六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 實(shí)用范文 > 合同范本 > 貿(mào)易合同 > 國(guó)際貿(mào)易合同公約(2)

國(guó)際貿(mào)易合同公約(2)

時(shí)間: 謝樺657 分享

國(guó)際貿(mào)易合同公約

  第三節(jié) 買(mǎi)方違反合同的補(bǔ)救辦法

  第六十一條

  (1)如果買(mǎi)方不履行他在合同和本公約中的任何義務(wù),賣(mài)方可以:

  (a)行使第六十二條至第六十五條所規(guī)定的權(quán)利;

  (b)按照第七十四至第七十七條的規(guī)定,要求損害賠償。

  (2)賣(mài)方可能享有的要求損害賠償?shù)娜魏螜?quán)利,不因他行使采取其它補(bǔ)救辦法的權(quán)利而喪失。

  (3)如果賣(mài)方對(duì)違反合同采取某種補(bǔ)救辦法,法院或仲裁庭不得給予買(mǎi)方寬限期。

  第六十二條

  賣(mài)方可以要求買(mǎi)方支付價(jià)款、收取貨物或履行他的其它義務(wù),除非賣(mài)方已采取與此一要求相低觸的某種補(bǔ)救辦法。

  第六十三條

  (1)賣(mài)方可以規(guī)定一段合理時(shí)限的額外時(shí)間,讓買(mǎi)方履行義務(wù)。

  (2)除非賣(mài)方收到買(mǎi)方的通知,聲稱(chēng)他將不在所規(guī)定的時(shí)間內(nèi)履行義務(wù),賣(mài)方不得在這段時(shí)間內(nèi)對(duì)違反合同采取任何補(bǔ)救辦法。但是,賣(mài)方并不因此喪失他對(duì)遲延履行義務(wù)可能享有的要求損害賠償?shù)娜魏螜?quán)利。

  第六十四條

  (1)賣(mài)方在以下情況下可以宣告合同無(wú)效:

  (a)買(mǎi)方不履行其在合同或本公約中的任何義務(wù),等于根本違反合同;或

  (b)買(mǎi)方不在賣(mài)方按照第六十三條第(1)款規(guī)定的額外時(shí)間內(nèi)履行支付價(jià)款的義務(wù)或收取貨物,或買(mǎi)方聲明他將不在所規(guī)定的時(shí)間內(nèi)這樣做。

  (2)但是,如果買(mǎi)方已支付價(jià)款,賣(mài)方就喪失宣告合同無(wú)效的權(quán)利,除非:

  (a)對(duì)于買(mǎi)方遲延履行義務(wù),他在知道買(mǎi)方履行義務(wù)前這樣做;或者

  (b)對(duì)于買(mǎi)方遲延履行義務(wù)以外的任何違反合同事情:

  (一)他在已知道或理應(yīng)知道這種違反合同后一段合理時(shí)間內(nèi)這樣做;或

  (二)他在賣(mài)方按照第六十三條第(1)款規(guī)定的任何額外時(shí)間滿期后或在買(mǎi)方聲明他將不在這一額外時(shí)間內(nèi)履行義務(wù)后一段合理時(shí)間內(nèi)這樣做。

  第六十五條

  (1)如果買(mǎi)方應(yīng)根據(jù)合同規(guī)定訂明貨物的形狀、大小或其它特征,而他在議定的日期或在收到賣(mài)方的要求后一段合理時(shí)間內(nèi)沒(méi)有訂明這些規(guī)格,則賣(mài)方在不損害其可能享有的任何其它權(quán)利的情況下,可以依照他所知的買(mǎi)方的要求,自己訂明規(guī)格。

  (2)如果賣(mài)方自己訂明規(guī)格,他必須把訂明規(guī)格的細(xì)節(jié)通知買(mǎi)方,而且必須規(guī)定一段合理時(shí)間,讓買(mǎi)方可以在該段時(shí)間內(nèi)訂出不同的規(guī)格。如果買(mǎi)方在收到這種通知后沒(méi)有在該段時(shí)間內(nèi)這樣做,賣(mài)方所訂的規(guī)格就具有約束力。

  第四章 風(fēng)險(xiǎn)移轉(zhuǎn)

  第六十六條

  貨物在風(fēng)險(xiǎn)移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)后遺失或損壞,買(mǎi)方支付價(jià)款的義務(wù)并不因此解除,除非這種遺失或損壞是由于賣(mài)方的行為或不行為所造成。

  第六十七條

  (1)如果銷(xiāo)售合同涉及到貨物的運(yùn)輸,但賣(mài)方?jīng)]有義務(wù)在某一特定地點(diǎn)交付貨物,自貨物按照銷(xiāo)售合同交付給第一承運(yùn)人以轉(zhuǎn)交給買(mǎi)方時(shí)起,風(fēng)險(xiǎn)就移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)。如果賣(mài)方有義務(wù)在某一特定地點(diǎn)把貨物交付給承運(yùn)人,在貨物于該地點(diǎn)交付給承運(yùn)人以前,風(fēng)險(xiǎn)不移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)。賣(mài)方受權(quán)保留控制貨物處置權(quán)的單據(jù),并不影響風(fēng)險(xiǎn)的移轉(zhuǎn)。

  (2)但是,在貨物以貨物上加標(biāo)記、或以裝運(yùn)單據(jù)、或向買(mǎi)方發(fā)出通知或其它方式清楚地注明有關(guān)合同以前,風(fēng)險(xiǎn)不移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)。

  第六十八條

  對(duì)于在運(yùn)輸途中銷(xiāo)售的貨物,從訂立合同時(shí)起,風(fēng)險(xiǎn)就移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)。但是,如果情況表明有此需要,從貨物交付給簽發(fā)載有運(yùn)輸合同單據(jù)的承運(yùn)人時(shí)起,風(fēng)險(xiǎn)就由買(mǎi)方承擔(dān)。盡管如此,如果賣(mài)方在訂立合同時(shí)已知道或理應(yīng)知道貨物已經(jīng)遺失或損壞,而他又不將這一事實(shí)告之買(mǎi)方,則這種遺失或損壞應(yīng)由賣(mài)方負(fù)責(zé)。

  第六十九條

  (1)在不屬于第六十七條和第六十八條規(guī)定的情況下,從買(mǎi)方接收貨物時(shí)起,或如果買(mǎi)方不在適當(dāng)時(shí)間內(nèi)這樣做,則從貨物交給他處置但他不收取貨物從而違反合同時(shí)起,風(fēng)險(xiǎn)移轉(zhuǎn)到買(mǎi)方承擔(dān)。

  (2)但是,如果買(mǎi)方有義務(wù)在賣(mài)方營(yíng)業(yè)地以外的某一地點(diǎn)接收貨物,當(dāng)交貨時(shí)間已到而買(mǎi)方知道貨物已在該地點(diǎn)交給他處置時(shí),風(fēng)險(xiǎn)方始移轉(zhuǎn)。

  (3)如果合同指的是當(dāng)時(shí)未加識(shí)別的貨物,則這些貨物在未清楚注明有關(guān)合同以前,不得視為已交給買(mǎi)方處置。

  第七十條

  如果賣(mài)方已根本違反合同,第六十七條、第六十八條和第六十九條的規(guī)定,不損害買(mǎi)方因此種違反合同而可以采取的各種補(bǔ)救辦法。

  第五章 賣(mài)方和買(mǎi)方義務(wù)的一般規(guī)定

  第一節(jié) 預(yù)期違反合同和分批交貨合同

  第七十一條

  (1)如果訂立合同后,另一方當(dāng)事人由于下列原因顯然將不履行其大部分重要義務(wù),一方當(dāng)事人可以中止履行義務(wù):

  (a)他履行義務(wù)的能力或他的信用有嚴(yán)重缺陷;或

  (b)他在準(zhǔn)備履行合同或履行合同中的行為顯示他將不履行其主要義務(wù)。

  (2)如果賣(mài)方在上一款所述的理由明顯化以前已將貨物發(fā)運(yùn),他可以阻止將貨物交給買(mǎi)方,即使買(mǎi)方持有其有權(quán)獲得貨物的單據(jù)。本款規(guī)定只與買(mǎi)方和賣(mài)方間對(duì)貨物的權(quán)利有關(guān)。

  (3)中止履行義務(wù)的一方當(dāng)事人不論是在貨物發(fā)運(yùn)前還是發(fā)運(yùn)后,都必須立即通知另一方當(dāng)事人,如經(jīng)另一方當(dāng)事人對(duì)履行義務(wù)提供充分保證,則他必須繼續(xù)履行義務(wù)。

  第七十二條

  (1)如果在履行合同日期之前,明顯看出一方當(dāng)事人將根本違反合同,另一方當(dāng)事人可以宣告合同無(wú)效。

  (2)如果時(shí)間許可,打算宣告合同無(wú)效的一方當(dāng)事人必須向另一方當(dāng)事人發(fā)出合理的通知,使他可以對(duì)履行義務(wù)提供充分保證。

  (3)如果另一方當(dāng)事人已聲明他將不履行其義務(wù),則上一款的規(guī)定不適用。

  第七十三條

  (1)對(duì)于分批交付貨物的合同,如果一方當(dāng)事人不履行對(duì)任何一批貨物的義務(wù),便對(duì)該批貨物構(gòu)成根本違反合同,則另一方當(dāng)事人可以宣告合同對(duì)該批貨物無(wú)效。

  (2)如果一方當(dāng)事人不履行對(duì)任何一批貨物的義務(wù),使另一方當(dāng)事人有充分理由斷定對(duì)今后各批貨物將會(huì)發(fā)生根本違反合同,該另一方當(dāng)事人可以在一段合理時(shí)間內(nèi)宣告合同今后無(wú)效。

  (3)買(mǎi)方宣告合同對(duì)任何一批貨物的交付為無(wú)效時(shí),可以同時(shí)宣告合同對(duì)已交付的或今后交付的各批貨物均為無(wú)效,如果各批貨物是互相依存的,不能單獨(dú)用于雙方當(dāng)事人在訂立合同時(shí)所設(shè)想的目的。

  第二節(jié) 損害賠償

  第七十四條

  一方當(dāng)事人違反合同應(yīng)負(fù)的損害賠償額,應(yīng)與另一方當(dāng)事人因他違反合同而遭受的包括利潤(rùn)在內(nèi)的損失額相等。這種損害賠償不得超過(guò)違反合同一方在訂立合同時(shí),依照他當(dāng)時(shí)已知道或理應(yīng)知道的事實(shí)和情況,對(duì)違反合同預(yù)料到或理應(yīng)預(yù)料到的可能損失。

  第七十五條

  如果合同被宣告無(wú)效,而在宣告無(wú)效后一段合理時(shí)間內(nèi),買(mǎi)方已以合理方式購(gòu)買(mǎi)替代貨物,或者賣(mài)方已以合理方式把貨物轉(zhuǎn)賣(mài),則要求損害賠償?shù)囊环娇梢匀〉煤贤瑑r(jià)格和替代貨物交易價(jià)格之間的差額以及按照第七十四條規(guī)定可以取得的任何其他損害賠償。

  第七十六條

  (1)如果合同被宣告無(wú)效,而貨物又有時(shí)價(jià),要求損害賠償?shù)囊环?,如果沒(méi)有根據(jù)第七十五條規(guī)定進(jìn)行購(gòu)買(mǎi)或轉(zhuǎn)賣(mài),則可以取得合同規(guī)定的價(jià)格和宣告合同無(wú)效時(shí)的時(shí)價(jià)之間的差額以及按照第七十四條規(guī)定可以取得的任何其它損害賠償。但是,如果要求損害賠償?shù)囊环皆诮邮肇浳镏笮婧贤瑹o(wú)效,則應(yīng)適用接收貨物時(shí)的時(shí)價(jià),而不適用宣告合同無(wú)效時(shí)的時(shí)價(jià)。

  (2)為上一款的目的,時(shí)價(jià)指原應(yīng)交付貨物地點(diǎn)的現(xiàn)行價(jià)格,如果該地點(diǎn)沒(méi)有時(shí)價(jià),則指另一合理替代地點(diǎn)的價(jià)格,但應(yīng)適當(dāng)?shù)乜紤]貨物運(yùn)費(fèi)的差額。

  第七十七條

  聲稱(chēng)另一方違反合同的一方,必須按情況采取合理措施,減輕由于該另一方違反合同而引起的損失,包括利潤(rùn)方面的損失。如果他不采取這種措施,違反合同一方可以要求從損害賠償中扣除原可以減輕的損失數(shù)額。

  第三節(jié) 利息

  第七十八條

  如果一方當(dāng)事人沒(méi)有支付價(jià)款或任何其它拖欠金額,另一方當(dāng)事人有權(quán)對(duì)這些款

  額收取利息,但不妨礙要求按照第七十四條規(guī)定可以取得的損害賠償。

  第四節(jié) 免責(zé)

  第七十九條

  (1)當(dāng)事人對(duì)不履行義務(wù),不負(fù)責(zé)任,如果他能證明此種不履行義務(wù),是由于某種非他所能控制的障礙,而且對(duì)于這種障礙,沒(méi)有理由預(yù)期他在訂立合同時(shí)能考慮到或能避免或克服它或它的后果。

  (2)如果當(dāng)事人不履行義務(wù)是由于他所雇用履行合同的全部或一部分規(guī)定的第三方不履行義務(wù)所致,該當(dāng)事人只有在以下情況下才能免除責(zé)任:

  (a)他按照上一款的規(guī)定應(yīng)免除責(zé)任,和

  (b)假如該項(xiàng)的規(guī)定也適用于他所雇用的人,這個(gè)人也同樣會(huì)免除責(zé)任。

  (3)本條所規(guī)定的免責(zé)對(duì)障礙存在的期間有效。

  (4)不履行義務(wù)的一方必須將障礙及其對(duì)他履行義務(wù)能力的影響通知另一方。如果該項(xiàng)通知在不履行義務(wù)的一方已知道或理應(yīng)知道此一障礙后一段合理時(shí)間內(nèi)仍未為另一方收到,則他對(duì)由于另一方未收到通知而造成的損害應(yīng)負(fù)賠償責(zé)任。

  (5)本條規(guī)定不妨礙任何一方行使本公約規(guī)定的要求損害賠償以外的任何權(quán)利。

  第八十條

  一方當(dāng)事人因其行為或不行為而使得另一方當(dāng)事人不履行義務(wù)時(shí),不得聲稱(chēng)該另一方當(dāng)事人不履行義務(wù)。

  第五節(jié) 宣告合同無(wú)效的效果

  第八十一條

  (1)宣告合同無(wú)效解除了雙方在合同中的義務(wù),但應(yīng)負(fù)責(zé)的任何損害賠償仍應(yīng)負(fù)責(zé)。宣告合同無(wú)效不影響合同關(guān)于解決爭(zhēng)端的任何規(guī)定,也不影響合同中關(guān)于雙方在宣告合同無(wú)效后權(quán)利和義務(wù)的任何其它規(guī)定。

  (2)已全部或局部履行合同的一方,可以要求另一方歸還他按照合同供應(yīng)的貨物或支付的價(jià)款,如果雙方都須歸還,他們必須同時(shí)這樣做。

  第八十二條

  (1)買(mǎi)方如果不可能按實(shí)際收到貨物的原狀歸還貨物,他就喪失宣告合同無(wú)效或要求賣(mài)方交付替代貨物的權(quán)利。

  (2)上一款的規(guī)定不適用于以下情況:

  (a)如果不可能歸還貨物或不可能按實(shí)際收到貨物的原狀歸還貨物,并非由于買(mǎi)方的行為或不行為所造成;或者

  (b)如果貨物或其中一部分的毀滅或變壞,是由于按照第三十八條規(guī)定進(jìn)行檢驗(yàn)所致;或者

  (c)如果貨物或其中一部分,在買(mǎi)方發(fā)現(xiàn)或理應(yīng)發(fā)現(xiàn)與合同不符以前,已為買(mǎi)方在正常營(yíng)業(yè)過(guò)程中售出,或在正常使用過(guò)程中消費(fèi)或改變。

  第八十三條

  買(mǎi)方雖然依第八十二條規(guī)定喪失宣告合同無(wú)效或要求賣(mài)方交付替代貨物的權(quán)利,但是根據(jù)合同和本公約規(guī)定,他仍保有采取一切其它補(bǔ)救辦法的權(quán)利。

  第八十四條

  (1)如果賣(mài)方有義務(wù)歸還價(jià)款,他必須同時(shí)從支付價(jià)款之日起支付價(jià)款利息。

  (2)在以下情況下,買(mǎi)方必須向賣(mài)方說(shuō)明他從貨物或其中一部分得到的一切利益:

  (a)如果他必須歸還貨物或其中一部分;或者

  (b)如果他不可能歸還全部或一部分貨物,或不可能按實(shí)際收到貨物的原狀歸還全部或一部分貨物,但他已宣告合同無(wú)效或已要求賣(mài)方支付替代貨物。

  第六節(jié) 保全貨物

  第八十五條

  如果買(mǎi)方推遲收取貨物,或在支付價(jià)款和交付貨物應(yīng)同時(shí)履行時(shí),買(mǎi)方?jīng)]有支付價(jià)款,而賣(mài)方仍擁有這些貨物或仍能控制這些貨物的處置權(quán),賣(mài)方必須按情況采取合理措施,以保全貨物。他有權(quán)保有這些貨物,直至買(mǎi)方把他所付的合理費(fèi)用償還他為止。

  第八十六條

  (1)如果買(mǎi)方已收到貨物,但打算行使合同或本公約規(guī)定的任何權(quán)利,把貨物退回,他必須按情況采取合理措施,以保全貨物。他有權(quán)保有這些貨物,直至賣(mài)方把他所付的合理費(fèi)用償還給他為止。

  (2)如果發(fā)運(yùn)給買(mǎi)方的貨物已到達(dá)目的地,并交給買(mǎi)方處置,而買(mǎi)方行使退貨權(quán)利,則買(mǎi)方必須代表賣(mài)方收取貨物,除非他這樣做需要支付價(jià)款而且會(huì)使他遭受不合理的不便或需承擔(dān)不合理的費(fèi)用。如果賣(mài)方或受權(quán)代表他掌管貨物的人也在目的地,則此一規(guī)定不適用。如果買(mǎi)方根據(jù)本款規(guī)定收取貨物,他的權(quán)利和義務(wù)與上一款所規(guī)定的相同。

  第八十七條

  有義務(wù)采取措施以保全貨物的一方當(dāng)事人,可以把貨物寄放在第三方的倉(cāng)庫(kù),由另一方當(dāng)事人擔(dān)負(fù)費(fèi)用,但該項(xiàng)費(fèi)用必須合理。

  第八十八條

  (1)如果另一方當(dāng)事人在收取貨物或收回貨物或支付價(jià)款或保全貨物費(fèi)用方面有不合理的遲延,按照第八十五條或第八十六條規(guī)定有義務(wù)保全貨物的一方當(dāng)事人,可以采取任何適當(dāng)辦法,把貨物出售,但必須事前向另一方當(dāng)事人發(fā)出合理的意向通知。

  (2)如果貨物易于迅速變壞,或者貨物的保全牽涉到不合理的費(fèi)用,則按照第八十五條或第八十六條規(guī)定有義務(wù)保全貨物的一方當(dāng)事人,必須采取合理措施,把貨物出售,在可能的范圍內(nèi),他必須把出售貨物的打算通知另一方當(dāng)事人。

  (3)出售貨物的一方當(dāng)事人,有權(quán)從銷(xiāo)售所得收入中扣回為保全貨物和銷(xiāo)售貨物而付的合理費(fèi)用。他必須向另一方當(dāng)事人說(shuō)明所余款項(xiàng)。

  第四部分 最后條款編輯

  第八十九條

  茲指定聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)為本公約保管人。

  第九十條

  本公約不優(yōu)于業(yè)已締結(jié)或可以締結(jié)并載有與屬于本公約范圍內(nèi)事項(xiàng)有關(guān)的條款的任何國(guó)際協(xié)定,但以雙方當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地均在這種協(xié)定的締約國(guó)內(nèi)為限。

  第九十一條

  (1)本公約在聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同會(huì)議閉幕會(huì)議上開(kāi)放簽字,并在紐約聯(lián)合國(guó)總部繼續(xù)開(kāi)放簽字,直至1981年9月30日為止。

  (2)本公約須經(jīng)簽字國(guó)批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)。

  (3)本公約從開(kāi)放簽字之日起開(kāi)放給所有非簽字國(guó)加入。

  (4)批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)和加入書(shū)應(yīng)送交聯(lián)合國(guó)秘書(shū)長(zhǎng)存放。

  第九十二條

  (1)締約國(guó)可在簽字、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)聲明他不受本公約第二部分的約束或不受本公約第三部分的約束。

  (2)按照上一款規(guī)定就本公約第二部分或第三部分做出聲明的締約國(guó),在該聲明適用的部分所規(guī)定事項(xiàng)上,不得視為本公約第一條第(1)款范圍內(nèi)的締約國(guó)。

  第九十三條

  (1)如果締約國(guó)具有兩個(gè)或兩個(gè)以上的領(lǐng)土單位,而依照該國(guó)憲法規(guī)定、各領(lǐng)土單位對(duì)本公約所規(guī)定的事項(xiàng)適用不同的法律制度,則該國(guó)得在簽字、批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)聲明本公約適用于該國(guó)全部領(lǐng)土單位或僅適用于其中的一個(gè)或數(shù)個(gè)領(lǐng)土單位,并且可以隨時(shí)提出另一聲明來(lái)修改其所做的聲明。

  (2)此種聲明應(yīng)通知保管人,并且明確地說(shuō)明適用本公約的領(lǐng)土單位。

  (3)如果根據(jù)按本條做出的聲明,本公約適用于締約國(guó)的一個(gè)或數(shù)個(gè)但不是全部領(lǐng)土單位,而且一方當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地位于該締約國(guó)內(nèi),則為本公約的目的,該營(yíng)業(yè)地除非位于本公約適用的領(lǐng)土單位內(nèi),否則視為不在締約國(guó)內(nèi)。

  (4)如果締約國(guó)沒(méi)有按照本條第(1)款做出聲明,則本公約適用于該國(guó)所有領(lǐng)土單位。

  第九十四條

  (1)對(duì)屬于本公約范圍的事項(xiàng)具有相同或非常近似的法律規(guī)則的兩個(gè)或兩個(gè)以上的締約國(guó),可隨時(shí)聲明本公約不適用于營(yíng)業(yè)地在這些締約國(guó)內(nèi)的當(dāng)事人之間的銷(xiāo)售合同,也不適用于這些合同的訂立。此種聲明可聯(lián)合做出,也可以相互單方面聲明的方式做出。

  (2)對(duì)屬于本公約范圍的事項(xiàng)具有與一個(gè)或一個(gè)以上非締約國(guó)相同或非常近似的法律規(guī)則的締約國(guó),可隨時(shí)聲明本公約不適用于營(yíng)業(yè)地在這些非締約國(guó)內(nèi)的當(dāng)事人之間的銷(xiāo)售合同,也不適用于這些合同的訂立。

  (3)作為根據(jù)上一款所做聲明對(duì)象的國(guó)家如果后來(lái)成為締約國(guó),這項(xiàng)聲明從本公約對(duì)該新締約國(guó)生效之日起,具有根據(jù)第(1)款所做聲明的效力,但以該新締約國(guó)加入這項(xiàng)聲明,或做出相互單方面聲明為限。

  第九十五條

  任何國(guó)家在交存其批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)時(shí),可聲明它不受本公約第一條第(1)款(b)項(xiàng)的約束。

  第九十六條

  本國(guó)法律規(guī)定銷(xiāo)售合同必須以書(shū)面訂立或書(shū)面證明的締約國(guó),可以隨時(shí)按照第十二條的規(guī)定,聲明本公約第十一條、第二十九條或第二部分準(zhǔn)許銷(xiāo)售合同或其更改或根據(jù)協(xié)議終止,或者任何發(fā)盤(pán)、接受或其它意旨表示得以書(shū)面以外任何形式做出的任何規(guī)定不適用,如果任何一方當(dāng)事人的營(yíng)業(yè)地是在該締約國(guó)內(nèi)。

  第九十七條

  (1)根據(jù)本公約規(guī)定在簽字時(shí)做出的聲明,須在批準(zhǔn)、接受或核準(zhǔn)時(shí)加以確認(rèn)。

  (2)聲明和聲明的確認(rèn),應(yīng)以書(shū)面提出,并應(yīng)正式通知保管人。

  (3)聲明在本公約對(duì)有關(guān)國(guó)家開(kāi)始生效時(shí)同時(shí)生效。但是,保管人于此種生效后收到正式通知的聲明,應(yīng)于保管人收到聲明之日起6個(gè)月后的第1個(gè)月第1天生效。根據(jù)第九十四條規(guī)定做出的相互單方面聲明,應(yīng)于保管人收到最后一份聲明之日起6個(gè)月后的第1個(gè)月第1天生效。

  (4)根據(jù)本公約規(guī)定做出聲明的任何國(guó)家可以隨時(shí)用書(shū)面正式通知保管人撤回該項(xiàng)聲明。此種撤回于保管人收到通知之日起6個(gè)月后的第1個(gè)月第1天生效。

  (5)撤回根據(jù)第九十四條做出的聲明,自撤回生效之日起,就會(huì)使另一國(guó)家根據(jù)該條所做的任何相互聲明失效。

  第九十八條

  除本公約明文許可的保留外,不得作任何保留。

  第九十九條

  (1)在本條第(6)款規(guī)定的條件下,本公約在第十件批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)、包括載有根據(jù)第九十二條規(guī)定做出的聲明的文書(shū)交存之日起12月后的第1個(gè)月第1天生效。

  (2)在本條第(6)款規(guī)定的條件下,對(duì)于在第10件批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)書(shū)或加入書(shū)交存后才批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的國(guó)家,本公約在該國(guó)交存其批準(zhǔn)書(shū)、接受書(shū)、核準(zhǔn)車(chē)或加入書(shū)之日起12個(gè)月后的第1個(gè)月第1天對(duì)該國(guó)生效,但不適用的部分除外。

  (3)批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約的國(guó)家,如果是1964年7月1日海牙簽訂的《關(guān)于國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同的訂立統(tǒng)一法公約》(《1964年海牙訂立合同公約》)和1964年7月1日在海牙簽訂的《關(guān)于國(guó)際貨物銷(xiāo)售統(tǒng)一法的公約》(《1964年海牙貨物銷(xiāo)售公約》)中一項(xiàng)或兩項(xiàng)公約的締約國(guó)。應(yīng)按情況同時(shí)通知荷蘭政府聲明退出《1964年海牙貨物銷(xiāo)售公約》或《1964年海牙訂立合同公約》)或退出該兩公約。

  (4)凡為《1964年海牙貨物銷(xiāo)售公約》締約國(guó)并批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約和根據(jù)第九十二條規(guī)定聲明或業(yè)已聲明不受本公約第二部分約束的國(guó)家,應(yīng)于批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)通知荷蘭政府聲明退出《1964年海牙貨物銷(xiāo)售公約》。

  (5)凡為《1964年海牙訂立合同公約》締約國(guó)并批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約和根據(jù)第九十二條規(guī)定聲明或業(yè)已聲明不受本公約第三部分約束的國(guó)家,應(yīng)于批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入時(shí)通知荷蘭政府聲明退出《1964年海牙訂立合同公約》。

  (6)為本條的目的,《1964年海牙訂立合同公約》或《1964年海牙貨物銷(xiāo)售公約》的締約國(guó)的批準(zhǔn)、接受、核準(zhǔn)或加入本公約,應(yīng)在這些國(guó)家按照規(guī)定退出該兩公約生效后方始生效。本公約保管人應(yīng)與1964年兩公約的保管人荷蘭政府進(jìn)行協(xié)商,以確保在這方面進(jìn)行必要的協(xié)調(diào)。

  第一百條

  (1)本公約適用于合同的訂立,只要訂立該合同的建議是在本公約對(duì)第一條第(1)款(a)項(xiàng)所指締約國(guó)或第一條第(1)款(b)項(xiàng)所指締約國(guó)生效之日或其后作出的。

  (2)本公約只適用于在它對(duì)第一條第(1)款(a)項(xiàng)所指締約國(guó)或第一條第(1)款(b)項(xiàng)所指締約國(guó)生效之日或其后訂立的合同。

  第一百零一條

  (1)締約國(guó)可以用書(shū)面正式通知保管人聲明退出本公約,或本公約第二部分或第三部分。

  (2)退出于保管人收到通知12個(gè)月后的第1個(gè)月第1天起生效。凡通知內(nèi)訂明一段退出生效的更長(zhǎng)時(shí)間,則退出于保管人收到通知后該段更長(zhǎng)時(shí)間滿時(shí)起生效。1984年4月11日訂于維也納,正本1份,其阿拉伯文本、中文本、英文本、法文本、俄文本和西班牙文本都具有同等效力。

  下列全權(quán)代表,經(jīng)各自政府正式授權(quán),在本公約上簽字,以資證明。

  * 本公約于1988年1月1日生效。

  1981年9月30日中華人民共和國(guó)政府代表簽署本公約,1986年12月11日交存核準(zhǔn)書(shū)。核準(zhǔn)書(shū)中載明,中國(guó)不受公約第一條第(1)款(D)、第十一條及與第十一條內(nèi)容有關(guān)的規(guī)定的約束。

  《聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約》是聯(lián)合國(guó)國(guó)際貿(mào)易法委員會(huì)(UNCIT-RAL)于1980年4月11日在維也納召開(kāi)的外交會(huì)議上通過(guò)的。該公約于1988年1月1日生效。批準(zhǔn)加入和認(rèn)可該公約的國(guó)家有32個(gè)國(guó)家,它們是:阿根廷①、澳大利亞、奧地利、保加利亞、白俄羅斯蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)、加拿大⑧⑨、智利①、中國(guó)②*、捷克斯洛伐克③、丹麥④、⑤、埃及、芬蘭④⑤、法國(guó)、法國(guó)⑦、加納、幾內(nèi)亞、匈牙利①、伊拉克、意大利、萊索托、墨西哥、荷蘭、挪威④⑤、波蘭、羅馬尼亞、新加坡、瑞典④、⑤、瑞士、阿拉伯?dāng)⒗麃喒埠蛧?guó)、美利堅(jiān)合眾國(guó)③、委瑞內(nèi)拉、烏克蘭蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)①、蘇聯(lián)①、南斯拉夫、贊比亞。

  上述國(guó)別后之序號(hào)代表該國(guó)在加入公約時(shí)所做的聲明和保留內(nèi)容,具體如下:①阿根廷、白俄羅斯蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)、智利、匈牙利和烏克蘭蘇維埃社會(huì)主義共和國(guó)政府在批準(zhǔn)該公約時(shí)根據(jù)公約第十二條和第九十六條規(guī)定聲明,公約第十一條、第二十九條或第二部分任何條款凡準(zhǔn)予以書(shū)面形式以外的任何形式簽訂銷(xiāo)售合同或根據(jù)協(xié)議對(duì)其進(jìn)行修改或予以終止,或進(jìn)行報(bào)價(jià)、認(rèn)可或表示意向者不適用于在它們各自國(guó)家內(nèi)設(shè)有營(yíng)業(yè)點(diǎn)的任何當(dāng)事方。②中國(guó)政府在認(rèn)可公約時(shí)宣布,它不受第一條第(1)款(b)項(xiàng)和第十一條的約束,也不受公約內(nèi)與第十一條內(nèi)容有關(guān)的規(guī)定的約束。③捷克斯洛伐克政府和美利堅(jiān)合眾國(guó)政府在批準(zhǔn)公約時(shí)宣布,它們不受第一條第一款(b)項(xiàng)的約束?!、艿?、芬蘭、挪威和瑞典政府在批準(zhǔn)公約時(shí)根據(jù)第九十二條第(1)款的規(guī)定宣布,它們不受公約第二部分(合同的訂立)的約束。⑤丹麥、芬蘭、挪威和瑞典政府在批準(zhǔn)公約時(shí)根據(jù)第九十四條第(1)款和第(2)款聲明,公約不適用于營(yíng)業(yè)地點(diǎn)設(shè)在丹麥、芬蘭、瑞典、冰島或挪威的當(dāng)事方的銷(xiāo)售合同。⑥匈牙利政府在批準(zhǔn)公約時(shí)聲明,它認(rèn)為經(jīng)濟(jì)互助委員會(huì)各成員國(guó)組織之間交貨的共同條件應(yīng)受公約第九十條規(guī)定的約束。⑦德國(guó)政府在批準(zhǔn)公約時(shí)宣布,對(duì)于已經(jīng)聲明不適用第一條第(1)款(b)項(xiàng)的任何國(guó)家,它將不適用第一條第(1)款(b)項(xiàng)。⑧加拿大政府在加入該公約時(shí)宣布,根據(jù)該公約第93條,該公約不適用于艾伯塔、不列顛哥倫比亞,曼尼托巴、新不倫瑞克、紐芬蘭、新斯科舍、安大略、受德華太子島和西北地區(qū)。⑨加拿大政府在加入該公約時(shí)宣布,根據(jù)該公約第95條,就不列顛哥倫比亞而言,加拿大不受該公約第一條第(1)款(b)項(xiàng)的約束。

  *中國(guó)政府于1981年9月30日在公約上簽字并于1986年12月11日批準(zhǔn)該公約。[3]

  *前德意志民主共和國(guó)1981年8月13日簽署,1989年2月23日批準(zhǔn)了該公約;公約于1990年3月1日生效。

  附錄:

  聯(lián)合國(guó)國(guó)際貨物銷(xiāo)售合同公約(英文版)

  United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods (1980)

  THE STATES PARTIES TO THIS CONVENTION,

  BEARING IN MIND the broad objectives in the resolutions adopted by the sixth special session of the General Assembly of the United Nations on the establishment of a New International Economic Order,

  CONSIDERING that the development of international trade on the basis of equality and mutual benefit is an important element in promoting friendly relations among States,

  BEING OF THE OPINION that the adoption of uniform rules which govern contracts for the international sale of goods and take into account the different social, economic and legal systems would contribute to the removal of legal barriers in international trade and promote the development of international trade,

  HAVE DECREED as follows:

  PART I SPHERE OF APPLICATION AND GENERAL PROVISIONS

  Chapter I SPHERE OF APPLICATION

  Article 1

  (1) This Convention applies to contracts of sale of goods between parties whose places of business are in different States:

  (a) when the States are Contracting States; or

  (b) when the rules of private international law lead to the application of the law of a Contracting State.

  (2) The fact that the parties have their places of business in different States is to be disregarded whenever this fact does not appear either from the contract or from any dealings between, or from information disclosed by, the parties at any time before or at the conclusion of the contract.

  (3) Neither the nationality of the parties nor the civil or commercial character of the parties or of the contract is to be taken into consideration in determining the application of this Convention.

476506