六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦>學(xué)習(xí)方法>通用學(xué)習(xí)方法>學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)>

韓語(yǔ)好好學(xué)習(xí)怎么說(shuō)

時(shí)間: 欣怡1112 分享

  學(xué)習(xí)口語(yǔ)最基本的方法是每次練習(xí)時(shí)都要說(shuō)一個(gè)完整的句子,只要堅(jiān)持這一原則,那么您的口語(yǔ)水平將會(huì)突飛猛進(jìn)!以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的韓語(yǔ)好好學(xué)習(xí)的說(shuō)法的資料,希望可以幫到你!

  韓語(yǔ)好好學(xué)習(xí)的說(shuō)法

  【中文】:好好學(xué)習(xí),天天向上

  【韓文】:열심히 공부해야지!

  【羅馬音標(biāo)】:Yeol Sim Hi Gong Bu Hae Ya Ji!

  【舉例】:

  1.好好學(xué)習(xí), 天天向上

  공부를 열심히 하여 날마다 성적이 향상되다

  2.好好學(xué)習(xí),天天向上。

  공부를 잘하여 날따라 향상하여라.

  3.好好學(xué)習(xí),天天向上。

  열심히 공부하여 날마다 향상되도록 하자!

  4.好好學(xué)習(xí),天天向上。

  열심히 공부해야지!

  5.祝愿孩子們學(xué)習(xí)天天向上。

  아이들의 학업에 일진월보가 있길 바란다.

  6.他是個(gè)書呆子, 天天就知道學(xué)習(xí)。

  그는 공부밖에 모르는 책벌레야.

  7.天天學(xué)習(xí)。

  날마다 공부하다.

  8.寒假也要天天學(xué)習(xí)。

  겨울방학에도 매일 공부해야 한다.

  韓語(yǔ)發(fā)音的學(xué)習(xí)

  就象大多數(shù)學(xué)韓語(yǔ)的人所說(shuō)的,只要把韓語(yǔ)的發(fā)音和音變學(xué)好了,后面的路就好走了,其實(shí)我也是這么覺(jué)得的。

  那么怎么把發(fā)音學(xué)好呢,鄙人在這里就介紹一下我是怎么學(xué)習(xí)的。

  在去大明韓國(guó)語(yǔ)培訓(xùn)班之前我自學(xué)過(guò),雖然學(xué)的不怎么樣,但是基本的元音和輔音都記得很清楚,所以,在培訓(xùn)的時(shí)候比較輕松,不會(huì)覺(jué)得很陌生。所以要學(xué)好發(fā)音首先你要識(shí)記韓語(yǔ)字母,把它們進(jìn)行很好的區(qū)分,這樣,你才能很好的把它學(xué)好。

  韓語(yǔ)屬于中亞阿爾泰語(yǔ)系,共有40個(gè)字母,其中元音有21個(gè),輔音有19個(gè)。其中元音可以單獨(dú)使用,輔音就一定要跟元音組合才能用。輔音既能放在元音前面,也能放在元音后面做韻尾,而且輔音在元音之前和元音之后的發(fā)音是不同的。另外音節(jié)連在一起的時(shí)候可能會(huì)有音變。

  也就是說(shuō),我們學(xué)會(huì)了元音、輔音、韻尾和讀法和音變規(guī)律之后,韓語(yǔ)的發(fā)音就可以告一段落了。

  元音

  韓語(yǔ)的21個(gè)元音包括:基本元音:ㅏ ㅓ ㅗ ㅜ ㅡㅣ復(fù)合元音:ㅑ ㅕ ㅛ ㅠ ㅐ ㅒ ㅔ 예 ㅘ ㅙ ㅚ ㅝ ㅞ ㅟ ㅢ

  其中某些音之間的差別在初學(xué)者聽(tīng)來(lái)區(qū)別不大,這樣的情況,先通過(guò)單詞死記硬背好了,記住某 個(gè)詞是哪個(gè)元音,時(shí)間長(zhǎng)了,自然而然地就能總結(jié)出規(guī)律來(lái)了。

  輔音

  韓語(yǔ)的19個(gè)輔音包括:基本輔音:ㄱㄴㄷㄹㅁㅂㅅㅇㅈㅊㅋㅌㅍㅎ緊輔音:ㄲㄸㅃㅆㅉ

  其實(shí)我剛學(xué)韓語(yǔ)的時(shí)候,總會(huì)把緊音發(fā)得很響,但其實(shí),緊音的重點(diǎn)并不是聲音大,而是氣流受阻。我們看韓劇聽(tīng)韓語(yǔ)的時(shí)候,會(huì)覺(jué)得韓國(guó)人說(shuō)話有時(shí)候一頓一頓的,很堵的感覺(jué),就是因?yàn)榫o音的存在。

  收音

  收音就是輔音做韻尾的情況。韓語(yǔ)的收音有27個(gè)書寫形式:

  單收音:ㄱ ㄴ ㄷ ㄹ ㅁ ㅂ ㅅ ㅇ ㅈ ㅊ ㅋ ㅌ ㅍ ㅎ ㄲ ㅆ雙收音:ㄳ ㄵ ㄶ ㄺ ㄻ ㄼ ㄾ ㅀ ㅄ ㄽ ㄿ

  雖然寫起來(lái)很復(fù)雜,但實(shí)際發(fā)音只有7種:

  音標(biāo)ㄱ對(duì)應(yīng)收音: ㄱ ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ音標(biāo)ㄴ對(duì)應(yīng)收音: ㄴ ㄵ ㄶ音標(biāo)ㄷ對(duì)應(yīng)收音: ㄷ ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ ㅆ ㅎ音標(biāo)ㄹ對(duì)應(yīng)收音: ㄹ ㄼ ㄽ ㄾ ㅀ音標(biāo)ㅁ對(duì)應(yīng)收音: ㅁ ㄻ音標(biāo)ㅂ對(duì)應(yīng)收音: ㅂ ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ音標(biāo)ㅇ對(duì)應(yīng)收音: ㅇ

  輔音還是那些輔音,所以寫法都是一樣的,差別在于位置和讀音,輔音位置在左方,收音則在下方,至于讀音又有怎樣的區(qū)別呢,這些大家后面會(huì)接觸到,這里小編只做概述,具體的發(fā)音方法,大家可以通過(guò)一些音視頻教程來(lái)感受。

  音變

  很多初學(xué)韓語(yǔ)的筒子學(xué)到音變就放棄了,因?yàn)橛X(jué)得太麻煩記不住。其實(shí)所有語(yǔ)言都有個(gè)共性的規(guī)律:一旦有音變存在,要么是為了表意清晰,要么是為了說(shuō)話省力。比如漢語(yǔ)里,兩個(gè)第三聲(上聲)的字連在一起,前面一個(gè)就會(huì)變二聲(陽(yáng)平),像 “好好學(xué)習(xí)”的“好好”。韓語(yǔ)也是一樣,所以,記不住的音變就怎么省事怎么發(fā),當(dāng)然更主要還是要多聽(tīng)多練啦。

  規(guī)律性的內(nèi)容有這么幾條:

  1.連音現(xiàn)象前面有韻尾而后面是元音時(shí),韻尾作為后面音節(jié)的輔音。也就是之前說(shuō)到的,輔音韻尾不是只做口型,而是實(shí)際發(fā)音的情況。

  2.緊音化現(xiàn)象1. 韻尾 ㄷ(ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ)以及韻尾ㅂ(ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ)與輔音ㄱ ㄷ ㅂ ㅅ ㅈ相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音ㄲ ㄸ ㅃ ㅆ ㅉ2. 動(dòng)詞形容詞詞干最后一個(gè)音節(jié)的韻尾ㄴ(ㄵ) ㅁ(ㄻ) ㄼ ㄾ 與輔音 ㄱ ㄷ ㅅ ㅈ 相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音ㄲ ㄸ ㅆ ㅉ3. 漢字詞中的韻尾ㄹ 與輔音 ㄷ ㅅ ㅈ 相連時(shí),輔音變?yōu)榫o音 ㄸ ㅆ ㅉ

  3.同化現(xiàn)象韻尾ㄱ(ㄲ ㅋ ㄳ ㄺ); ㄷ(ㅅ ㅆ ㅈ ㅊ ㅌ); ㅂ(ㅍ ㄼ ㄿ ㅄ) 在與輔音ㄴ ㅁ 相連時(shí),韻尾本身變?yōu)?#12615; ㄴ ㅁ

  4.送氣化現(xiàn)象1. 韻尾ㅎ與輔音ㄱ ㄷ ㅈ相連時(shí),輔音變?yōu)樗蜌庖?ㅋ ㅌ ㅊ2. 韻尾ㄱ(ㅋ ㄺ) ㄷ(ㅅ ㅈ ㅊ ㅌ) ㅂ(ㅍ ㄼ) ㄵ與輔音ㅎ相連時(shí),輔音ㅎ變?yōu)樗蜌庖?#12619; ㅌ ㅍ ㅊ

  5.脫落現(xiàn)象1. 韻尾ㅎ與元音相連時(shí),韻尾脫落2. 韻尾ㄴ ㅁ與輔音ㅎ相連時(shí), 輔音ㅎ脫落,韻尾直接連為下一個(gè)音的輔音。

  把以上的內(nèi)容都掌握,就可以說(shuō)基本解決韓語(yǔ)發(fā)音了。其他如果看到有單詞跟“常識(shí)”不符合的,再特殊記憶就可以了。

  總而言之,韓語(yǔ)發(fā)音看似復(fù)雜,只要仔細(xì)梳理,勤于練習(xí),并不是那么難以掌握。而且,學(xué)完這些,就算不懂什么意思,讀臺(tái)詞學(xué)韓語(yǔ)歌就完全沒(méi)問(wèn)題了。

  韓語(yǔ)口語(yǔ)學(xué)習(xí)中的的常見(jiàn)誤區(qū)

  1、過(guò)于關(guān)注發(fā)音

  過(guò)分關(guān)注,指的是過(guò)度地模仿韓國(guó)人的發(fā)音。 大部分人只要能達(dá)到交流的水平就可以,但交流并不需要超高的發(fā)音準(zhǔn)確度。 這就好比很多中國(guó)人的普通話也說(shuō)得不好,但不妨礙在中國(guó)生活。 發(fā)音只要不要偏離的太多就可以了。 而且,超過(guò)20歲的成年人再去努力也基本上沒(méi)有辦法達(dá)到和韓國(guó)人一模一樣的發(fā)音。 即便你拼命練發(fā)音,只要一開口,韓國(guó)人就能聽(tīng)出來(lái)你是外國(guó)人。 這就好比,外國(guó)人學(xué)10年中文,只要一開口我們就能聽(tīng)出來(lái)是外國(guó)人一樣。 因此,“想說(shuō)得和韓國(guó)人一樣”是不可能實(shí)現(xiàn)的命題。 除非你是自小開始學(xué)習(xí)韓語(yǔ),或是在韓國(guó)生活很長(zhǎng)時(shí)間。

  2、太過(guò)盲目的模仿韓劇

  這是目前很多中級(jí)水平的人常見(jiàn)的問(wèn)題。 韓語(yǔ)是特殊的語(yǔ)言,有很多敬語(yǔ)和謙語(yǔ),需要根據(jù)對(duì)話對(duì)象選擇恰當(dāng)?shù)恼Z(yǔ)氣。 韓劇中情侶之間,朋友之間的對(duì)話是不適用于大部分日常生活,尤其是不適用于和剛認(rèn)識(shí)的新朋友交流。 其次,韓劇中有大量不正式、不入流的口語(yǔ)。 如果你在現(xiàn)實(shí)中使用這些, 很容易讓不熟悉的韓國(guó)人反感并給人沒(méi)有教養(yǎng)的感覺(jué), 即便你是外國(guó)人也是如此。 這個(gè)時(shí)候,即便你的韓語(yǔ)說(shuō)得流利,韓國(guó)人也認(rèn)為你根本不會(huì)說(shuō)話, 結(jié)果還不如不說(shuō)韓語(yǔ)。拿來(lái)主義也要取其精華去其糟粕,不能囫圇的吞下。

3675700