英語口語學(xué)習(xí)的方法詳細(xì)介紹
英語口語學(xué)習(xí)的方法詳細(xì)介紹
學(xué)習(xí)英語的重要性已經(jīng)是不言而喻的了,那么怎么樣才能學(xué)好英語的口語呢?下面是學(xué)習(xí)啦小編給大家?guī)淼挠嘘P(guān)于英語口語學(xué)習(xí)的方法介紹,希望能夠幫助到大家。
英語口語學(xué)習(xí)的方法
1)方法:a.聊天前做好主題準(zhǔn)備工作,包括了解話題、查找所涉及的單詞、準(zhǔn)備能套幾十個(gè)常用句型備用。b.身上裝上一本15000詞左右的英漢小詞典和一本1萬詞條左右的漢英小詞典。c.聊天過程中不要怕在對(duì)方面前查字典。無關(guān)緊要的話可以想法用其它句子說清楚,關(guān)鍵的詞則一定要查字典。d.聊完天后應(yīng)對(duì)從今天聊天中學(xué)到的單詞、表達(dá)法、句型進(jìn)行登記總結(jié),并背下來。
2)注意事項(xiàng):a.復(fù)習(xí)預(yù)習(xí)工作一定要做,只有這樣每一次聊天才會(huì)有較大的收益。b.不要怕丟面子。成年人學(xué)英語最大的敵人是自己,尤其是自己的“面子”。c.自我對(duì)話與口頭作文也是一種很好的口語訓(xùn)練法。
一般會(huì)話,非正式口語就足夠了,可要參加技術(shù)交流、商務(wù)會(huì)談、正式會(huì)議等,練好正式的口語就很有必要了,這就是句子庫法。方法如下:a.在閱讀過程中、從書本例句中、從對(duì)話中看、聽到地道、標(biāo)準(zhǔn)、典型、或優(yōu)美的句子摘抄下來。b.將每一個(gè)摘抄的句子分別記在不同卡片或紙條上隨身攜帶。c.隨時(shí)取出盡量做到大聲、快速、清晰地讀幾遍。d.經(jīng)常回憶所記的句子。e.積累到一定量后分類總結(jié)設(shè)立“自己”的句子庫。
注意事項(xiàng):a.一定要是“自己”的句子庫,現(xiàn)有的這類辭典由于你未背熟所以不是你“自己的”,不過可利用它來對(duì)句子進(jìn)行分類摘抄,以便查找。b.一定要對(duì)句子達(dá)到隨口而出的地步。c.背誦的詩歌、文章也屬“句子庫”范疇。d.對(duì)自己背的句子、文章還可采用復(fù)述的方式來鍛煉自己的表達(dá)能力,這對(duì)自己的語法、單詞量、反應(yīng)速度都是很好的考驗(yàn)。
在實(shí)際生活中,在各種不同的情景或場合、對(duì)不同的對(duì)象表達(dá)某一意念時(shí)常使用的習(xí)慣用語并不太多。這些用語大多具有固定的句型,往往不能用漢譯英的方式直譯出來。一個(gè)對(duì)口語句型熟練的人,只要掌握了2500~3000個(gè)常用詞和短語,就能較自由地表達(dá)自己的思想。在學(xué)漢語時(shí),我們知道“熟讀唐詩三百首,不會(huì)做詩也會(huì)吟”,英語學(xué)習(xí)也是這樣,可以這么說,如能熟背英語三百句,口語交流基本沒問題。更何況那些優(yōu)美的句子還會(huì)給人帶來美的享受呢!還需要注意的是,為了很好地進(jìn)行口語會(huì)話,需要記憶一些過渡性、裝飾性詞語和插入語句。
對(duì)話總是雙向的,除了說得出,還要能聽得懂。想練好聽力,只有靠多聽。需要提醒大家的是,由于英語已經(jīng)成為一種國際性語言,大多數(shù)國家的商務(wù)、技術(shù)人員都會(huì)說,可是由于受母語影響,很多國家和地區(qū)的人發(fā)音并不很準(zhǔn)確,甚至以英語為母語的國家也有地方口音——就如我國各地的方言一樣。例如,蘇格蘭人通常會(huì)吞掉一些音節(jié),澳大利亞人常將“today”說成“todie”;不少新西蘭人把“set”說成“sit”;拉丁語系的人說英語,有r結(jié)尾的單詞往往加上小舌顫音;日本人說英語r與l分不清;東南亞的人說英語往往夾雜著本國母語的語調(diào),而且t音常用d來代,等等。在對(duì)話時(shí)應(yīng)注意,而且平時(shí)也應(yīng)適當(dāng)聽聽這些國家的英語臺(tái)作為練習(xí)。
英語口語模范的方法
1. 模仿材料中的語音。
模仿語音有個(gè)很好的辦法:越慢越好,越夸張?jiān)胶?,把嘴張得大大?抽筋兒了你就贏了)!當(dāng)然你聽得材料沒必要那么慢。你很慢很慢地去朗讀模仿,去感受英語這種語言中聲音與聲音之間流暢的滑過這種感覺,去感受英語那如流水般的節(jié)奏感。再逐漸熟悉了材料之后,可以開始提速模仿,達(dá)到材料的語速即可。
2. 模仿材料中的語調(diào)。
練英語的時(shí)候不要虛,要想象材料的場景,拿出你的演技來,用你模仿的內(nèi)容去表達(dá)那個(gè)場景,模仿語調(diào)、語氣,甚至可以更夸張!比如你模仿奧巴馬演講的時(shí)候就把自己當(dāng)總統(tǒng),模仿蘇格拉底的時(shí)候就當(dāng)自己明兒要掛了。畢竟你學(xué)一門語言不可能像機(jī)器一樣。
3. 模仿材料中的整體感覺。
這個(gè)所謂的整體感覺其實(shí)就是語言的節(jié)奏感。重音在哪兒、哪個(gè)音節(jié)拖長了、哪個(gè)地方停頓了等,處處都有可以研究的地方。當(dāng)你認(rèn)為模仿得很好了,錄下來和原聲對(duì)比,看看自己哪兒需要改,哪兒說得差不多,堅(jiān)持下來,時(shí)間長了你就發(fā)現(xiàn)自己的英語有了質(zhì)的飛躍。當(dāng)然到了這個(gè)階段,你所需要的不僅僅是模仿語言,而是模仿人了。比如你模仿奧巴馬,就去把自己當(dāng)成總統(tǒng),模仿VOA,就把自己當(dāng)成記者。
看美劇學(xué)習(xí)英語的正確的方法
1、不是所有的美劇都適合學(xué)英語
如果喜歡看《24小時(shí)》這樣的動(dòng)作片,那你基本會(huì)講一口流利的“呯……轟……啊”之類的開槍爆炸聲英語。如果你喜歡看如《豪斯醫(yī)生》這種專業(yè)性很強(qiáng)的片子,那你基本會(huì)講一些如 MRI,CT,Tumor之類的連自己都不明白的江湖郎中英語。如果看的是《越獄》,基本不用舉手,別人就知道你是黑手黨的了。不是所有劇集都適合模仿的,用來學(xué)習(xí)的,是要有一定對(duì)話量,生活化的,平民化的片子。
不能達(dá)到的,同時(shí)還可以調(diào)動(dòng)學(xué)習(xí)英語的興趣,做到寓學(xué)于樂。
2、開著字幕看是沒有前途的
很多人喜歡開著字幕看,覺得會(huì)有參照更有幫助,其實(shí)這是在拖你的后腿。中文是母語,對(duì)我們的眼球來說有無比強(qiáng)大的吸引力,只要在那里,你一定會(huì)看,就像放個(gè)美女在眼前,男人一定會(huì)看。一般人永遠(yuǎn)會(huì)不自覺通過中文字幕理解英語,而不是通過聽懂-理解-記憶-重復(fù),這樣的過程學(xué)到英語。
3、看一遍是不夠的
看一遍根本不能叫學(xué)英語,充其量只能叫娛樂。如果是抱著學(xué)習(xí)的目的,必須反復(fù)看,精聽,理解句子詞語的意思,為我所用才行。如果看一遍,基本你就被情節(jié)徹底打敗了,或哭或笑,反復(fù)思考自己該擁有HEROES里的哪種超能力,擔(dān)心下集可以下載前的日子該怎么過,哪還有心思管學(xué)英語這碼事,哪怕講的是柬埔寨語都無所謂。所以先看個(gè)幾遍,基本達(dá)到對(duì)劇情已經(jīng)免疫的程度,如看《老友記》看到已經(jīng)笑不出來的時(shí)候,差不多可以洗干凈耳朵仔細(xì)聽了。
有一個(gè)女生,通過看美劇的方法,在兩個(gè)月的時(shí)間內(nèi)將《欲望都市》看了四至五遍,托福聽力由原先的20分的水平升至了滿分。她的做法就是,找到一部自己很喜歡的美劇,然后先看一遍帶中文字幕的。了解了大致的劇情,滿足了自己休閑娛樂的好奇心,然后第二,三遍的時(shí)候開始看帶雙語字幕,遇到不認(rèn)識(shí)的生詞,就停下來查一查,然后記錄。這樣雖然比較費(fèi)時(shí),但是相比死氣沉沉地不停地聽抄聽寫,已經(jīng)要生動(dòng)很多。經(jīng)過一段時(shí)間的積累,已經(jīng)記了滿滿一本的生詞和句型。這個(gè)時(shí)候,再去看第四遍和第五遍,完全脫離拐杖,不帶中英字幕。經(jīng)過前面的積累,這時(shí)候再看情節(jié)已經(jīng)輕松很多,并且能夠深入理解每個(gè)人物在說這句對(duì)白時(shí)候的動(dòng)機(jī)和理由,對(duì)語言本身的理解也更深入了一步。于此同時(shí),進(jìn)行一下跟讀。比如,聽到一個(gè)人物的口語很好聽,發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)優(yōu)雅,就刻意地進(jìn)行一下模仿,體會(huì)一下她的語音、語調(diào)、重音、節(jié)奏。這樣在訓(xùn)練了聽力的前提下,口語水平也會(huì)有大幅度地提升。要知道美劇當(dāng)中的對(duì)白和旁白是最好的口語學(xué)習(xí)范本。
在看美劇學(xué)習(xí)語言的時(shí)候要注意些什么?首先,注意發(fā)音。對(duì)于任何一門語言,語音是基礎(chǔ),它不僅包括單詞的發(fā)音,還包括真實(shí)交際中詞匯、習(xí)語的連讀、失爆、弱化、濁化、重音、縮讀等一系列的音變形式。至于語調(diào)節(jié)奏,則是地道流利表達(dá)英語的潤滑劑,沒有接觸過地道的外國人,沒有和他們有過面對(duì)面的交談,是很難感受到語調(diào)節(jié)奏在表達(dá)思想中的巨大作用和強(qiáng)大震撼力的。因此要仔細(xì)地體會(huì)美劇之中,人物的發(fā)音和表達(dá)之中的語言習(xí)慣。其次,了解文化。語言是文化的載體,用詞和句式使用是否準(zhǔn)確直接體現(xiàn)了對(duì)異國文化了解的程度。可以說,發(fā)音好其實(shí)只是與美國人的語言形似,如果能夠掌握美國人的思維習(xí)慣和文化,用美國文化去思維,則可達(dá)到神似的效果。這就是一種立體的學(xué)習(xí)方式,美劇則是這種學(xué)習(xí)方法最好的媒介。
猜你感興趣: