人教版離騷原文
人教版離騷原文
《離騷》是戰(zhàn)國(guó)詩(shī)人屈原創(chuàng)作的文學(xué)作品。作品中大量的比喻和豐富的想像,表現(xiàn)出積極浪漫主義精神,并開(kāi)創(chuàng)了中國(guó)文學(xué)上的“騷”體詩(shī)歌形式,對(duì)后世有深遠(yuǎn)影響。接下來(lái)學(xué)習(xí)啦小編為你整理了人教版離騷原文,一起來(lái)看看吧。
人教版離騷原文
帝高陽(yáng)之苗裔兮, 朕皇考曰伯庸。
攝提貞于孟陬兮, 惟庚寅吾以降。
皇覽揆余初度兮, 肇錫余以嘉名:
名余曰正則兮, 字余曰靈均。
紛吾既有此內(nèi)美兮, 又重之以修能。
扈江離與辟芷兮, 紉秋蘭以為佩。
汨余若將不及兮, 恐年歲之不吾與。
朝搴阰之木蘭兮, 夕攬洲之宿莽。
日月忽其不淹兮, 春與秋其代序。
唯草木之零落兮, 恐美人之遲暮。
不撫壯而棄穢兮, 何不改乎此度?
乘騏驥以馳騁兮, 來(lái)吾道夫先路!
昔三后之純粹兮, 固眾芳之所在。
雜申椒與菌桂兮, 豈惟紉夫蕙茞!
彼堯、 舜之耿介兮, 既遵道而得路。
何桀紂之昌披兮, 夫惟捷徑以窘步。
惟夫黨人之偷樂(lè)兮, 路幽昧以險(xiǎn)隘。
豈余身之殫殃兮, 恐皇輿之?dāng)】?jī)!
忽奔走以先后兮, 及前王之踵武。
荃不查余之中情兮, 反信讒而齌怒。
余固知謇謇之為患兮, 忍而不能舍也。
指九天以為正兮, 夫惟靈修之故也。
曰黃昏以為期兮, 羌中道而改路!
初既與余成言兮, 后悔遁而有他。
余既不難夫離別兮, 傷靈修之?dāng)?shù)化。
余既滋蘭之九畹兮, 又樹(shù)蕙之百畝。
畦留夷與揭車(chē)兮, 雜杜衡與芳芷。
冀枝葉之峻茂兮, 愿俟時(shí)乎吾將刈。
雖萎絕其亦何傷兮, 哀眾芳之蕪穢。
眾皆競(jìng)進(jìn)以貪婪兮, 憑不厭乎求索。
羌內(nèi)恕己以量人兮, 各興心而嫉妒。
忽馳騖以追逐兮, 非余心之所急。
老冉冉其將至兮, 恐修名之不立。
朝飲木蘭之墜露兮, 夕餐秋菊之落英。
茍余情其信姱以練要兮, 長(zhǎng)顑頷亦何傷。
掔木根以結(jié)茞兮, 貫薜荔之落蕊。
矯菌桂以紉蕙兮, 索胡繩之纚纚。
謇吾法夫前修兮, 非世俗之所服。
雖不周于今之人兮, 愿依彭咸之遺則。
長(zhǎng)太息以掩涕兮, 哀民生之多艱。
余雖好修姱以鞿羈兮, 謇朝誶而夕替。
既替余以蕙纕兮, 又申之以攬茞。
亦余心之所善兮, 雖九死其猶未悔。
怨靈修之浩蕩兮, 終不察夫民心。
眾女嫉余之蛾眉兮, 謠諑謂余以善淫。
固時(shí)俗之工巧兮, 偭規(guī)矩而改錯(cuò)。
背繩墨以追曲兮, 競(jìng)周容以為度。
忳郁邑余佗傺兮, 吾獨(dú)窮困乎此時(shí)也。
寧溘死以流亡兮, 余不忍為此態(tài)也!
鷙鳥(niǎo)之不群兮, 自前世而固然。
何方圜之能周兮? 夫孰異道而相安?
