法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文
法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文
法語是一種優(yōu)美的語言,如今,也越來越多人選擇學(xué)習(xí)法語,只是法語并不是一種簡單易學(xué)的語言,那么想要學(xué)好法語應(yīng)該怎樣做呢?學(xué)習(xí)法語又是一種怎樣的體驗(yàn)?zāi)?下面是由學(xué)習(xí)啦小編整理的法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文,一起來看看吧。
法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文篇一
我是去年九月底開始學(xué)的法語,在上海同濟(jì)大學(xué)學(xué)的法語,一共學(xué)了六百多學(xué)時(shí),其中的酸甜苦辣只有自己知道,法語難 ,一開始學(xué)法語我就明白了,什么是枯燥無味,也許如果不是這種強(qiáng)化學(xué)習(xí)的話感覺會(huì)不嚴(yán)重一點(diǎn),但是為了心中的理想我們不得不努力,不得不堅(jiān)持,每次想偷懶的時(shí)候,心中總會(huì)有一個(gè)聲音對我說,要加油,就這樣挺過來了,當(dāng)你回首的時(shí)候。發(fā)現(xiàn)原來也就那么一回事,沒什么的在這里,我要對所有,在學(xué)的,剛開始學(xué)的,想學(xué)的人說一句,只要堅(jiān)持,勇敢地面對,一定行的!
在法語考試之前我沒有參加過任何考試沖刺班,tef是一種語言能力的考核,水到渠成,只有能力提高了,成績才能上去!在我學(xué)習(xí)全過程中,老師給我們上了tempo 1,和2的一半(詞匯量很豐富) ,公法上和下的一半,(不得不承認(rèn)這是一本很好的語法教材) 我自己買了語法練習(xí),上海譯文出版社的{最新法語語法練習(xí)與指導(dǎo),練習(xí)350 題} 初級與中級,然后買了一本詞匯書,上海譯文出版社出版的{法語詞匯漸進(jìn),練習(xí)250題} 初級與中級! 在五月份的時(shí)候,為了準(zhǔn)備考試,我買了一本江國斌的黃色的詞匯書,挺好,聽力:我買了一本上海譯文出版社出版的法語聽力練習(xí)與指導(dǎo)(ecoutons et comprenons),藍(lán)色的,也挺好!
下面講一講怎么樣合理的使用這些書,也就是怎樣合理的對自己進(jìn)行聽說讀寫的訓(xùn)練,學(xué)習(xí)任何一門語言都是一樣的,重在一個(gè)"精"字,何為"精",
(1)就是對每個(gè)知識(shí)點(diǎn)都要精,特別像聽力,千萬別瞎聽,好像別人看見你什么時(shí)候都在聽了,但事實(shí)上你卻什么也沒聽進(jìn)去,那么最好的方法是什么,那就是動(dòng)動(dòng)筆,使用最原始的東西,復(fù)讀機(jī),不要怕煩,會(huì)有效果的,曾經(jīng)有一段時(shí)間,我把tempo的課后聽力答案裁下來,我就天天什么事情都不做,就拿個(gè)復(fù)讀機(jī)反復(fù)的聽,反復(fù)的記!然后不停地背,一段時(shí)間下來,你就會(huì)發(fā)現(xiàn)效果是多么明顯,還有一點(diǎn)要注意,發(fā)音一定要標(biāo)準(zhǔn),這很重要,你說的不標(biāo)準(zhǔn)。你就無法聽懂別人在說什么!
(2)學(xué)習(xí)語法也要精,不要認(rèn)為這是在做無用功。不是的,更好的學(xué)習(xí)語法能夠更好的增進(jìn)閱讀能力,語法和閱讀時(shí)并進(jìn)的,"精"字體現(xiàn)在,閱讀過程中,你可以試一軾這個(gè)方法,找一些句法特別難得文章去翻譯,精確的翻譯,tempo里面有好多,翻譯倒不是為了什么,只為了讓你了解句中的障礙,你會(huì)發(fā)現(xiàn)句法很多都不懂,這樣你再去回顧學(xué)過的語法,這樣語法就得到應(yīng)用了!
(3)口語!說實(shí)話,我開口的機(jī)會(huì)并不多,但是面試的時(shí)候簽證官表揚(yáng)我了,說我口語說的好,現(xiàn)在想想其實(shí)是讀出來背出來的,但首先語音要扎實(shí),然后不厭其煩的背,就好了,然后多找老師說說話,就搞定了,別怕!
說了這么多了,總之一句話,學(xué)習(xí)法語是沒有捷徑的,要一步一步,踏踏實(shí)實(shí)!祝大家都成功!
法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文篇二
學(xué)了一段時(shí)間的法語了,最近還是在音標(biāo)上徘徊,老師說了前面音標(biāo)部分是重點(diǎn),所以上課的進(jìn)度放的很慢,4個(gè)小時(shí)為一次課,每次學(xué)習(xí)的新音標(biāo)不會(huì)超過7個(gè),都是在復(fù)習(xí)鞏固,開始有點(diǎn)懷疑老師是不是把進(jìn)度放的太慢了,覺得應(yīng)該把語法,動(dòng)詞變位的作為重點(diǎn)講的。這個(gè)想法固然是錯(cuò)的,在學(xué)習(xí)法語過程中,音標(biāo)的部分真的是很重要,因?yàn)樵诮Y(jié)束音標(biāo)部分的學(xué)習(xí)后,后面的課文都是沒有標(biāo)注音標(biāo)的,這就是說如果音標(biāo)沒學(xué)好,后面的課程上起來就會(huì)很吃力了,至少是語音部分是這樣的,你根本就不會(huì)拼讀音標(biāo)就不會(huì)讀課文了。
心得:在音標(biāo)階段,我每天早晚花20分鐘的時(shí)間把音標(biāo)發(fā)音和讀音規(guī)則鞏固復(fù)習(xí)一次。聽聽法語歌,或看看電影,這個(gè)期間是聽不懂的,其實(shí)就是找一種語感,要對法語的發(fā)音不要太陌生。在就不要放棄學(xué)習(xí)英語,法語有30%的單詞是源于英語的,英語單詞的積累是可以幫助到學(xué)習(xí)法語的,在我學(xué)到后面的課程時(shí)還會(huì)有英語的口語課加在里面,因?yàn)橛行┓ㄕZ單詞的解釋會(huì)用英文來講解。
希望大家能和我一起討論,有什么好的方法一起分享.
法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文篇三
已經(jīng)學(xué)習(xí)了法語十幾年,在此過程中逐步地對這門“世界上最美麗的語言”的學(xué)習(xí)在感性認(rèn)識(shí)的基礎(chǔ)上摸索出了一些理性認(rèn)識(shí)。下面我想針對初學(xué)法語的同學(xué),結(jié)合自己的學(xué)習(xí)和教學(xué)經(jīng)驗(yàn),談一下在法語入門的過程中如何進(jìn)行高效學(xué)習(xí)的一些感受。
首先,我認(rèn)為興趣始終是人類學(xué)習(xí)任何一門知識(shí)的原動(dòng)力。對于大多數(shù)把法語做為二外來學(xué)習(xí)的同學(xué)而言,估計(jì)一開始總是懷著滿腔熱情和雄心壯志進(jìn)入到語音階段的學(xué)習(xí)的。大多數(shù)同學(xué)認(rèn)為這門語言和英語如此相象,自己有了良好的英語基礎(chǔ)肯定會(huì)事半功倍的。但可能有為數(shù)不少的同學(xué)在語音階段還未結(jié)束之時(shí)就開始打退堂鼓了,正因?yàn)樽约簩ΨㄕZ有先入為主的印象,法語和英語開始了拉鋸戰(zhàn),而很多同學(xué)在兩種語言的交鋒中無所適從,于是導(dǎo)致學(xué)習(xí)興趣下降,甚至于有人為了不影響自己的英語學(xué)習(xí),而放棄了法語學(xué)習(xí)。實(shí)際上學(xué)習(xí)如何一門語言,初學(xué)者可能都會(huì)把新學(xué)的語言和自己的母語或自己較為熟悉的另一門外語對比來學(xué),這實(shí)際上是很正常的現(xiàn)象,但在這個(gè)過程中如何調(diào)整自己的學(xué)習(xí)狀態(tài)以適應(yīng)新的知識(shí)的吸收和消化才是同學(xué)更應(yīng)該關(guān)注的問題。學(xué)習(xí)興趣的下降實(shí)際上是伴隨著新知識(shí)難度的提升以及自己學(xué)習(xí)時(shí)間安排的不合理等諸多因素造成的,所以在初學(xué)階段應(yīng)該特別注意保持自己的學(xué)習(xí)興趣,在學(xué)習(xí)語音階段的過程中和剛接觸到系統(tǒng)語法的過程中,應(yīng)該讓自己盡可能多地感受法語氣氛,比如說可以通過看法語電影,聽法語歌曲,上相關(guān)網(wǎng)站等來讓自己更多地體會(huì)到一門活的語言,從而感覺到學(xué)習(xí)的意義。生活中也可以學(xué)會(huì)做個(gè)有心人,留心諸如法國時(shí)尚,法國藝術(shù),甚至于是法國飲食方面的知識(shí)。其實(shí)包括上“家樂福”超市你都應(yīng)該能吸收到相關(guān)的法語知識(shí)。實(shí)際上同學(xué)在感覺到法語是觸手可及的過程中也是從側(cè)面了解和掌握法語的最佳手段,也只有這樣同學(xué)才能保持自己的學(xué)習(xí)興趣,而不形成“越學(xué)越厭-越厭越憎-越憎越難-越難越厭”的惡性循環(huán)中去。同時(shí)也只有這樣才能讓學(xué)習(xí)達(dá)到“低投入,高產(chǎn)出”的效果。
第二,我認(rèn)為在初學(xué)法語的階段,同學(xué)要正確處理好法語和英語的關(guān)系。正如我們在第一點(diǎn)中所談到的那樣,大多數(shù)同學(xué)選擇法語是因?yàn)橛X得法語和英語有很多相似的地方,但正是因?yàn)檫@個(gè)印象,在接下來的學(xué)習(xí)過程中,一旦碰到法語和英語不相似的地方,同學(xué)可能會(huì)固守在英語的思維上,而實(shí)際上這會(huì)給初學(xué)者帶來很大的困惑。所以我建議同學(xué)在剛開始學(xué)法語的時(shí)候,可以稍微將英語放一放,不是說絕對將二者對立起來,而是強(qiáng)調(diào)這畢竟是兩門不同的語言,存在不同點(diǎn)是必然的,應(yīng)該從一開始就習(xí)慣接受這些不同點(diǎn),并且把學(xué)習(xí)的重點(diǎn)放在這些不同點(diǎn)上,只有這樣同學(xué)才能逐步適應(yīng)法語的思維。而實(shí)際上隨著學(xué)習(xí)的深入,同學(xué)會(huì)慢慢發(fā)現(xiàn)實(shí)際上這兩種語言還是有很多共同點(diǎn)的。在我們已經(jīng)學(xué)會(huì)如何區(qū)分這兩種語言的基礎(chǔ)之上,我們再逐漸摸索這兩種語言的共同點(diǎn),這會(huì)同時(shí)有益于這兩種語言的學(xué)習(xí)。通過實(shí)踐證明,如果真正將法語學(xué)習(xí)融匯貫通,這個(gè)過程必定會(huì)對同學(xué)的英語學(xué)習(xí)有很大的促進(jìn),所以我最開始提倡的將英語放一放只是一種暫態(tài),我們鼓勵(lì)同學(xué)的是在學(xué)習(xí)完基礎(chǔ)法語知識(shí)之后能具備將英語和法語對比來學(xué)習(xí)的方法。第三,我想強(qiáng)調(diào)一下對于初學(xué)者來講,在法語學(xué)習(xí)初中級階段應(yīng)該特別注意的幾個(gè)問題。首先是語音。這是學(xué)任何一門語言的敲門磚,而法語的語音相對而言是非常規(guī)則的,法語單詞的讀音,單詞的重音,句型的重音都是有規(guī)則,只要記住了這些規(guī)則,在語音階段結(jié)束之后同學(xué)就能熟練朗讀句型和課文。但在這個(gè)過程中法語有較英語而言更為復(fù)雜的連音和聯(lián)誦現(xiàn)象,所以在學(xué)習(xí)語音的過程中同學(xué)還需要記住一些基本的連音和聯(lián)誦規(guī)則,因?yàn)檫@會(huì)直接影響到同學(xué)的聽說表達(dá)能力。實(shí)際上很多同學(xué)沒有信心學(xué)好法語的第一個(gè)攔路虎也就在這一點(diǎn)上。但前面已經(jīng)提及,因?yàn)榛旧系淖x音都是規(guī)則的,所以同學(xué)只要有耐心和毅力并輔以足夠的練習(xí)是完全能打倒這個(gè)攔路虎的。此外在初學(xué)階段要注意法語中的陰陽性問題,法語的名詞和相關(guān)的限定詞,諸如形容詞,冠詞等等都有陰陽性的變化,這是英語中極少涉及到的現(xiàn)象,因?yàn)檫@其中的名詞包括有生命的名詞和沒有生命的物質(zhì)名詞,如空氣,水等等,換句話說法語中的“空氣”同學(xué)在學(xué)習(xí)過程中也得記住這個(gè)名詞是“男”是“女”。關(guān)于名詞的陰陽性同學(xué)需要找到一些訣竅。比如說有很大一部分的位置名詞是能通過詞尾判斷陰陽性的,所以應(yīng)該先掌握這些相關(guān)詞尾,而不能盲目死記硬背,達(dá)不到理想的效果,還打擊了自己的學(xué)習(xí)熱情。
最后,我想強(qiáng)調(diào)的一點(diǎn)是針對于聽說能力。這一方面始終是中國學(xué)生最為頭疼的能力。但實(shí)際上主要調(diào)整好心態(tài),并不斷地練習(xí),假以時(shí)日,水到渠成的時(shí)刻是肯定會(huì)來臨的。首先在這方面一定要有信心,堅(jiān)信通過自己的努力必然會(huì)“柳暗花明”的。第二,要讓自己有意識(shí)地沉浸在法語氛圍當(dāng)中。這可以借助于我上面提到的各種手段,如電影,音樂,網(wǎng)絡(luò)等等,要慢慢找到感覺。第三,要敢于說。大多數(shù)同學(xué)總是認(rèn)為自己說得不好,而不肯開口,不肯開口又會(huì)導(dǎo)致水平無法提高,水平無法提高就會(huì)質(zhì)疑自己的能力,質(zhì)疑自己的能力則又會(huì)導(dǎo)致更不敢開口,同學(xué)一旦陷入到這樣的怪圈就會(huì)無法自拔,從而徹底否定自己而導(dǎo)致聽說水平無法提高。所以在此過程中一定要敢于開口,在失敗中摸索經(jīng)驗(yàn),提高自己的自信。
法語學(xué)習(xí)心得總結(jié)范文相關(guān)文章: