六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 語文學(xué)習(xí) > 詞語大全 > 反義詞 > 崎嶇的反義詞是什么

崎嶇的反義詞是什么

時間: 王燕648 分享

崎嶇的反義詞是什么

 反義詞是一種重要的語言現(xiàn)象。它在構(gòu)詞、修辭以及揭示矛盾對立面的表達(dá)特色等方面,具有特殊的作用。新學(xué)期即將來臨,童鞋們將又面臨一輪的復(fù)習(xí),以下現(xiàn)學(xué)習(xí)啦小編精心整理了一些關(guān)于崎嶇相關(guān)的反義詞,希望可以幫助你提高語文知識的積累!

  崎嶇 相關(guān)的反義詞:

  平坦

  詳細(xì)解析:

  形容地勢或道路高低不平。

  漢 張衡 《南都賦》:“上平衍而曠蕩,下蒙籠而崎嶇。” 唐 元結(jié) 《宿無為觀》詩:“ 九疑 山深幾千里,峯谷崎嶇人不到。”《水滸傳》第六八回:“員外初到山寨,未經(jīng)戰(zhàn)陣,山嶺崎嶇,乘馬不便,不可為前部先鋒。” 峻青 《鄉(xiāng)音》:“這二把手小車,在這崎嶇不平的道路上走著,發(fā)出一陣陣刺耳的尖叫聲。”

  困厄,歷經(jīng)險阻。

  《史記·燕召公世家》:“ 燕 外迫蠻貉,內(nèi)措 齊 晉 ,崎嶇彊國之間,最為弱小。” 唐 白居易 《贖雞》詩:“與爾鏹三百,小惠何足論。莫學(xué)銜環(huán)雀,崎嶇謾報恩。” 宋 蘇軾 《書黃子思詩集后》:“ 唐 末 司空圖 ,崎嶇兵亂之間,而詩文高雅,猶有承平之遺風(fēng)。”

  跋涉,奔波。

  北齊 顏之推 《顏氏家訓(xùn)·雜藝》:“ 王褒 地胄清華,才學(xué)優(yōu)敏。后雖入關(guān)亦被禮遇,猶以書工,崎嶇碑碣之間,辛苦筆硯之役。” 宋 王安石 《諸葛武侯》詩:“崎嶇 巴 漢 間,屢以弱攻強(qiáng)。”《清平山堂話本·藍(lán)橋記》:“ 藍(lán)橋 便是神仙宅,何必崎嶇上玉京?” 清 陳維崧 《八聲甘州·南耕齋中食鰣魚作》詞:“謝汝崎嶇萬里,把浪花舞破,來慰晨飢。”《辛亥革命前十年間時論選集·仇一姓不仇一族論》:“ 明 之亡也,孤臣義士,崎嶇山海間,奔走國事,而迄無所補(bǔ)。”

  猶輾轉(zhuǎn)。

  《南齊書·文學(xué)傳論》:“或全借古語,用申今情,崎嶇牽引,直為偶説。”《梁書·文學(xué)傳·任孝恭》:“家貧無書,常崎嶇從人假借。”

  形容情意纏綿或感情委婉曲折。

  《樂府詩集·清商曲辭六·西烏夜飛五》:“感郎崎嶇情,不復(fù)自顧慮。臂繩雙入結(jié),遂成同心去。” 南朝 梁 沉約 《少年新婚為之詠》:“我情已鬱紆,何用表崎嶇?” 唐 孟郊 《旅次湘沅有懷靈均》詩:“《騷》文衒貞亮,體物情崎嶇。”

  形容人意向詭秘。

  唐 杜甫 《別張十三建封》詩:“眼中萬少年,用意盡崎嶇。” 楊倫 箋注:“崎嶇乃倜儻之反,謂人情叵測也。

  英文解釋:

  rugged;rough ;

  中英例子:

  我想你的路途一定很崎嶇?.

  I trust re-entry wasn't too rough?

  每年都有無數(shù)輛大篷車行走在崎嶇不平的道路上,蹄子當(dāng)當(dāng)?shù)仨?,清脆的鈴聲在山谷里回蕩,這條古道開辟了一條重要的對外經(jīng)貿(mào)之路。

  Year after year, thousands of cara-vans traveled the rough road while the hoof beats and the sounds of clear bells brokethe tranquility of the canyon.the road opened a vital pathway for economics and trade with the outside world.

  安德生說,vestas的新型渦輪v60是首個專門為特定市場(內(nèi)蒙古)開發(fā)的渦輪,并經(jīng)過了精心設(shè)計,即使在崎嶇的路段也可以用很方便地用卡車裝運(yùn),并能在風(fēng)力較低的狀況下運(yùn)行。

  The new vestas turbine, the v60, is the first one developed especially for a particular market, inner mongolia, and wasdesigned to be easily packed into trucks to be hauled over rough roads, and to operate in low-wind conditions, mr.andersen said.

  有時候我感到勇氣盡失,而且脾氣惡劣,我的壞脾氣甚至指向了蘇立文小姐,而在我所有的良師益友當(dāng)中,她是唯一一個能撫平我內(nèi)心傷痛的人,她能夠“將曲線捋直,令崎嶇之地變成坦途”。

  Sometimes I lost all courage and betrayed my feelings in a way I am ashamed to remember, especially as the signs of mytrouble were afterward used against miss sullivan, the only person of all the kind friends I had there, who could make thecrooked straight and the rough places smooth.

202874