屈心而抑志兮, 忍尤而攘詬。
伏清白以死直兮, 固前圣之所厚。
悔相道之不察兮, 延佇乎吾將反。
回朕車(chē)以復(fù)路兮, 及行迷之未遠(yuǎn)。
步余馬于蘭皋兮, 馳椒丘且焉止息。
進(jìn)不入以離尤兮, 退將復(fù)修吾初服。
制芰荷以為衣兮, 集芙蓉以為裳。
不吾知其亦已兮, 茍余情其信芳。
高余冠之岌岌兮, 長(zhǎng)余佩之陸離。
芳與澤其雜糅兮, 唯昭質(zhì)其猶未虧。
忽反顧以游目兮, 將往觀乎四荒。
佩繽紛其繁飾兮, 芳菲菲其彌章。
民生各有所樂(lè)兮, 余獨(dú)好修以為常。
雖體解吾猶未變兮, 豈余心之可懲?
女?huà)林畫(huà)孺沦猓?申申其詈予,
曰: “鯀婞直以亡身兮, 終然夭乎羽之野。
汝何博謇而好修兮, 紛獨(dú)有此姱節(jié)?
薋菉葹以盈室兮, 判獨(dú)離而不服。”
眾不可戶(hù)說(shuō)兮, 孰云察余之中情?
世并舉而好朋兮, 夫何煢獨(dú)而不予聽(tīng)?
依前圣以節(jié)中兮, 喟憑心而歷茲。
濟(jì)沅、 湘以南征兮, 就重華而敶詞:
啟《九辯》與《九歌》兮, 夏康娛以自縱。
不顧難以圖后兮, 五子用失乎家衖。
羿淫游以佚畋兮, 又好射夫封狐。
固亂流其鮮終兮, 浞又貪夫厥家。
澆身被服強(qiáng)圉兮, 縱欲而不忍。
日康娛而自忘兮, 厥首用夫顛隕。
夏桀之常違兮, 乃遂焉而逢殃。
后辛之菹醢兮, 殷宗用而不長(zhǎng)。
湯、 禹儼而祗敬兮, 周論道而莫差。
舉賢才而授能兮, 循繩墨而不頗。
皇天無(wú)私阿兮, 覽民德焉錯(cuò)輔。
夫維圣哲以茂行兮, 茍得用此下土。
瞻前而顧后兮, 相觀民之計(jì)極。
夫孰非義而可用兮? 孰非善而可服?
阽余身而危死兮, 覽余初其猶未悔。
不量鑿而正枘兮, 固前修以菹醢。
曾歔欷余郁邑兮, 哀朕時(shí)之不當(dāng)。
攬茹蕙以掩涕兮, 沾余襟之浪浪。
跪敷衽以陳辭兮, 耿吾既得此中正。
駟玉虬以桀鹥兮, 溘埃風(fēng)余上征。
朝發(fā)軔于蒼梧兮, 夕余至乎縣圃。
欲少留此靈瑣兮, 日忽忽其將暮。
吾令羲和弭節(jié)兮, 望崦嵫而勿迫。
路漫漫其修遠(yuǎn)兮, 吾將上下而求索。
飲余馬于咸池兮, 總余轡乎扶桑。
折若木以拂日兮, 聊逍遙以相羊。
前望舒使先驅(qū)兮, 后飛廉使奔屬。
鸞皇為余先戒兮, 雷師告余以未具。
吾令鳳鳥(niǎo)飛騰兮, 繼之以日夜。
飄風(fēng)屯其相離兮, 帥云霓而來(lái)御。
紛總總其離合兮, 斑陸離其上下。
吾令帝閽開(kāi)關(guān)兮, 倚閶闔而望予。
時(shí)曖曖其將罷兮, 結(jié)幽蘭而延佇。
世溷濁而不分兮, 好蔽美而嫉妒。
朝吾將濟(jì)于白水兮, 登閬風(fēng)而紲馬。
忽反顧以流涕兮, 哀高丘之無(wú)女。
溘吾游此春宮兮, 折瓊枝以繼佩。
及榮華之未落兮, 相下女之可詒。
吾令豐隆乘云兮, 求宓妃之所在。
解佩纕以結(jié)言兮, 吾令謇修以為理。
紛總總其離合兮, 忽緯繣其難遷。
夕歸次于窮石兮, 朝濯發(fā)乎洧盤(pán)。
保厥美以驕傲兮, 日康娛以淫游。
雖信美而無(wú)禮兮, 來(lái)違棄而改求。
覽相觀于四極兮, 周流乎天余乃下。
望瑤臺(tái)之偃蹇兮, 見(jiàn)有娀之佚女。
吾令鴆為媒兮, 鴆告余以不好。
雄鳩之鳴逝兮, 余猶惡其佻巧。
心猶豫而狐疑兮, 欲自適而不可。
鳳皇既受詒兮, 恐高辛之先我。
欲遠(yuǎn)集而無(wú)所止兮, 聊浮游以逍遙。
及少康之未家兮, 留有虞之二姚。
理弱而媒拙兮, 恐導(dǎo)言之不固。
世溷濁而嫉賢兮, 好蔽美而稱(chēng)惡。
閨中既以邃遠(yuǎn)兮, 哲王又不寤。
懷朕情而不發(fā)兮, 余焉能忍而與此終古?
索瓊茅以筳篿兮, 命靈氛為余占之。
曰: “兩美其必合兮, 孰信修而慕之?
思九州之博大兮, 豈惟是其有女?”
曰: “勉遠(yuǎn)逝而無(wú)狐疑兮, 孰求美而釋女?
何所獨(dú)無(wú)芳草兮, 爾何懷乎故宇?”
世幽昧以昡曜兮, 孰云察余之善惡?
民好惡其不同兮, 惟此黨人其獨(dú)異!
戶(hù)服艾以盈要兮, 謂幽蘭其不可佩。
覽察草木其猶未得兮, 豈珵美之能當(dāng)?
蘇糞壤以充祎兮, 謂申椒其不芳。
欲從靈氛之吉占兮, 心猶豫而狐疑。
巫咸將夕降兮, 懷椒糈而要之。
百神翳其備降兮, 九疑繽其并迎。
皇剡剡其揚(yáng)靈兮, 告余以吉故。
曰: “勉升降以上下兮, 求矩矱之所同。
湯、 禹儼而求合兮, 摯、 咎繇而能調(diào)。
茍中情其好修兮, 又何必用夫行媒?
說(shuō)操筑于傅巖兮, 武丁用而不疑。
呂望之鼓刀兮, 遭周文而得舉。
寧戚之謳歌兮, 齊桓聞以該輔。
及年歲之未晏兮, 時(shí)亦猶其未央。
恐鵜鴃之先鳴兮, 使夫百草為之不芳。”
何瓊佩之偃蹇兮, 眾薆然而蔽之。
惟此黨人之不諒兮, 恐嫉妒而折之。
時(shí)繽紛其變易兮, 又何可以淹留?
蘭芷變而不芳兮, 荃蕙化而為茅。
何昔日之芳草兮, 今直為此蕭艾也?
豈其有他故兮, 莫好修之害也!
余以蘭為可恃兮, 羌無(wú)實(shí)而容長(zhǎng)。
委厥美以從俗兮, 茍得列乎眾芳。
椒專(zhuān)佞以慢慆兮, 樧又欲充夫佩幃。
既干進(jìn)而務(wù)入兮, 又何芳之能祗?
固時(shí)俗之流從兮, 又孰能無(wú)變化?
覽椒蘭其若茲兮, 又況揭車(chē)與江離?
惟茲佩之可貴兮, 委厥美而歷茲。
芳菲菲而難虧兮, 芬至今猶未沬。
和調(diào)度以自?shī)寿猓?聊浮游而求女。
及余飾之方壯兮, 周流觀乎上下。
靈氛既告余以吉占兮, 歷吉日乎吾將行。
折瓊枝以為羞兮, 精瓊爢以為粻。
為余駕飛龍兮, 雜瑤象以為車(chē)。
何離心之可同兮? 吾將遠(yuǎn)逝以自疏。
邅吾道夫昆侖兮, 路修遠(yuǎn)以周流。
揚(yáng)云霓之晻藹兮, 鳴玉鸞之啾啾。
朝發(fā)軔于天津兮, 夕余至乎西極。
鳳皇翼其承旗兮, 高翱翔之翼翼。
忽吾行此流沙兮, 遵赤水而容與。
麾蛟龍使梁津兮, 詔西皇使涉予。
路修遠(yuǎn)以多艱兮, 騰眾車(chē)使徑待。
路不周以左轉(zhuǎn)兮, 指西海以為期。
屯余車(chē)其千乘兮, 齊玉轪而并馳。
駕八龍之婉婉兮, 載云旗之委蛇。
抑志而弭節(jié)兮, 神高馳之邈邈。
奏《九歌》而舞《韶》兮, 聊假日以偷樂(lè)。
陟升皇之赫戲兮, 忽臨睨夫舊鄉(xiāng)。
仆夫悲余馬懷兮, 蜷局顧而不行。
亂曰: 已矣哉!
國(guó)無(wú)人莫我知兮, 又何懷乎故都!
既莫足與為美政兮, 吾將從彭咸之所居!
人教版離騷作品鑒賞
《離騷》可分為前后兩部分,即自“帝高陽(yáng)之苗裔兮”,至“豈余心之可懲”,為前一部分;從“女?huà)林畫(huà)葖苜?rdquo;,至“吾將從彭咸之所居”,為后一部分。
前一部分描寫(xiě)屈原對(duì)以往生活經(jīng)歷的回顧。敘述屈原出身于與楚王同姓的貴族家庭及其生辰名字;描寫(xiě)他自幼就努力自修美德、鍛煉才能,并決心報(bào)效楚國(guó)的愿望;描寫(xiě)他激勵(lì)引導(dǎo)楚王“及前王之踵武”,使楚國(guó)富強(qiáng)的理想,和輔助楚王進(jìn)行政治改革的斗爭(zhēng);然而由于屈原的政治理想和改革的實(shí)踐觸犯了腐朽的貴族集團(tuán)的既得利益,因而招致了他們的重重迫害和打擊,誹謗和誣蔑漫天而來(lái),而楚王也聽(tīng)信讒言,疏遠(yuǎn)和放逐了屈原;就在此時(shí),屈原為實(shí)現(xiàn)理想而精心培植的人才也紛紛變質(zhì),使屈原的處境極為孤立;在此情況下,屈原看到自己的理想無(wú)法實(shí)現(xiàn),“民生之多艱”,而祖國(guó)陷入“路幽昧以險(xiǎn)隘”的岌岌可危的境地,使愛(ài)國(guó)愛(ài)民的屈原陷入極度的痛苦之中;屈原滿(mǎn)懷憤怒地揭露了楚王反復(fù)無(wú)常,不辨忠奸,昏庸無(wú)能的作為;同時(shí)揭露腐朽的貴族集團(tuán)貪婪嫉妒,茍且偷安,背法妄行,結(jié)黨營(yíng)私,把祖國(guó)引向危亡的罪惡;描寫(xiě)了屈原不向反動(dòng)勢(shì)力屈服的斗爭(zhēng)精神。
后一部分主要描寫(xiě)屈原對(duì)未來(lái)道路和真理的探索與追求。首先,女?huà)羷袼邮軞v史的教訓(xùn),不要“博謇好修”,而要明哲保身;但是屈原通過(guò)向重華陳辭,分析了古往今來(lái)的史實(shí),否定了女?huà)两ㄗh;于是屈原開(kāi)始了“路漫漫其修遠(yuǎn)兮,吾將上下而求索”的追求理想的歷程。首先,他上叩“天閽”,卻遭到冷遇;接著,詩(shī)人下求佚女宓妃、有娀氏女和有虞之二姚,以便上通天帝,然而均都落空,這象征性地說(shuō)明了爭(zhēng)取楚王已經(jīng)毫無(wú)希望了;于是屈原去找神巫靈氛占卜,靈氛勸他去國(guó)遠(yuǎn)游;詩(shī)人猶豫不決,又去找巫咸問(wèn)策,巫咸則勸其暫留楚國(guó)待明君而行;在矛盾的建議中,詩(shī)人分析了國(guó)內(nèi)政情,覺(jué)得不能久留于黑暗無(wú)望的楚國(guó),決定離楚遠(yuǎn)行;但是,遠(yuǎn)行的想法又與屈原愛(ài)國(guó)的衷情發(fā)生矛盾,所以在他升天遠(yuǎn)行時(shí),忽然看到了楚國(guó)大地,“仆夫悲余馬懷兮,蜷局顧而不行”,形象地否定了離楚的道路,最后詩(shī)人決心“從彭咸之所居”,用死來(lái)殉其“美政”的理想。
全詩(shī)的主題思想,即通過(guò)詩(shī)人為崇高理想而奮斗終生的描寫(xiě),強(qiáng)烈地抒發(fā)了他遭讒被害的苦悶和矛盾的心情,表現(xiàn)了他為國(guó)獻(xiàn)身的精神,和與國(guó)家同休戚、共存亡的深摯的愛(ài)國(guó)主義和同情人民的感情,表現(xiàn)了詩(shī)人勇于追求真理和光明,堅(jiān)持正義和理想的不屈不撓的斗爭(zhēng)精神。同時(shí)也深刻地揭露了以楚君為首的楚國(guó)貴族集團(tuán)腐朽黑暗的本質(zhì),抨擊他們顛倒是非,結(jié)黨營(yíng)私,讒害賢能,邪惡誤國(guó)的罪行。