北京市房產(chǎn)稅實(shí)施細(xì)則最新標(biāo)準(zhǔn)
北京市房產(chǎn)稅實(shí)施細(xì)則最新標(biāo)準(zhǔn)
近日,北京市人民政府發(fā)布了關(guān)于進(jìn)一步落實(shí)《中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例》有關(guān)規(guī)定的通知,通知自2016年7月1日起執(zhí)行。本市所征收的房產(chǎn)稅主要針對(duì)企業(yè)擁有的房屋或出租等形式的經(jīng)營用途的房屋,并非針對(duì)個(gè)人住宅的房地產(chǎn)稅。下文是關(guān)于北京市房產(chǎn)稅實(shí)施細(xì)則全文,歡迎閱讀!
北京明確房產(chǎn)稅執(zhí)行標(biāo)準(zhǔn)
1,哪些人需要繳納房產(chǎn)稅?
房產(chǎn)稅由產(chǎn)權(quán)所有人繳納。產(chǎn)權(quán)屬于全民所有的,由經(jīng)營管理的單位繳納。產(chǎn)權(quán)出典的,由承典人繳納。產(chǎn)權(quán)所有人、承典人不在房產(chǎn)所在地的,或者產(chǎn)權(quán)未確定及租典糾紛未解決的,由房產(chǎn)代管人或者使用人繳納。前款列舉的產(chǎn)權(quán)所有人、經(jīng)營管理單位、承典人、房產(chǎn)代管人或者使用人,統(tǒng)稱為納稅義務(wù)人(以下簡(jiǎn)稱納稅人)。
2,什么時(shí)間繳納?
房產(chǎn)稅全年稅額分兩次繳納,納稅期限為每年4月1日至4月15日、10月1日至10月15日。
3,房產(chǎn)稅是如何計(jì)算的?
房產(chǎn)稅計(jì)算公式
(1),以房產(chǎn)余值作為計(jì)稅依據(jù)的,房產(chǎn)稅依照房產(chǎn)原值一次減除30%后的余值計(jì)算繳納。沒有房產(chǎn)原值作為依據(jù)的,由房產(chǎn)所在地稅務(wù)機(jī)關(guān)參考同類房產(chǎn)核定。按照房產(chǎn)余值計(jì)征的,年稅率為1.2%。
計(jì)算公式為:應(yīng)納稅額=房產(chǎn)原值×(1-30%)×稅率(1.2%)
(2),依照房產(chǎn)租金收入計(jì)算繳納的,稅率為12%。
計(jì)算公式為:應(yīng)納稅額=房產(chǎn)租金收入×年稅率(12%)
4,哪些房產(chǎn)可以免征房產(chǎn)稅?
國家機(jī)關(guān)、人民團(tuán)體、軍隊(duì)自用的房產(chǎn);由國家財(cái)政部門撥付事業(yè)經(jīng)費(fèi)的單位自用的房產(chǎn);宗教寺廟、公園、名勝古跡自用的房產(chǎn);個(gè)人所有非營業(yè)用的房產(chǎn);經(jīng)財(cái)政部批準(zhǔn)免稅的其他房產(chǎn)。
除法定免納房產(chǎn)稅的情況外,納稅人納稅確有困難的,由稅務(wù)機(jī)關(guān)核實(shí)情況、提出處理意見并報(bào)市政府批準(zhǔn)后,減征或免征房產(chǎn)稅。已經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)享受房產(chǎn)稅困難減免稅收優(yōu)惠政策的,繼續(xù)執(zhí)行至原優(yōu)惠期滿為止。
北京市房產(chǎn)稅實(shí)施細(xì)則最新全文
第一條 根據(jù)《中華人民共和國房產(chǎn)稅暫行條例》(以下簡(jiǎn)稱《條例》)第十條和規(guī)定,制定本細(xì)則。
第二條 凡座落在本市城區(qū)、郊區(qū)所屬的街道辦事處、縣城(含衛(wèi)星城)、建制鎮(zhèn)轄區(qū)內(nèi)和工礦區(qū)范圍內(nèi)的房產(chǎn),均應(yīng)在本市繳納房產(chǎn)稅。國家和本市另有規(guī)定者除外。
本條所指城區(qū)、郊區(qū)所屬的街道辦事處、縣城(含衛(wèi)星城)、建制鎮(zhèn)的范圍,均以北京市人民政府確定的行政區(qū)劃為依據(jù)。
第三條 納稅人有營業(yè)機(jī)構(gòu)的,在獨(dú)立核算的營業(yè)機(jī)構(gòu)所在地納稅;無營業(yè)機(jī)構(gòu)的,在其房產(chǎn)所在地納稅。
第四條 企業(yè)、事業(yè)單位房產(chǎn),不論自用還是出租均按征收月份前一個(gè)月的月末帳面房產(chǎn)原值,一次減除百分之三十后的余值,計(jì)算繳納房產(chǎn)稅。其他單位和個(gè)人出租的房產(chǎn),以租金收入為房產(chǎn)稅的計(jì)稅依據(jù)。
第五條 除《條例》第五條規(guī)定者外,下列房產(chǎn)免納房產(chǎn)稅:
1、經(jīng)有關(guān)主管部門批準(zhǔn)由企業(yè)、事業(yè)單位和個(gè)人自辦的各類學(xué)校、圖書館、幼兒園、托兒所、哺乳室、醫(yī)院、醫(yī)務(wù)室、診所等占用的房產(chǎn);
2、火葬場(chǎng)、殯儀館、公墓的房產(chǎn)。
3、經(jīng)市人民政府或市稅務(wù)局批準(zhǔn)免稅的房產(chǎn)。
第六條 納稅人納稅確有困難的,由納稅人提出申請(qǐng),經(jīng)稅務(wù)機(jī)關(guān)批準(zhǔn)后,給予減稅或免稅照顧。
第七條 本市房產(chǎn)稅全年稅額分兩次繳納,納稅期限為4月1日至4月15日和10月1日至10月15日。
第八條 本細(xì)則發(fā)布后,納稅人應(yīng)在稅務(wù)機(jī)關(guān)規(guī)定的 期限內(nèi),向主管稅務(wù)機(jī)關(guān)辦理納稅申報(bào)登記。具備自核自繳條件的,其應(yīng)納的稅款,應(yīng)在納稅期限內(nèi),自行計(jì)算繳納;不具備自核自繳條件的,由稅務(wù)機(jī)關(guān)填發(fā)房產(chǎn)稅繳款書,由納稅人繳納。
納稅人發(fā)生房產(chǎn)增加、減少或使用性質(zhì)變更、租金調(diào)整等情況,必須在變動(dòng)后十五日內(nèi)到主管稅務(wù)機(jī)關(guān)辦理變更申報(bào)登記。
其他有關(guān)征收管理方面的問題,按《中華人民共和國稅收征收管理暫行條例》和本市有關(guān)規(guī)定辦理。
第九條 本細(xì)則由市稅務(wù)局負(fù)責(zé)解釋。
第十條 本細(xì)則與《條例》同時(shí)施行。一九五一年十二月十日北京市人民政府公布的《北京市房地產(chǎn)稅稽征辦法》同時(shí)廢止。
房產(chǎn)稅實(shí)施相關(guān)文章:
1.2017年關(guān)于房產(chǎn)稅暫行條例實(shí)施細(xì)則
2.房產(chǎn)稅暫行條例實(shí)施細(xì)則全文