大理古城導(dǎo)游詞中英文范文
大理古城導(dǎo)游詞中英文范文
大理古城是云南的特色旅游景點(diǎn),很多來自不同地方的游客慕名來參觀,導(dǎo)游要向游客做好大理古城的景點(diǎn)介紹。 下面是學(xué)習(xí)啦為大家?guī)淼拇罄砉懦菍?dǎo)游詞中英文,希望可以幫助大家。
大理古城導(dǎo)游詞中英文范文篇1
Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city.
Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.
A north-south street in the city, the street has a variety of monopoly marble products, tie-dye, straw and other special products stores and bai trattoria flavour is dye-in-the-wood.
With stream in the city, everywhere the bai traditional local-style dwelling houses of primitive simplicity, here people, both rich and poor, are in the habit of inside the courtyard gardening. Dali is also "the every family running water, flowers".
Dali from shimonoseki close, more than 10 minutes by bus to arrive before the city's bus station and the main hotel to all of them. Also can be made of shimonoseki by small carriages to, just to talk about in front of the bus.
Travel to Dali, if want to stay, the city has many according to the traditional bai local-style dwelling houses building hotel to choose from, the price is not expensive.
大理古城簡稱榆城,位居風(fēng)光亮麗的蒼山腳下,距大理市下關(guān)13公里。大理古城始建于明洪武十五年(1382年),是全國首批歷史文化名城之一。
大理古城東臨洱海,西枕蒼山,城樓雄偉,風(fēng)光優(yōu)美。大理城的規(guī)模壯闊,方圍12里,原城墻高7.5米,厚6米,東西南北原有四座城門,上有城樓。如果說,自治州首府下關(guān)給人以繁盛、喧鬧的印象,那么大理古城則是古樸而幽靜。
城中有一貫穿南北的大街,街邊有各種專賣大理石制品、扎染、草編等名特產(chǎn)品的店鋪和風(fēng)味十足的白族飲食店。
城內(nèi)流淌著清澈的溪水,到處可見古樸雅的白族傳統(tǒng)民居,這里居民不論貧富,都有在庭院內(nèi)養(yǎng)花種草的習(xí)慣。大理古城也就有“家家流水,戶戶養(yǎng)花”之說。
大理古城距下關(guān)很近,乘公共汽車十多分鐘即可到達(dá),城內(nèi)各汽車站和主要賓館前都有車前往。也可由下關(guān)乘小馬車前往,不過千萬要在上車前談好價錢。
到大理古城旅游,如要留宿,城內(nèi)有許多按照白族傳統(tǒng)民居建造的旅館可供選擇,價格不算貴。
大理古城導(dǎo)游詞中英文范文篇2
Dali referred to as "elm city, the scenery at the foot of beautiful framed, 13 km from the Dali shimonoseki. Dali ancient city was built in Ming dynasty fifteen years (1382), is one of the first batch of historical and cultural city. Dali erhai lake in the ancient east, west pillow features, towers majestic, beautiful scenery. Dali city the size of the grand square around 12, the original walls 7.5 meters high, thick 6 meters, north and south, east and west four gates, original on towers. If, autonomous prefecture capital of shimonoseki to flourish, the noisy impression, Dali is a simple and quiet.
Dali ancient rippling erhai lake in the east, west lean on perennial green features, form the "ancient city of monohydrate around features, features" of urban landscape. By the gates into the city, south Beijing changfu promotes a pass-through northward, became a bustling streets, shops along the street on a par, selling ethnic handicrafts and jewelry, jade, such as marble, tie-dye, etc. Streets between some of the old curtilage, also still to be found, former pond in the garden flowers and trees, birdsong, and outdoor streams flowing water channel, "three Wells, a door a few potted flower" scene still. The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose, leaving the country writing blond "laowai", linger here naked, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.
大理古城簡稱榆城,位居風(fēng)光亮麗的蒼山腳下,距大理市下關(guān)13公里。大理古城始建于明洪武十五年(1382年),是全國首批歷史文化名城之一。大理古城東臨洱海,西枕蒼山,城樓雄偉,風(fēng)光優(yōu)美。大理城的規(guī)模壯闊,方圍12里,原城墻高7.5米,厚6米,東西南北原有四座城門,上有城樓。如果說,自治州首府下關(guān)給人以繁盛、喧鬧的印象,那么大理古城則是古樸而幽靜。
大理古城東臨碧波蕩漾的洱海,西倚常年青翠的蒼山,形成了“一水繞蒼山,蒼山抱古城”的城市格局。由南城門進(jìn)城,一條直通北門的復(fù)興路,成了繁華的街市,沿街店鋪比肩而設(shè),出售大理石、扎染等民族工藝品及珠寶玉石。街巷間一些老宅,也仍可尋昔日風(fēng)貌,庭院里花木扶疏,鳥鳴聲聲,戶外溪渠流水淙淙,“三家一眼井,一戶幾盆花”的景象依然。古城內(nèi)東西走向的護(hù)國路,被稱為“洋人街”。這里一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸著金發(fā)碧眼的“老外”,在這里流連躑躅,尋找東方古韻,漸成一道別致的風(fēng)景。
大理古城導(dǎo)游詞中英文范文篇3
Dali elm leaves for short, is also called the purple city, its history can be traced back to began years, NaZhaoWang GeLuoFeng built my sheep baa city (now the city near the west tower), for its new capital. Ancient city was built in Ming hongwu fifteen years (AD 1382), around 12, the walls of two zhangs five feet, thick two zhangs. North and south, east and west of a door, in both towers, four corners and turrets. Liberation, the walls are broken down. In 1982, rebuilt south side door, door head "Dali" two characters is a concentration of guo moruo calligraphy. By the gates into the city, south Beijing changfu promotes a pass-through northward, became a bustling streets, shops along the street on a par, selling ethnic handicrafts and jewelry, jade, such as marble, tie-dye, etc. Some old curtilage, the streets are also are still to be found, pond in the garden flowers and trees, birdsong, and outdoor streams flowing water channel. "Three Wells, a door a few potted flower" scene still.
The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose writing, leaving the country attracts blond "laowai", linger here, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.
The ancient city of history can be traced back to began years, NaZhaoWang GeLuoFeng built my sheep baa city (now near the city of the west tower), for its new capital. Ancient city was built in Ming hongwu fifteen years (AD 1382), around 12.
On February 8, 1982, the state council announced Dali is one of China's first batch of 24 historical and cultural city.
The gate of the ancient city of Dali in yunnan province, the first batch of key cultural relics protection "emperor sai-jo flat yunnan tablet", it stands on the march street street field.
In 1 km northwest of ancient city, is listed as the national first batch of key units to be protected by the state council of the Dali three towers, and, at the southwest corner of the ancient city a holy temple tower, is relatively and added a layer of bright colors for the ancient city.
Dali city roads are still maintained the chessboard type grid structure since the Ming and qing, known as the nine street 18 lane. The north-south confrontation of the two towers have been restored.
Foreigners' street in the city from south to north, across a street, deep deep and remote street lane, from west to east, across the city to the polished tile roof, the wall of the cobble stones, according to the ancient city of of primitive simplicity, chic and elegant.
Seen from the features of Dali, the literature building, south gate house, five China building, beicheng gate house, where towering magnificent, the ancient city has an attractive artistically. Streets, bai nationality ancient sweet patina.
An aerial view of Dali ancient city first floor - literature. In Dali ancient north gate 1 km literature building, known as the ancient city of the first door, is the landmark of the ancient city of Dali. Founded in the qing emperor kangxi years. Building the frontal hanging yunnan prefect partial figure Yu Kangxi forty years (AD 1701) the title of "literature of nations" plaque, therefore the literature. Literature building into a Dali passage across the south road on both sides LiuShuCheng shadow, stroke yiyi, quite a picturesque, is the government guideline dignitaries portal. Literature building is two layers of jehiel mountain type civil structure of dysprosium floor, with typical bai architectural features, it stands in the masonry structure above the door, magnificent.
Foreigners' street - nation road. The ancient city of east-west nation road, known as the "foreigner street". Here one by one between Chinese and western restaurants, cafes, tea houses and gift shops, trademark, advertising, multi-purpose, leaving the country writing blond "laowai", linger here naked, looking for ancient east, gradually into a unique scenery.
Dali ancient nanzhao "world first" - five degrees. 5 China building is ancient NaZhaoWang state guesthouse, also called to a building. Since nanzhao, five China building burned down many times, and rebuilt many times, the smaller is built. Five floor area, has formed a certain scale of calligraphy and painting market, operating varieties include calligraphy, Chinese painting class, character of landscape painting of flowers and birds, etc., and leather trade such as painting, oil painting is very active.
Dali Christian churches. Dali Christian church is located in Dali changfu promotes heping road intersections, was founded in 1904 in June, called "Chinese Christian church". In 1956, changed its name to "Dali Christian unity". In 1980, changed its name to "Dali Christian church". Again in 2004 changed its name to "Dali Christ church". In 2008 is listed as the municipal cultural relics protection units. Church timberwork, four left the main structure of soil water tile roof, maintained the style of the western church, but also has strong bai architectural characteristics, is a combination of Chinese and western church.
大理古城簡稱葉榆,又稱紫城,其歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳筑的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建于明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里,城墻高二丈五尺,厚二丈。東西南北各設(shè)一門,均有城樓,四角還有角樓。解放初,城墻均被拆毀。1982年,重修南城門,門頭“大理”二字是集郭沫若書法而成。 由南城門進(jìn)城,一條直通北門的復(fù)興路,成了繁華的街市,沿街店鋪比肩而設(shè),出售大理石、扎染等民族工藝品及珠寶玉石。街巷間一些老宅,也仍可尋昔日風(fēng)貌,庭院里花木扶疏,鳥鳴聲聲,戶外溪渠流水淙淙。“三家一眼井,一戶幾盆花”的景象依然。
古城內(nèi)東西走向的護(hù)國路,被稱為“洋人街”。這里一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸引著金發(fā)碧眼的“老外”,在這里流連忘返,尋找東方古韻,漸成一道別致的風(fēng)景。
古城的歷史可追溯至唐天寶年間,南詔王閣邏鳳筑的羊苴咩城(今城之西三塔附近),為其新都。古城始建于明洪武十五年(公元1382年),方圓十二里。
1982年2月8日,國務(wù)院公布大理古城為中國首批24個歷史文化名城之一。
大理古城的城門云南省首批重點(diǎn)文物保護(hù)的“世祖皇帝平云南碑”,就聳立在三月街街場上。
在古城西北1公里處,就是被國務(wù)院列為全國第一批重點(diǎn)文物保護(hù)單位的大理三塔,與古城西南角的弘圣寺一塔遙遙相對,為古城增添了一層燦爛的色彩。
大理古城的城區(qū)道路仍保持著明、清以來的棋盤式方格網(wǎng)結(jié)構(gòu),素有九街十八巷之稱。南北對峙的兩座城樓被修復(fù)一新。
洋人街城內(nèi)由南到北,一條大街橫貫其中,深街幽巷,由西到東縱橫交錯,全城清一色的清瓦屋面,鵝卵石堆砌的墻壁,顯示著古城 的古樸、別致、優(yōu)雅。
從蒼山俯看大理古城,文獻(xiàn)樓、南城門樓、五華樓,北城門樓一字排開,巍峨雄壯,使古城透出一種誘人氣韻。街道兩旁,白族民居古香古色。
大理古城鳥瞰圖古城第一門——文獻(xiàn)樓。位于大理古城南門外1公里的文獻(xiàn)樓,素有古城第一門之稱,是大理古城的標(biāo)志性建筑。始建于清康熙年間。樓額懸掛云南提督偏圖于康熙四十年(公元1701年)所題的“文獻(xiàn)名邦”匾 額,故名文獻(xiàn)樓。文獻(xiàn)樓橫跨在南面進(jìn)入大理古城通道上,道路兩旁柳樹成蔭,拂面依依,頗有詩情畫意,是官府迎送達(dá)官貴人的門戶。文獻(xiàn)樓為兩層歇山式土木石 結(jié)構(gòu)的鏑樓,具有典型的白族建筑特色,它矗立在磚石結(jié)構(gòu)門洞上面,雄偉壯麗。
洋人街——護(hù)國路。古城內(nèi)東西走向的護(hù)國路,被稱為“洋人街”。這里一家接一家的中西餐館、咖啡館、茶館及工藝品商店,招牌、廣告多用洋文書寫,吸著金發(fā)碧眼的“老外”,在這里流連躑躅,尋找東方古韻,漸成一道別致的風(fēng)景。
大理古城古南詔的“天下第一樓”——五華樓。五華樓是古代南詔王的國賓館,又叫五花樓。從南詔開始,五華樓多次燒毀,又多次得到重建,也越建越小。五華樓一帶,已經(jīng)形成一定規(guī)模的書畫市場,經(jīng)營品種包括書法,國畫類的山水花鳥、人物等等,還有皮畫、油畫等交易十分活躍。
大理古城基督教堂。大理古城基督教堂位于大理古城復(fù)興路和平路交叉處,始建于1904年6月,當(dāng)時稱“中華基督教禮拜堂”。1956年,更名為“大理基督教 合一會”。1980年,又更名為“大理古城基督教會”。2004年再次更名為“大理古城基督教堂”。2008年被列為市級文物保護(hù)單位。教堂主體結(jié)構(gòu)為土 木結(jié)構(gòu)、四撇水瓦屋頂,保持著西歐教堂的風(fēng)格,又具有濃郁的白族建筑特色,是一座中西結(jié)合式教堂。
猜你感興趣的: