月亮代表我的心尤克里里視頻教學(xué)
月亮代表我的心尤克里里視頻教學(xué)
月亮代表我的心(英語(yǔ)翻譯為:The Moon Represents My Heart),經(jīng)典歌曲,歌曲由孫儀作詞,翁清溪作曲。1972年由陳芬蘭首唱,1977年經(jīng)鄧麗君重新演繹后紅遍華人世界。今天學(xué)習(xí)啦小編給大家整理了月亮代表我的心尤克里里視頻教學(xué),希望對(duì)大家有所幫助。
月亮代表我的心尤克里里視頻教學(xué)
月亮代表我的心歌詞
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
我愛(ài)你有幾分
我的情也真
我的愛(ài)也真
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
我愛(ài)你有幾分
我的情不移
我的愛(ài)不變
月亮代表我的心
輕輕的一個(gè)吻
已經(jīng)打動(dòng)我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
我愛(ài)你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
輕輕的一個(gè)吻
已經(jīng)打動(dòng)我的心
深深的一段情
叫我思念到如今
你問(wèn)我愛(ài)你有多深
我愛(ài)你有幾分
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
你去想一想
你去看一看
月亮代表我的心
月亮代表我的心創(chuàng)作背景
曲作者翁清溪三十八歲左右,一個(gè)人在美國(guó)波士頓念書(shū),常常在學(xué)校附近的公園草地上創(chuàng)作曲子,隔年他回到臺(tái)灣,帶著許多自己創(chuàng)作的曲子找到了作詞家孫儀,他挑選出自認(rèn)為不錯(cuò)的曲子,請(qǐng)孫儀幫忙填詞。但孫儀卻在剩下的,翁清溪覺(jué)得不好,并且準(zhǔn)備丟掉的作品中發(fā)現(xiàn)了這首曲子,并決定留下填詞。1972年至1973年間,陳芬蘭、劉冠霖等歌手先后演唱了此作品。上世紀(jì)70年代中期,于新加坡巡演的鄧麗君無(wú)意中聽(tīng)到這首旋律,認(rèn)為是一首難得的好作品,隨后誤當(dāng)作南洋曲子重新帶回國(guó)內(nèi),并經(jīng)她重新演繹,收錄于1977年發(fā)行的國(guó)語(yǔ)專輯《島國(guó)之情歌第四集—香港之戀》中,雖然未作為專輯主打歌曲,卻在專輯發(fā)行后一舉而紅,成為華人世界家喻戶曉的經(jīng)典名曲和海外傳唱最廣的中文歌曲,也成為了全球華人的名曲。
看了“月亮代表我的心尤克里里視頻教學(xué)”的人還看了