學(xué)好英語的一些技巧
讀英語書的技巧:
1、有所選擇地去讀好書,不讀炒作書或所謂的暢銷書;理由:回顧過去,你會發(fā)現(xiàn)一些所謂的暢銷書已經(jīng)在今天銷聲匿跡了。
2、多讀中英文對照的中外名著,有助于突破文化理念;
理由:讀純英文版本的書可能會讓你不知所云,因為你就不是美國人。
3、精讀和研究優(yōu)秀的外國演講名家或總統(tǒng)競選的文章;理由:讀書的目的在于吸取人物事件背后的思想精華,引起你的思考。
4、讀好書后及時寫出一篇隨意思考的讀后感修改保存;理由:創(chuàng)作的靈感只會留在一瞬間,稍縱即逝,寫作可以讓你更聰明
一、持之以恒
開始自學(xué)英語至今,可以說我從未間斷過一天。我每天早起晚睡,加上工作間隙的零星時間,保證了平均每天6小時的英語學(xué)習(xí)。我走到哪里,就把英語書帶到哪里,出差、生病、節(jié)假日也從未間斷過,抽空就背幾個單詞,較整的時間就讀一篇短文。
二、以句子為中心學(xué)習(xí)
句子是語言學(xué)習(xí)的中心環(huán)節(jié),它下由字詞構(gòu)成,向上構(gòu)成段落、篇章。我從一開始學(xué)習(xí)英語就十分重視句子的學(xué)習(xí),對所讀文章中的每一個句子都進行認(rèn)真的語法分析。有些十分復(fù)雜的句子我自己不會,就去請教別人。我把這些不懂的句子抄在小本子上隨身帶著,凡遇到英語高手,我總是隨時拜師,有時要問十幾個人,直到滿意為止。正是在這方面下了功夫,才使我的英語語法打下了牢固的基礎(chǔ)。后來研究生學(xué)習(xí)期間,英語老師讓我們分析句子時,我能熟練地剖析長達一百多詞的多重復(fù)句,連英語老師和英語專業(yè)的研究生都感到驚奇。 通過句子學(xué)習(xí)而大大受益的另一方面是牢固地掌握了必備的詞匯。凡成年英語自學(xué)者都有這樣的體會,花大量時間背詞匯表卻收效甚微,或即使一時記了一些單詞,過一段時間又忘記了。但通過句子學(xué)習(xí)單詞卻可大大彌補這個缺憾。因為只有把單詞放在具體的語言環(huán)境中才能辨別它的意義和用法,同時記憶也更加深刻。 同時,要做大量的練習(xí)題,考試是對所學(xué)知識的綜合運用,所以即使通過艱苦學(xué)習(xí)掌握了牢固的知識,但不經(jīng)過針對性的訓(xùn)練仍無法有效地應(yīng)試。我之所以認(rèn)識到這一點,因為我拿一些考試題請教英語專業(yè)老師時,他們往往不能解答。我在考研前曾做過十幾本模擬試題,考博前更做了二十幾本,同時搜集了招生學(xué)校近幾年的試題進行實彈練習(xí),結(jié)果都收到了較好的效果。
三、步退式套迭循環(huán)
學(xué)習(xí)語言最大的任務(wù)是記憶,面對記憶力減退的成年人而言,唯一的方法是大量的循環(huán)。當(dāng)然,循環(huán)不是簡單地機械性重復(fù),除了不斷總結(jié),逐步擊破難點鞏固重點外,選擇循環(huán)的周期和方式十分重要。我在學(xué)習(xí)時采用的是步退式多重循環(huán)。 根據(jù)心理學(xué)的艾賓浩斯遺忘規(guī)律,人們對剛學(xué)習(xí)的知識遺忘最快,然后遺忘速度趨緩。為此,我特別注意鞏固剛學(xué)過的知識。我的循環(huán)是以五課為一組,即每次學(xué)習(xí)新課前先把該課之前剛學(xué)的四課快速復(fù)習(xí)一遍。這樣每學(xué)一課前面放棄一課,總保持著復(fù)習(xí)最新的課文,這是循環(huán)的第一層次。第二層次是學(xué)完一個單元后,立即把該單元內(nèi)容復(fù)習(xí)一遍,順序是從后向前的倒行式,因為后面是剛學(xué)的,遺忘最快。第三層次和第四層次分別是以一冊書和全套書為單元的步退式復(fù)習(xí)。這樣大循環(huán)中套小循環(huán),不斷地復(fù)習(xí),使得相關(guān)知識不斷地被強化、鞏固,同時加強了各部分知識的聯(lián)系。
四、敢于運用
英語的最直接運用是說和寫,而這對自學(xué)者尤其困難。主要表現(xiàn)一是缺機會,二是怕難為情,而要克服這個困難只需一點,那就是勇氣。因為有了勇氣,就不怕難為情,從而創(chuàng)造和尋找更多的機會進行練習(xí)。這樣做下來,你會不斷地有“還不壞”的感覺,從而增強自信心。有一件事給我很深的印象。XX年,在導(dǎo)師的鼓勵下,我向《國際自然災(zāi)害》雜志投了一篇稿子。在這之前,我一直信心不足,學(xué)術(shù)水平不說,主要靠自學(xué)的英語拿出去會不會讓外國人笑掉大牙?但最終我還是邁出了這艱難的第一步。當(dāng)然,我做了充分地準(zhǔn)備,我把文章修改了多次,又請英語專業(yè)的研究生逐句梳理了一遍。稿件寄出后很快有了回音,當(dāng)然需要修改,既有內(nèi)容上的也有語言上的,但這對我而言已是最好的消息了。我懷著虔誠的心按審稿人的意見認(rèn)真修改。讓我感動的是編輯又連續(xù)兩次審讀修改稿并反饋意見,這樣經(jīng)過三次修改后,文章終于被采用。通過這件事,我體會到,別人并不會笑話我們,恰恰相反,很多時候他們會很主動熱情地幫助我們。
說英語也是這樣,沒有哪個有知識有修養(yǎng)的人會笑話學(xué)英語的人說錯話。正向許多“老外”說漢語時把“五號”說成“號五”,我們除了覺得很有趣,很滑稽外,當(dāng)然不會笑話他們。我的英語口語是一個相對薄弱環(huán)節(jié),以前也常信心不足。但今年的博士考試面試時,我放下包袱說開去,結(jié)果竟意想不到受到主考老師的好評,我又一次體會到了“還不壞”。
總之,根據(jù)自己的切身體會,我覺得英語作為一種交往工具雖然由于其應(yīng)用性很強,在系統(tǒng)的組織和老師的指導(dǎo)下,學(xué)習(xí)起來會更加有效,但如果因地因人因目標(biāo)確定恰當(dāng)?shù)膶W(xué)習(xí)方法,自學(xué)也能成功。