home shopping
電信運(yùn)營商 telecom operators
電子商務(wù)認(rèn)證 e-business certification
吊球 drop shot
吊銷執(zhí)照 revoke license
釘子戶 person or household who refuses to move and bargains for unreasonably high compensation when the land is requisitioned for a construction project
定向培訓(xùn) training for specific posts
豆腐渣工程 jerry-built projects
毒梟 drug trafficker
獨(dú)立核算工業(yè)企業(yè) independent accounting unit(enterprise)
度假外交holiday-making diplomacy
短期債務(wù) floating debt
斷交信 Dear John letter (from woman to man)
隊(duì)長袖標(biāo)(足球) skipper's armband
對毫無顧忌 make no bones about
對沖基金 hedge fund
對外招商 attract foreign investment
多黨合作制 multi-party co-operation in exercising State power
多任務(wù)小衛(wèi)星 small multi-mission satellite (SMMS)
奪冠 take the crown
厄爾尼諾現(xiàn)象 El Nino phenomenon
惡性通貨膨脹 hyperinflation
惡性循環(huán) vicious circle
二板市場; 創(chuàng)業(yè)板市場 growth enterprise board; second board; hi-tech board
二次創(chuàng)業(yè) start a new undertaking
二級市場secondary market
二進(jìn)宮 to enter the palace a second time (people with a past criminal record again commits a crime, and is convicted and put into a correctional institution)
二流選手 scrub, second-rater
二手房 second-hand house
二元經(jīng)濟(jì) dual economy
發(fā)案率 incidence (of criminal cases)
發(fā)燒友 fancier; zealot; enthusiastic fan
發(fā)展不平衡 disparate development
發(fā)展是硬道理 Development is of overriding importance. / Development is the absolute need.
法制國家 a state with an adequate legal system
法治國家 a country under the rule of law
翻兩番 quadruple
反敗為勝 bring about a complete turnabout, pull out of the fire
反不正當(dāng)競爭法 Law of the People's Republic of China Against Competition by Inappropriate Means
反腐倡廉 combat corruption and build a clean government
防抱死系統(tǒng) ABS (anti-lock braking system)
防洪工程 flood-prevention project
房管 real estate management
訪談式競選 (候選人在電視訪談節(jié)目中亮相進(jìn)行的競選)talk-show campaign
放下架子 to relinquish haughty airs; to get off one's high horse; throw off one's airs
放行單 release permit
飛毛腿(導(dǎo)彈)Scud missile
飛行藥檢 spot check
非對稱數(shù)字用戶環(huán)路 Asymmetrical Digital Subscriber Loop (ADSL)
費(fèi)改稅 transform administrative fees into taxes
分拆上市 A subsidiary company of a corporation is listed on the stock market.
分流 reposition of redundant personnel
分期付款 installment payment
分稅制 system of tax distribution
分銷 sub-underwriting, distribution
粉領(lǐng)族 pink-collar tribe (Women who play major role in certain professions such as office workers, secretaries, models, airline hostesses, etc)
風(fēng)險(xiǎn)投資 venture capital; risk investment
封閉式基金 close-ended fund
封殺出局 force out
瘋牛病 mad cow disease; bovine spongiform encephalopathy (BSE)
鋒利扣殺 razor-sharp smash
扶貧 poverty alleviation
浮動工資 floating wages; fluctuating wages
福利彩票 welfare lotteries
福利分房 welfare-oriented public housing distribution system
復(fù)式住宅duplex apartment; compound apartment (a type of residential housing that maximizes usable space by increasing the number of the story building)
覆蓋率 coverage rate
改制上市:An enterprise is re-organized according to modern corporate system so that it will get listed on the stock market.
干部隊(duì)伍革命化、年輕化、知識化、專業(yè)化 make the ranks of cadres more revolutionary, younger in average age, better educated and professionally more competent
尷尬,困境,糟糕 pretty pass
感謝款待的信 a bread and butter letter (a letter sent as thanks for being treated well as someone's guest)
港人治港 Hong Kong people administering Hong Kong
高層次、全方位的對話 high-level and all-directional dialogue
高產(chǎn)優(yōu)質(zhì) high yield and high quality
高度自治 high degree of autonomy
高杠桿交易機(jī)構(gòu) highly-leveraged institutions(HLI)
高官會 Senior Officials Meeting (SOM)
高級商務(wù)師 Certified Business Executive
高架公路 elevated highway; overhead road
高科技板塊 high-tech sector
高難度動作 stunner, stunt
高清晰度 high definition
高新技術(shù)產(chǎn)業(yè)開發(fā)區(qū) high and new technology industrial development zone
個(gè)人收入應(yīng)稅申報(bào)制度 the system of the declaration of individual incomes for tax payment
個(gè)人自掃門前雪, 莫管他人瓦上霜 hoe one’s own potatoes
各大菜系 major styles of cooking
各盡所能let each person do his best; from each according to his ability
各就各位On your marks!"
根本政治制度 fundamental political system
跟蹤審計(jì) follow-up auditing
工程公司 engineering company
工商局 industrial and commercial bureau
工薪階層 salariat; state employee; salaried person
工業(yè)控制一體化integrated industrial control; industrial control of integration
工業(yè)園區(qū) industrial park
公費(fèi)醫(yī)療 medical services at state expense
公告板服務(wù) Bulletin Board Service (BBS)
公積金public accumulation funds, public reserve funds
公檢法 public security organs, procuratorial organs and people's courts
公開喊價(jià)市場 open outcry markets
公款吃喝 recreational activities using public funds
公路隔離帶 median
公司分立與解散 separation and dissolution of a company
公益林 public welfare forest
公正、公平、公開 just, fair and open
公證財(cái)產(chǎn) notarize the properties
功夫不負(fù)有心人 Everything comes to him who waits.
恭喜發(fā)財(cái) May you be prosperous!; Wish you all the best!
共產(chǎn)黨領(lǐng)導(dǎo)下的多黨合作與政治協(xié)商 multi-party cooperation and political consultation under the leadership of Communist Party
股本share capital
股本金 equity capital
骨干企業(yè) key enterprise
掛靠 be attached or affiliated to; be subordinate to
掛職 1) take a temporary post (in order to temper oneself); 2) serve in a lower level unit for a period while retaining one's position in the previous unit
關(guān)稅壁壘 customs barrier; tariff wall
光谷 optical valley
光機(jī)電一體化 optical, mechanical and electronic integration
光盤雜志 CD-ROM magazine
光通訊 photo-communication; optical communication
廣告電話直銷direct response advertising
廣域網(wǎng) wide area network (WAN)
歸口管理 put under centralized management by specialized departments
國產(chǎn)化率 import substitution rate; localization rate of parts and components
國防動員體制 the mobilization for national defense
國際慣例 international common practice
國際化戰(zhàn)略 internationalization strategy
國際日期變更線 International Date Line (IDL)
國際商業(yè)機(jī)器公司 International Business Machine Corporation (IBM)
國家經(jīng)濟(jì)體制改革委員會 the State Commission for Restructuring the Economic Systems
國家控股公司 state-controlling company
國家普通話水平考試 National Proficiency Test of Putonghua
國家一級保護(hù) first-grade State protection
國家質(zhì)量技術(shù)監(jiān)督局 the State Bureau of Quality and Technical Supervision
國腳 player of the national football team; footballer of the national team
國庫券 treasury bonds
國民黨 Kuomintang
國民經(jīng)濟(jì)支柱產(chǎn)業(yè) pillar industries in national economy
國民生產(chǎn)總值 gross national product (GNP)
國內(nèi)生產(chǎn)總值 gross domestic product (GDP)
國土局 Land and Resources Bureau
國債專項(xiàng)資金 special fund for treasury bond
過度開墾 excess reclamation
過猶不及 going too far is as bad as not going far enough; beyond is as wrong as falling short; too much is as bad as too little
海市蜃樓, 鏡花水月, 無稽之談 a mare’s nest
海灣戰(zhàn)爭綜合征 the Gulf War syndrome
函授大學(xué) correspondence university
漢字處理軟件 Chinese character processing software
旱地滑雪場 mock skiing park
航母 aircraft carrier
航向錯(cuò)誤, 奉行錯(cuò)誤方向 on the wrong tack
豪賭 unrestrained gambling
好出風(fēng)頭的運(yùn)動員 exhibitionist, grandstander
好萊塢大片 Hollywood blockbuster
好球 "Strike"
好事不出門,惡事傳千里 Good news never goes beyond the gate, while bad news spread far and wide.
合理引導(dǎo)消費(fèi) guide rational consumption
合議庭 collegiate bench
和服 Kimono
核銷 cancel after verification
黑店 gangster inn
黑客 hacker
黑社會 Mafia-style organizations; gangland
紅包 (中)red paper containing money as a gift, (貶) bribe, kickback
紅籌股red chips
紅股 bonus share
紅帽子企業(yè) red cap enterprise (refers to the reputation a private enterprise enjoys by becoming attached to a government department and doing business in the name of a state-run or collective-run enterprise)
紅細(xì)胞生成素 Erythropoietin (EPO)
宏觀調(diào)控 macro-control
后防空虛 leave the defense exposed
后臺管理 back-stage management
呼啦圈 hula hoop
胡子工程 long-drawn-out project (a project which takes so long that young workers become bearded)
虎父無犬子 A wise goose never lays a tame egg.
互動廣告 interactive advertisement
戶口簿 residence booklet
戶口管理制度 domicile system, residence registration system
戶主 head of a household
護(hù)身法寶 amulet
華表 ornamental column/cloud pillar/stele
華蓋 canopy
滑板車 scooter
壞球 "Ball"
還俗 resume secular life, unfrock
環(huán)太平洋地區(qū) Pacific Rim
換手率 turnover rate
黃、賭、毒 pornography, gambling and drug abuse and trafficking
黃金時(shí)段 prime time
灰色收入 income from moonlighting
揮棒 swing
揮棒不中 fan
匯豐銀行 Hong Kong and Shanghai Banking Corporation (HSBC)
婚介所 matrimonial agency
婚外戀 extramarital love
活到老,學(xué)到老 One is never too old to learn.
火炬計(jì)劃 Torch Program (a plan to develop new and high technology)
貨幣化 monetization
貨幣回籠 withdrawal of currency from circulation
貨到付款 cash on delivery
機(jī)場建設(shè)費(fèi) airport construction fee
機(jī)構(gòu)投資者 institutional investor
機(jī)構(gòu)臃腫 overstaffing in organizations (government)
積壓產(chǎn)品 overstocked commodities (inventories)
基本國情 fundamental realities of the country
基本路線要管一百年 The basic line must be followed unswervingly for a very long time to come.
基層民主 democracy at the grassroots level
基層組織 organizations at the grass-roots level
基礎(chǔ)設(shè)施 infrastructure
基因工程 genetic engineering
基因突變 genetic mutation
績優(yōu)股 blue chip
緝毒隊(duì) narcotics squad
緝私力量 the forces engaged in the fight against smuggling
激烈競爭 cut-throat competition
吉尼斯世界記錄 Guinness (Book of Records)
吉祥物 mascot
集體婚禮 collective wedding ceremony
集中精力把經(jīng)濟(jì)建設(shè)搞上去 go all out for economic development
計(jì)劃單列市 city specifically designated in the state plan
計(jì)劃生育責(zé)任制 responsibility system of family planning
計(jì)算機(jī)輔助教學(xué) computer-assisted instruction (CAI)
計(jì)算機(jī)中央處理器 central processing unit(CPU)
記者席 press box
技術(shù)產(chǎn)權(quán)交易所 technology equity market; technology property right exchange
技術(shù)交底 confide a technological secret to somebody
技術(shù)密集產(chǎn)品 technology-intensive product
技術(shù)下鄉(xiāng) spread technological knowledge to farmers
既成事實(shí)fait accompli (noun)
既往不咎, 忘掉舊嫌 let bygones be bygones
加班 work extra shifts
加密 encrypt
加強(qiáng)輿論監(jiān)督 ensure that the correct orientation is maintained in public opinion
加權(quán)平均值 weighted average
家庭聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 the household contract responsibility system
家族企業(yè) family firm
嘉賓 distinguished guest, honored guest
甲骨文 inscriptions on animal bones or tortoise shells
假唱 lip-synch
假動作 deception, feint
假日經(jīng)濟(jì) holiday economy
尖端產(chǎn)品 highly sophisticated products
堅(jiān)持統(tǒng)一,反對分裂,增加了解,化解歧見 persist in reunification, oppose separation, increase understanding and iron out differences
監(jiān)督部門 watchdog
減負(fù) alleviate burdens on sb.
減速玻璃(汽車)decelerating glass
減員增效 downsizing for efficiency; cut payroll to improve efficiency
剪彩 cut the ribbon
剪刀差 the scissors gap between the prices of and
江南水鄉(xiāng) the south of the lower reaches of the Yangtze River
講誠信,反欺詐: honor credibility and oppose cheating
降落傘候選人,外來候選人(應(yīng)召而來參加本人非所在地區(qū)競選的政黨候選人)parachute candidate
僥幸球 fluke
腳踩兩只船 sit on the fence
腳踏實(shí)地 be down-to-earth
教書育人 impart knowledge and educate people
教學(xué)法 pedagogy; teaching method
教育部社政司 Social Science Research and Ideological Work Department of the Ministry of Education
接口 interface
街道企業(yè) neighborhood enterprise
街心花園 park at an intersection; garden in the city center
節(jié)奏布魯斯音樂(RMB音樂) rhythm blues
結(jié)售匯制度 the system of exchange, settlement and sales
解放生產(chǎn)力 emancipate the productive forces
解放思想、實(shí)事求是的思想路線 ideological line of emancipating the mind and seeking truth from facts
解困基金 anti-poverty funds
戒毒所 drug rehabilitation center
戒急用忍 overcome impetuosity and exercise patience; no haste, be patient
金本位 gold standard
金邊債券 gilt-edged bonds
金降落傘 golden parachute
金融電子化 computerize financial services
金融危機(jī) financial crisis
金稅工程 Golden Tax Project
金無足赤, 人無完人 Gold can't be pure and man can't be perfect.
緊箍咒 inhibiting magic phrase
緊密型企業(yè)集團(tuán) tightly-knit groups of enterprises
緊追 cling to, shadow, thunder on one's trail
勁射 power shot
近海漁業(yè) offshore fishery
近水樓臺先得月 First come, first served; A water-front pavilion gets the moonlight first--the advantage of being in a favored position.
進(jìn)出口商會 chamber of import and export trade
進(jìn)口滲透 import penetration
進(jìn)修班 class for further studies
禁漁期 closed fishing seasons
禁止在任何地方、任何環(huán)境進(jìn)行一切方式的釋放核能的核武器試驗(yàn)保爆炸 prohibit any nuclear weapon test explosion which releases nuclear energy at any place and in any environment
京劇票友 Peking Opera fan
京劇人物臉譜 types of facial make-up in Beijing opera
經(jīng)常項(xiàng)目順差favorable balance of current account, surplus of current account
經(jīng)常性貸款 commercial lending
經(jīng)常性支出 running expenses
經(jīng)濟(jì)林 cash tree
經(jīng)濟(jì)全球化 economic globalization; economic integration
經(jīng)濟(jì)失調(diào)指數(shù) misery index
經(jīng)濟(jì)頭腦 commercially minded people; people with business sense
經(jīng)營管理高度科學(xué)化的現(xiàn)代化大企業(yè) modern big enterprise with highly scientific management system
精簡機(jī)構(gòu) streamline government organs
精品 competitive products
景泰藍(lán) cloisonné
敬業(yè)精神 professional dedication; professional ethics
九五攻關(guān) State Key Task 95
居委會 neighborhood committee; residents' committee
局域網(wǎng) local area network (LAN)
舉報(bào)電話 informants' hot-line telephone
拒載 refuse to take passengers
君子之交淡如水 the friendship between gentlemen is as pure as crystal; a hedge between keeps friendship green
竣工式 completion ceremony
卡丁車 kart
開發(fā)一代,儲存一帶,預(yù)研一代 (產(chǎn)品) to develop this generation of products while researching on the next generation of products
開放式基金 open-ended fund
開工不足 enterprises running under their production capacity
開工典禮 commencement ceremony
開后門under-the-counter deals; offer advantages to one's friends or relatives by underhand means
開題報(bào)告 opening speech; opening report, thesis proposal
開小灶 give special favor
開夜車 burn the midnight oil; work over night
看跌/看漲期權(quán) put / call option
看守政府, 看守內(nèi)閣,過渡政府 caretaker cabinet
抗震棚 quake-proof shelter
考研 take part in the entrance exams for postgraduate schools
考研熱 the craze for graduate school
科技成果轉(zhuǎn)化為生產(chǎn)力 transfer of scientific and technological achievements
科技含量 technology content
科技是第一生產(chǎn)力 Science and technology constitute a primary productive force.
科教興國 rely on science and education to rejuvenate the nation
科研攻關(guān) scientific research and tackle the key research project
可持續(xù)發(fā)展戰(zhàn)略 strategy of sustainable development
可轉(zhuǎn)換債券convertible bond
刻錄機(jī) CD writer; disc-carving machine
空頭支票 accommodation note, lip service
空中小姐 air hostess; air stewardess
控股公司 holding company
口蹄疫 foot-and-mouth disease
扣帽子 put a label on
跨世紀(jì)工程 a trans-century project
跨越式發(fā)展 great-leap-forward development
快速反應(yīng)部隊(duì) rapid response force
快訊 news flash; flash
寬帶接入 broadband access
寬帶網(wǎng) broadband networks
寬限期 grace period
虧損企業(yè) enterprises running in the red/under deficit
困難職工 the needy
擴(kuò)大內(nèi)需 to expand domestic demand
垃圾債券 junk bond
拉動經(jīng)濟(jì)增長 fuel economic growth
拉關(guān)系 try to curry favor with
拉拉隊(duì) cheering squad
拉拉隊(duì)長 cheer-leader, rooter king
拉尼娜現(xiàn)象 La Nina phenomenon
來電顯示電話機(jī) caller ID telephone
來料加工 process materials supplied by clients; accept customers' materials for processing
藍(lán)籌股 blue chips
勞動合同制 labor contract system
老少邊窮地區(qū) former revolutionary base areas, areas inhabited by minority nationalities, remote and border areas and poverty-stricken areas
老生常談,陳詞濫調(diào) cut and dried
老字號 an old and famous shop or enterprise
籬笆墻 barriers/ blockage to inter-regional trading
禮尚往來 Courtesy calls for reciprocity.
禮儀小姐 ritual girl
理貨公司 tally company
立體農(nóng)業(yè) three-dimensional agriculture
利改稅 substitution of tax payment for profit delivery
利好因素 wrinkle
利基 niche
連帶責(zé)任 joint liability
聯(lián)產(chǎn)承包責(zé)任制 system of contracted responsibility linking remuneration to output; contract system with remuneration linked to output
聯(lián)合國會費(fèi) the UN membership dues
聯(lián)合兼并 conglomeration and merger of enterprises
聯(lián)合聯(lián)絡(luò)小組 joint liaison group
聯(lián)合投標(biāo) syndicated tender
聯(lián)想集團(tuán) Legend Group
廉潔奉公,以正治國 (of an official) clean and devoted, and govern the state with his own example of uprightness
廉政、勤政、務(wù)實(shí)、高效政府 an honest, diligent, pragmatic and efficient government
廉政建設(shè) construction of a clean and honest administration
練攤 to be a vendor
良性循環(huán) virtuous circle
糧食收購部門 (government's) grain procurement (purchasing) agencies
糧油關(guān)系:grain and oil rationing registration
兩岸直航促進(jìn)會 Association for Promotion of Cross-Straits Direct Transportation
兩彈一艇 A-bomb, H-bomb and nuclear-powered submarine
兩個(gè)對等的政治實(shí)體 "two equal political entities
兩個(gè)文明一起抓 place equal emphasis on material and ethical progress
兩手抓兩手都要硬 We must address ourselves to the problem of both material and spiritual civilization(both material as well as culture and ideological progress) without any letup.
兩思(致富思源,富而思進(jìn)) to think of the source of getting rich and of making progress after becoming affluence
兩院院士academicians of the Chinese Academy of Sciences and Chinese Academy of Engineering
劣等品shoddy goods; substandard goods
獵頭公司 head-hunting company
臨時(shí)主教練 caretaker coach
零配件 spare and accessory parts
領(lǐng)頭羊 bellwether
流動人口 transient population
流動圖書館 traveling library; bookmobile
留得青山在,不怕沒柴燒 Where there is life, there is hope.
留學(xué)咨詢:consulting on the study abroad
留職停薪 retain the job but suspend the salary
龍頭老大 leading enterprise; flagship of the industry
路演road show
旅行結(jié)婚 have a honeymoon trip
綠地覆蓋率 forest coverage rate
綠化 afforestation
綠色急救通道 emergency green path
綠色食品 green food
亂集資、亂攤派、亂收費(fèi) unwarranted pooling of funds, arbitrary requisition of donations and exaction of fees from enterprises
亂收費(fèi)、亂攤派、亂罰款 arbitrary charges, fund-raising quotas and fines
論文答辯 (thesis) oral defense
裸機(jī)bare mobile phone
馬拉松式競選活動 campaignathon
馬路菜場入室工程 the project to build indoor free market to accommodate street vegetable vendors
馬太效應(yīng) the Matthew effect (A phenomenon in specific circles whereby one's accomplishments and reputation tend to snowball, and those with meager accomplishments have greater difficulty achieving accomplishments. )
買一送一 two-for-one offer, buy one get one free
滿意度 degree of satisfaction
盲流和倒流人員 transient from the countryside
冒充包裝(銷售)[指將劣質(zhì)商品包裝成外觀像名優(yōu)產(chǎn)品出售的做法] copycat packaging
帽子戲法 hat trick
每逢佳節(jié)倍思親 On festive occasions more than ever one thinks of one's dear ones far away./ It is on the festival occasions when one misses his dear most.
美聲唱法 bel canto
美食節(jié) gourmet festival
門戶網(wǎng)站 portals
門前三包 be responsible for general sanitation, green covering and keeping good social order in a designated area outside the unit building
朦朧詩 misty poetry
蒙古包 (Mongolian) yurt
蒙古大夫 quack
孟子 Mencius
民辦教師 teachers in rural schools who do not receive the normal remuneration from the government
民工潮 farmers' frenzied hunt for work in cities
民進(jìn)黨 Democratic Progressive Party
民主黨派、工商聯(lián)與無黨派人士 non-Communist parties, federations of industry and commerce, personages without party affiliation
民族國家 nation state
民族凝聚力 national cohesion
民族委員會 ethnic affairs commission
民族文化大省 a province with rich ethnic culture
明明白白消費(fèi)(2000年保護(hù)消費(fèi)者權(quán)益工作主題)transparent consumption
模擬測試 mock test; simulated exam
磨洋工 dawdle along
莫失良機(jī) make hay while the sun shines
目標(biāo)管理 management by objectives
內(nèi)耗 in-fighting
內(nèi)環(huán)路 inner ring road
內(nèi)聯(lián)企業(yè) enterprises with internal connections
納米 nanometer
耐用消費(fèi)品 durable consumer items (goods)
男高音演唱家 tenorist
男權(quán)主義思想 male chauvinism
南水北調(diào)工程 divert water from the south to the north project
難得糊涂 Where ignorance is bliss, it's folly to be wise.
囊括 complete a sweep
鬧情緒 be disgruntled; be in a fit of pique
能官能民 be ready to both serve as an official and be one of the common people
能進(jìn)能出,能上能下competent to work both at the top and at the grass roots
能上網(wǎng)的手機(jī) WAP phone
泥菩薩過河 like a clay Buddha fording the river-hardly able to save oneself; each one is looking out for his own survival
年同比 year-on-year; on an annual basis
年夜飯 family reunion dinner
扭轉(zhuǎn)局面 reverse the tide, turn the table
農(nóng)村剩余勞動力 surplus rural labor (laborers)
農(nóng)工商聯(lián)合企業(yè) agro-industrial-commercial combines
偶像 idol
派出所 local police station
跑龍?zhí)?utility man, play a bit role, general handyman
泡沫經(jīng)濟(jì) bubble economy
配股 allotment of shares
配套政策 supporting policies
棚戶 shacks; family that live in shacks
碰釘子 get snubbed
碰頭會 brief meeting ( A brief, small-scale, informal meeting with no fixed agenda, the main purpose of which is to exchange information.)
皮包公司 bogus company
疲軟股票 soft stock
啤酒肚 beer belly
騙匯、逃匯、套匯 obtain foreign currency and false pretenses, not turn over foreign currency owed to the government and illegal arbitrage
票販子 scalper, ticket tout
票房 box office
貧富懸殊 polarization of rich and poor
貧鈾彈 depleted uranium bomb
平均主義 equalitarianism
平面設(shè)計(jì)師 graphic designer
平時(shí)不燒香,臨時(shí)抱佛腳 never burn incense when all is well, but clasp Buddha's feet when in distress
評頭論足 nit-pick
瓶頸制約 “bottleneck” restrictions
撲網(wǎng)(體) rush-up, rushing
普選制 general election system
期房 forward delivery housing
騎警 horseback police
旗袍 cheong-sam; Chi-pao
相關(guān)文章: