養(yǎng)尊處優(yōu)的反義詞是什么
反義詞是一種重要的語(yǔ)言現(xiàn)象。它在構(gòu)詞、修辭以及揭示矛盾對(duì)立面的表達(dá)特色等方面,具有特殊的作用。學(xué)期即將來(lái)臨,童鞋們將又面臨一輪的復(fù)習(xí),現(xiàn)學(xué)習(xí)啦小編精心整理了一些關(guān)于養(yǎng)尊處優(yōu)的反義詞,希望可以幫助你提高語(yǔ)文知識(shí)的積累!
養(yǎng)尊處優(yōu) 相關(guān)的反義詞:
含辛茹苦 節(jié)衣縮食 艱苦卓絕
中文解釋:
【解釋】:養(yǎng):指生活。指生活在有人伺候、條件優(yōu)裕的環(huán)境中。
【出自】:宋·蘇洵《上韓樞密書(shū)》:“天子者,養(yǎng)尊而處優(yōu),樹(shù)恩而收名,與天下為喜樂(lè)者也。”
【示例】:父親孤身在外,無(wú)人侍奉,甥女卻在家中~,一經(jīng)想起,更是坐立不寧。
◎清·李汝珍《鏡花緣》第五十四回
【語(yǔ)法】:聯(lián)合式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ);含貶義
英文解釋
provide for oneself and live comfortably;do oneself well [proud];eat [live on] the fat of the land;enjoy wealth and honor;do oneself proud;
例句
當(dāng)然,這些養(yǎng)尊處優(yōu)的孩子很難算是普通人:他們享有大多數(shù)年輕人沒(méi)有的特權(quán)。
Of course, these pampered kids are hardly average: they have privileges that most young people lack.
也有可能,你會(huì)想到某個(gè)法國(guó)水產(chǎn)養(yǎng)殖場(chǎng)里那些養(yǎng)尊處優(yōu)的西伯利亞鱘魚(yú),為它們的魚(yú)卵垂涎三尺。
Or perhaps you salivate at the prospect of eggs from siberian sturgeon raised in the lap of luxury on a french aquafarm.
《蝸居》中的一個(gè)角色成為了一名腐敗政府官員的情婦,養(yǎng)尊處優(yōu)的她幫助姐姐承擔(dān)了一套新房的首付。
In the series, which was eventually banned, one character becomes the well paid mistress of a corrupt government official to helpher sister afford the down payment on a new apartment.
這位前總統(tǒng)還分享了一些對(duì)8年白宮生活的留戀之情,他對(duì)觀眾說(shuō):“我懷念在白宮養(yǎng)尊處優(yōu)的生活;懷念‘空軍一號(hào)’;懷念擔(dān)任一個(gè)強(qiáng)大軍隊(duì)統(tǒng)帥的感覺(jué)。”
The former president spared a little bit of nostalgia for his eight years in office, telling the audience: "I miss being pampered; I missair force 1; I miss being commander in chief of an awesome ( military)."