英語應(yīng)該怎么學(xué)習(xí)才快速有效
英語是一門很重要的語言,對于國人來說要快速學(xué)好這門語言肯定是沒有那么簡單的,那么有沒有什么好的方法呢?請看下文,以下是學(xué)習(xí)啦小編分享給大家的快速有效學(xué)習(xí)英語的方法,希望可以幫到你!
快速有效學(xué)習(xí)英語的方法
一、學(xué)好英文必須靜下心來,日積月累,切不可急功近利。
必須靜下心來,從一詞一句開始積累,多聽、多說、多讀,長年堅持,必有收獲。因為學(xué)習(xí)外語的時間和對其掌握的熟練程度成正比,也可以說任何一門外語聽說讀寫譯的熟練運用都是工夫堆積起來的。英語中有個諺語:rome was not built in a day.說的就是這個道理。
二、學(xué)好英文必須培養(yǎng)對它的興趣,從而樹立信心。
“興趣是最好的老師”這句話放到英語學(xué)習(xí)上是千真萬確。這種興趣如何培養(yǎng)?首先必須承認,英語是世界上最優(yōu)美的語言之一,平時在學(xué)習(xí)英語的時候要多注意她的優(yōu)美之處、合理之處、生動之處,不能總盯著她讓你覺得別扭的地方,你覺得不好理解的地方。換一種角度看問題往往可以徹底改變你對一件事物的看法。除此之外,還可以平時多讀一些英語的笑話或幽默小品,在捧腹大笑中領(lǐng)略英語的生動、幽默和妙趣橫生,無形中便會逐漸喜歡這種語言,久而久之,越喜歡越愛學(xué),越愛學(xué)越喜歡,很快就可以形成良性循環(huán)。人到了這種狀態(tài),能熟練掌握這種語言便指日可待了。
三、制定詳盡的學(xué)習(xí)計劃,幫助自己克服懶惰性。
真正想把英語學(xué)好,應(yīng)當制定一個詳盡的學(xué)習(xí)計劃,這個計劃應(yīng)分為長期的和階段性兩部分。長期計劃可以給自己樹立一個目標,要努力去爭取實現(xiàn)。階段性計劃在完成后可以使我們不斷的獲得成就感,這種成就感可以鞭策我們朝著長期目標繼續(xù)努力。
告訴你一條,學(xué)英語要循序漸進,沒有捷徑可走,要真想學(xué)到東西,就要踏踏實實走好每一步,多看,多背,多寫,多聽,英語的學(xué)習(xí)在于不斷的重復(fù)記憶。
英語最主要的是單詞,所以背單詞很重要。我建議你每天花一個半小時背單詞,而背單詞的方法有很多,我的方法是在語境中背單詞,效果快,具體辦法是在一句話或一篇文章中劃出不認識的單詞,標上音標和中文意思,然后多讀,再刻意去看下單詞,你最好準備一個摘抄本,記下不認識的單詞,最好也寫個例句。單詞的記憶也有孰輕孰重,主要記那些動詞和動詞詞組,其次是形容詞和副詞。(建議你每天背50-100個單詞)
快速有效學(xué)習(xí)英語的建議
1精泛并舉,范圍要廣。
對于比較精彩的文章,要仔細咀嚼,不但要借助于詞典等工具,對其中的主要詞語、句型、語法進行透徹地分析,還要細細揣摸文章的組織結(jié)構(gòu)及它的言外之意和弦外之音。這也就要求精讀選擇的分量不要大,重在“精”。所謂“泛”,就是大面積地閱讀,在能理解文章內(nèi)容的前提下,進行廣泛涉獵,不必求甚解,只求擴大眼界:社會科學(xué)、歷史、地理、藝術(shù)、風(fēng)土人情、科學(xué)技術(shù)等都可作為閱讀范圍。這樣,既培養(yǎng)了語感,又增加了文化背景知識,達到扎扎實實提高英語水平的目的。
2盡可能地讀原著文章(著作)。
開始直接讀原著,會有較大難度,可以首先閱讀幾本簡寫的小說或故事、英美文學(xué)名著,這類簡讀本因保持原作的風(fēng)格,文字也多出處在原文,可以增加感性認識,培養(yǎng)并增強語感,再逐漸過渡到讀原著,因為原著才是真正的“英語”,通過閱讀它,才進入了地道的英語世界,對語匯、語法、句型及文化背景等的理解和掌握才有了生機。反觀目前國內(nèi)市面上的一些“閱讀訓(xùn)練”材料,更多是漢譯英的文字,一則內(nèi)容熟悉,二則譯文受漢語影響,不利于真正提高閱讀理解能力。
3要持之以恒。
英語作為一種語言,從掌握到熟練運用需要一個過程,就像一個人不可能通過三五天的好吃猛吃,就長得膀大腰圓一樣,對英語的學(xué)習(xí)也貴在堅持。有人算過,閱讀水平中等的人,讀一般的書,每天讀15分鐘,一年就可以讀到20本書。每個人應(yīng)該根據(jù)自己的情況,每天安排一定的時間(如30分鐘)來閱讀。只有通過“細水長流”,才能在英語的學(xué)習(xí)中取得質(zhì)的飛躍。當有一天你讀國外名著就像讀《西游記》一樣輕松時,那不是你用某個“技巧”取得的,而是你 “滴水穿石”的結(jié)果,此時,制約英語水平提高的“瓶頸”才算真正打破。
英語學(xué)不好的原因
缺乏語感
語感就是對語言的一種直覺。一個人講話像不像英語或一篇文章寫得像不像英文,我們能直接覺察到,這就是語感。語感不是天生的,是在學(xué)習(xí)中逐步培養(yǎng)并加強的,閱讀材料上如果沒有一定量的積累,就難以建立起語感,而沒有語感,讀起文章來就很費勁,盡管每個語法都明白,每個單詞都認識,但仍然不能從整體上欣賞、把握一篇文章。
缺乏文化背景
語言是文化的一部分,具有極深的文化底蘊。沒有語言文化背景,英語學(xué)習(xí)者就不能真正完全讀懂外國文獻(尤其是社會科學(xué)類)、順暢地與外國朋友交流,就是因為不了解英語的習(xí)俗文化、思維文化及歷史文化,存在著詞匯、修飾、習(xí)用語等方面的阻礙。而文化背景的獲取,最理想、最地道的方法還是通過大量閱讀各種文章 (著作),通過天長日久的積累,從而消除文化上的隔膜。
不適應(yīng)語言風(fēng)格
每一種語言都有其獨特的風(fēng)格,例如英語中大量地運用被動句,而漢語則習(xí)慣用主動形式來表達,如果一個學(xué)習(xí)者只從理論層面上認識到這一點而沒有大量的閱讀實踐,那么他在閱讀過程中就不適應(yīng)于這種風(fēng)格,總試圖首先用母語思維方式對內(nèi)容進行“轉(zhuǎn)換”,這樣的讀書效率顯然是不高的,講出來的英語也是母語式的。
猜你喜歡: