Moves Like Jagger中英文歌詞
《Moves Like Jagger》是由美國流行搖滾樂隊魔力紅Maroon 5和流行天后Christina Aguilera強強聯(lián)手的最新單曲,在網(wǎng)絡(luò)上非常紅的一首歌。剛剛發(fā)行就在全美iTunes單曲下載榜上立即奪得冠軍。
中英文歌詞
Just shoot for the stars,if it feels right
射下星星,如果它讓你感覺還不錯
And aim for my heart,if you feel like
如果你喜歡,可以摘取我的心
You take me away
你帶我離開
You make it okay
你讓一切順利
I swear I'll behave
我發(fā)誓我會安分守己
You wanted control,so we waited
你曾想過要控制全局 所以我們在等待良機
I put on a show
我全心全意投入演出
Now we're naked
現(xiàn)在我們坦裎相見
You say I'm a kid
你說我還是個孩子
My ego is bare
自尊心又好強
I don't give a *****!
但我管不了那么多了!
And it goes like this
就讓它順其自然吧
Take my by the tongue,And I'll know you
用你的舌頭撫慰我吧,讓我更了解你
Kiss me till you're drunk and I'll show you
親吻我吧,直到你也沉醉其中 我就會讓你明白
You wanna move like jagger
你想要盡情舞動
I got the moves like jagger
我得要盡情舞動
I got the moo oo oo oo oo oo oo oo oo ves like jagger
我得要盡情舞動,
I don’t need to try and control you
我并不需要嘗試著去控制你
Look into my eyes and I'll hold you
注視著我的眼睛,我就會擁抱你
Well maybe it's hard
恩 或許這件事很困難
When you feel like,You're broken and scarred
當你感到心碎受到傷害時
It feels right
一切會好起來的
When you're with me
只要你和我在一起
I'll make you believe
我就會讓你相信
I've got the key
我握有神奇的鑰匙
Oh, so get in the car
喔,所以坐進車內(nèi)
You can ride it
你可以駕駛它
Wherever you want
無論你想要什么
You decide it
都由你來決定
If you wanna steer
如果你想要自己駕駛它
I'm shifting gears
我會立刻換你
I'll take it from here
就從現(xiàn)在開始
副歌)
You wanna know
你想要知道
How to make me smile?
如何逗我微笑?
Take control on me just for the night
這個夜晚就交由你掌控全局
When I share my secret
當我共享著我的秘密時
You're gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道這件事
So won't cha learn
那么何不讓我就那么一次的
I won't show you twice
從頭到尾,一五一十的
Head to toe,Oooo baby rub it right
喔 寶貝 好好的告訴你
If I share my secret
若我共享我的秘密
You’re gonna have to keep it
你一定要守口如瓶
Nobody else can see this
任意人都不能知道這件事
Oh! And it goes like this
喔!就讓它這樣繼續(xù)下去
創(chuàng)作背景
米克·賈格爾
標題中的“Jagger”指的是滾石樂隊的主唱米克·賈格爾(Mick Jagger),歌曲的主題即向米克·賈格爾致敬。亞當·萊文從小就喜歡米克·賈格爾的搖擺動作,并認為這些動作像是輕微的痙攣,但又富有節(jié)奏感,而歌曲的內(nèi)容也是用這些搖擺動作來吸引女孩。
亞當·萊文認為制作這首歌是一場風險,因為魔力紅之前從未發(fā)行過致敬前輩的歌曲,但也正是著風險引起了魔力紅的興趣去挑戰(zhàn)。
歌曲鑒賞
《Moves Like Jagger》是一首舞曲電音流行歌曲,還混有迪斯科、搖滾、靈魂樂等的元素,歌曲伴隨著悸動的合成器音、快而有力的節(jié)奏和電子鼓點進行。歌曲的音調(diào)以降B大調(diào)為主,擁有每分鐘120次充滿能量的節(jié)拍,亞當·萊文的音域控制在D#4到降B#5之間。亞當·萊文在歌曲里用米克·賈格爾的搖擺動作吸引女性,而克里斯蒂娜·阿奎萊拉則在過渡段中出現(xiàn)挑逗亞當。兩人的聲音發(fā)生了化學反應(yīng),使歌曲更加輕松。
中英對照歌詞大全相關(guān)文章:
4.勵志唯美英文歌詞