記憶單詞有哪些方法比較有效(2)
記憶單詞的方法二
1.詞根法
詞根是構成外語單詞的核心,它是表示該詞最基本意義的重要詞素。所以,任何詞都有詞根,如果按照構詞法給同一詞根分別加上不同的前綴和后綴,就會構成以該詞根為核心意義的詞義各異的詞,這些詞就叫同根詞。例略。
2.后綴法
后綴是外語單詞重要的組成部分,它不僅表示單詞的詞類和詞性,而且不同的后綴還含有不同的詞匯意義,例如:
英語詞millionaire(百萬富翁)的后綴-aire不僅標明該詞是名詞,而且表示它是表人的后綴。 suburban(郊區(qū)的)一詞的后綴-an,不僅標示該詞是形容詞,而且具有“屬于……的”、“有…性質(zhì)的”、“屬于…地方的”之意。
由此可見,根據(jù)構成外語單詞不同后綴的特點和規(guī)律及其詞匯意義來記憶單詞,也是提高單詞記憶效率的重要手段。
3.構析法
應用構析法記憶單詞的基本原理和方法是,根據(jù)外語的構詞規(guī)律,在大量掌握外語單詞的前綴、詞根、后綴和其他構詞要素及其詞素意義的基礎上,借助詞表的結構分析、剖析和詞義邏輯綜合的方法來記憶單詞。這種方法的實質(zhì)是,先將要記的單詞按詞根——后綴;前綴——詞根——后綴;復合詞第一部分——詞根——后綴;復合詞第一部分——復合詞第二部分;復合詞第一部分——詞根——復合詞第二部分;詞根——復合詞第二部分等形式分解開,然后根據(jù)單詞各組成部分的詞素意義來記憶單詞。對結構各異的單詞,如單根詞、雙根詞、復合詞等均可采用這種構析法進行記憶。
用構析法記憶單詞時,需按以下三個步驟進行:首先,把要記的單詞按上述的各個組成部分分解開,這里需注意一點:對單詞的分解必須準確無誤。有些外語單詞無前綴,只由詞根和后綴構成,如英語中的dormant(休眠的)一詞只有詞根dorm-和后綴-ant;而有些外語單詞卻是由雙重前綴或雙重詞根加后綴構成,或無后綴,如俄語中的HeполвйжиьIй(不動的,靜止的)一詞就是由He和no兩個前綴構成,分解單詞時,切不可誤劃為Heп—олвйж—н—ьIй。又如英語中的aeronautics(航空學)一詞是由aere(天空)—naut(船)—ics(學)雙詞根和后綴構成的。
下面。我們分別以構詞較復雜的典型單詞為例加以說明。譬如,我們要想記住英語中的anticarnivorous(反對肉食的,素食的)一詞,第一步:按照單詞結構將其分解為: anti—carni—vor—ous,將該詞分解后便可得知,它是由前綴+詞根+詞根+后綴構成的。
第二步:根據(jù)前面介紹過的常用的英語或俄語前綴、詞根和后綴的意義,使該詞被分解開的各組成部分與其所包含的詞素意義“對號入座”,將該詞各組成部分的詞素意義析出:前綴anti-意為“反對”;詞根-carni-意為“肉”;詞根-vor-意為“食”;后綴-ous意為“形容詞后綴”。
最后一步:將該詞的各部分詞素意義通過邏輯綜合的方法組合到一起,使其形成合乎邏輯的完整詞義,其詞義為“反對肉食的,素食的”。
尤為重要的是,這種單詞構析記憶法不單單可用來記憶單詞,在閱讀或翻譯原文時,還可借助它推斷許多生詞或被遺忘單詞的詞義。從而能大大減少查閱詞典的次數(shù),有效地提高閱讀和翻譯速度。例如,我們在閱讀或翻譯原文時,遇到生詞是形容詞的詞組a bactericidal agent,其中a-gent一詞的意思已知,意為“藥劑”,而詞組中的bactericidal一詞的詞義是未知的,現(xiàn)在我們不查詞典,用上面介紹的構析法便不難得出其詞義。先將該詞分解為:bacteri-cid-al,再使其詞素意義“對號入座”:bacteri意為“細菌”;cid意為“滅(殺)”;al(形容詞后綴)意為“…的”。最后,對該詞各部分析出的詞素意義進行邏輯綜合,即得詞義“殺菌的,滅菌的”,再將得出的詞義與agent一詞的詞義搭配起來,所得詞組的漢語意思是“殺[滅]菌劑”。綜上所述,凡在閱讀或翻譯過程中,對遇到的絕大多數(shù)生詞,基本上可根據(jù)上下文的意思,借助此法推斷出詞義。
看了"記憶單詞有哪些方法 記憶單詞的方法"的人還看: