學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)必須知道哪些常識(shí)
古代漢語(yǔ)是與現(xiàn)代漢語(yǔ)相對(duì)而言的,它是古代漢族的群眾語(yǔ)言。古代漢語(yǔ)的語(yǔ)法、詞匯(包括詞義)和現(xiàn)代漢語(yǔ)有許多不同,古代漢語(yǔ)的語(yǔ)音和現(xiàn)代也有明顯的差別。下面小編給大家整理了一些學(xué)習(xí)古代漢語(yǔ)必須知道的常識(shí),歡迎大家前來(lái)參閱。
你應(yīng)該知道的29個(gè)古代漢語(yǔ)常識(shí):
1. 怎樣查字典辭書(shū)
2. 漢字的結(jié)構(gòu)和發(fā)展
3. 古今詞義的異同
4. 詞的本義和引申義
5. 詞類的活用
6. 古代漢語(yǔ)的詞序
7. 古代漢語(yǔ)的判斷句
8. 古代漢語(yǔ)的被動(dòng)表示法
9. 副詞
10. 代詞
11. 介詞、連詞
12. 語(yǔ)氣詞和詞頭、詞尾
13. 古代的姓氏和名號(hào)
14. 古代的職官
15. 古代的地理
16. 古代的歷法
17. 古漢語(yǔ)常用工具書(shū)
18. 古書(shū)的注解
19. 古書(shū)的標(biāo)點(diǎn)問(wèn)題
20. 古漢語(yǔ)今譯問(wèn)題
21. 古代的文體
22. 駢體文的構(gòu)成
23. 辭賦的構(gòu)成
24. 古代漢語(yǔ)的修辭方式
25. 古今語(yǔ)音的異同
26. 上古音簡(jiǎn)說(shuō)(附:古韻三十部常見(jiàn)諧聲表)
27. 古書(shū)的讀音問(wèn)題
28. 詩(shī)律
29. 詞律
古今詞義的異同
關(guān)于古今詞義的異同,概括起來(lái)有三種情況:
1.古今意義基本未變;
2.古今意義完全不同;
3.還有相當(dāng)數(shù)量的常用詞,古今意義之間,既有聯(lián)系,又有發(fā)展;既有某些相同之點(diǎn),又有各種不同之處。所以,在異同的問(wèn)題上,難處不在同,而在異;不在完全相異,而在同中有異。
下面著重將這種同中有異的詞分為兩類,分別舉例說(shuō)明。
一、詞義范圍的差異
(一)有些詞的詞義范圍古今是有差異的。
例如:
1.菜:古代的“菜”是專指蔬菜,不包括肉類、蛋類等在內(nèi)。所謂“辛菜”,就是蔥蒜之類的。古書(shū)上常見(jiàn)的“菜羹”、“菜色”,這些“菜”都是指的蔬菜。
2.睡:在古代專指坐著打瞌睡。宋代歐陽(yáng)修的《秋聲賦》中“童子莫對(duì),垂頭而睡”,就是耷拉著腦袋打盹兒,也是“坐寐”。現(xiàn)在的“打瞌睡”一詞就是由此而來(lái)。
以上是詞義范圍擴(kuò)大的例子。也有些詞,今義范圍縮小了。
3.宮:上古泛指房屋。秦漢以后,一般民房就不能稱之為“宮”了,只有帝王的殿堂、住房才能叫做“宮”,如“阿房宮”、“未央宮”,有的寺廟也可以叫做“宮”,如“雍和宮”。
4.瓦:古義比今義要廣。瓦的今義主要是蓋房頂用的建筑材料。另外還有“瓦盆”、“瓦罐”等。但古代,紡錘也可以叫做“瓦”,還可以說(shuō)“瓦鍋”。“瓦”的古義相當(dāng)于我們現(xiàn)在所說(shuō)的“陶器”。
以上是詞義范圍縮小的例子,還有一種情況就是詞義的轉(zhuǎn)移。
5.暫:在表示時(shí)間范疇這一點(diǎn)上,古今義有聯(lián)系,但具體的范圍卻發(fā)生了轉(zhuǎn)移。“暫”在漢以前是突然、一下子的意思。大概在許慎的時(shí)候,“暫”字的意義已經(jīng)開(kāi)始轉(zhuǎn)移,由一下子、突然轉(zhuǎn)為“不久也”,這是“暫”字在中古時(shí)代的常用意義。中古以后,“暫”的意義又發(fā)生了新的轉(zhuǎn)移,即現(xiàn)在“暫時(shí)的”意義。
6.湯:本義是“熱水也”。“湯”的今義則是菜湯、米湯等,作為“熱水”的意義在普通話中已經(jīng)不存在了。只有在“赴湯蹈火”這個(gè)成語(yǔ)中還保存著。
二、詞義感情色彩的差異
有些詞,古今意義的不同,不僅僅表現(xiàn)為范圍的變化,而且在感情色彩上也有顯著的差別?;蛘呤前H意義的不同,或者是詞義輕重的不同。
1.爪牙。韓愈《與鳳翔邢尚書(shū)書(shū)》:“今閣下為王爪牙,為國(guó)藩垣。”這里的“爪牙”是勇猛的得力幫手的意思,屬于褒義。今義的“爪牙”跟走狗差不多,完全是貶義。
2.鍛煉。在古代除了冶煉的意義外,還有玩弄法律對(duì)人進(jìn)行誣陷的意思。
3.謗。誹謗,古代是批評(píng)議論的意思,與今義“誹謗”、“毀謗”大不一樣。而且這種批評(píng)議論多屬下級(jí)臣民對(duì)上級(jí),并且往往不是面對(duì)面,而是在背后進(jìn)行的,所以說(shuō)“退而謗予”?!稇?zhàn)國(guó)策》中“能謗譏于市朝,聞寡人之耳者”,正是用的“謗”字的原義。
4.誅,最初只有責(zé)備的意思,后來(lái)發(fā)展為“殺戮”的意思,意義加重了。
5.感激,古義是憤激的意思。感激而至于死,而至于泣下,這個(gè)詞的意義是很重的,而今義只是感謝的意思,意義要輕多了。
在討論古今異義的同時(shí),我們應(yīng)當(dāng)注意:所謂“古”這是一個(gè)歷史的概念。同樣屬于古代漢語(yǔ),先秦的情況就和漢魏六朝不同,漢魏六朝又和唐宋不同。
還應(yīng)注意,古代漢語(yǔ)和現(xiàn)代漢語(yǔ)有一個(gè)很大的差別,現(xiàn)代漢語(yǔ)以雙音詞為主,古代漢語(yǔ)以單音詞為主。如“消息”,在古代漢語(yǔ)中最初是“消長(zhǎng)”的意思。又如“睡覺(jué)”,在古代是睡醒了的意思,并不是雙音詞。至于古書(shū)中常見(jiàn)的“地方千里”,我們更不應(yīng)把“地方”看作一個(gè)詞。它不但不是一個(gè)詞,也不是一個(gè)詞組。“方……里”是古代計(jì)算土地面積的一種表示法,相當(dāng)于現(xiàn)在的“……里見(jiàn)方”。
古書(shū)的讀音
任何語(yǔ)言都是有聲語(yǔ)言。語(yǔ)言里的詞語(yǔ)都是音義的結(jié)合物。用什么語(yǔ)音表示什么意義,雖然各民族語(yǔ)言都有它自己的習(xí)慣和特點(diǎn),但是在語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程中,詞義的變化和語(yǔ)音的異同往往有著密切的聯(lián)系。
1.破讀。是用改變字(詞)的讀音以區(qū)別不同的意義或詞性的一種方法。例如“王”,用作名詞,讀平聲;用作動(dòng)詞,讀去聲。例如“近”,形容詞,遠(yuǎn)近的近,本讀上聲(今讀去聲)jǐn。用作動(dòng)詞,接近,親近,破讀去聲jìn。
破讀的音主要是聲調(diào),而且大多數(shù)是把原來(lái)的平聲(或上聲、入聲)字變讀為去聲。去聲是我們認(rèn)識(shí)古書(shū)中破讀音的重要線索。破讀大約起于漢代,魏晉以后大量出現(xiàn)。宋元以后的讀書(shū)人往往遵從古書(shū)中所注的破讀音去讀,并在需要破讀的字的右上角用朱筆畫(huà)一個(gè)小圓圈。叫做讀破法或稱“圓發(fā)之法”。
2.同音通假。古書(shū)里還有一種常見(jiàn)的情況,本來(lái)是個(gè)意義完全不同的字(詞),有時(shí)由于讀音與另一個(gè)字(詞)相同或很相近而借用來(lái)表示另一個(gè)詞。如《論語(yǔ)》:“陽(yáng)貨欲見(jiàn)孔子,孔子不見(jiàn)。歸孔子豚。”句中“歸”字不是回歸或歸還的意思,而是借用作另一個(gè)音近的“饋”字,是贈(zèng)送的意思。所以“歸”字在這里也不讀guī,而要讀kuì。
古書(shū)中的假借大致有兩種情況。一種是“六書(shū)”上的假借,就是許慎所謂的“本無(wú)其字,依聲托事。”另一種假借情況是:本有其字,寫(xiě)書(shū)的人寫(xiě)了另一個(gè)同音或音近的字,如“逝”借為“誓”,“歸”借為“饋”。
古代漢語(yǔ)知識(shí)相關(guān)文章: