中華文化國學(xué)經(jīng)典論文
中華文化國學(xué)經(jīng)典論文
當(dāng)代中華民族要構(gòu)建56個民族團結(jié)和諧的社會及和諧穩(wěn)定的邊疆可持續(xù)發(fā)展,就應(yīng)該呼喚一種更具整合性和互補性的中華文化精神和國民教育,要避免當(dāng)前一浪高過一浪的"國學(xué)熱"的負面作用,以下是學(xué)習(xí)啦小編精心整理的關(guān)于中華文化國學(xué)經(jīng)典論文的相關(guān)資料,希望對你有幫助!
中華文化國學(xué)經(jīng)典論文篇一
濫用“國學(xué)”不利于中華文化認同
摘要:
當(dāng)代中華民族要構(gòu)建56個民族團結(jié)和諧的社會及和諧穩(wěn)定的邊疆可持續(xù)發(fā)展,就應(yīng)該呼喚一種更具整合性和互補性的中華文化精神和國民教育,要避免當(dāng)前一浪高過一浪的"國學(xué)熱"的負面作用,避免片面地以"漢學(xué)"和"漢文化"來代表中華民族文化的弊端。在大中小學(xué)傳授中華民族傳統(tǒng)文化,應(yīng)該走一條創(chuàng)新的路子,即不要局限在只從漢學(xué)的典籍諸如"四書五經(jīng)"里挑好文章,也不要老是囿限在傳統(tǒng)的一些漢學(xué)典籍里來談?wù)摵徒缍?quot;中國傳統(tǒng)文化",應(yīng)該從各個民族的傳統(tǒng)智慧、豐富多樣的典籍中汲取營養(yǎng),重新創(chuàng)造和熔鑄出我們當(dāng)代新的中華民族文明和中華民族精神。從56個民族的文字或口傳心授的文化遺產(chǎn)里精選有益于學(xué)生身心健康、精神熏陶和人格培養(yǎng)的內(nèi)容,從各民族的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)里精選經(jīng)典之作。這樣做一是會避免過去僅從漢學(xué)典籍里挑選傳統(tǒng)文化教材的狹隘之弊病,廣采博納必將起到對各民族文化互補的作用;二是有利于中華民族的文化認同,不至于在55個民族中造成因為只提在學(xué)校里進行四書五經(jīng)等漢學(xué)典籍教學(xué)而引起的逆反或反感的心理。通過各民族文化在我國學(xué)校教育平臺上的"各美其美,美美與共",來構(gòu)建互補和互學(xué)的中華民族文化精神新格局。
一、對中華民族文化的準(zhǔn)確定義和認知,是促使中華民族文化認同的前提
中華民族文明沒有中斷的重要原因,就是中國各民族文化的互補和相互交融,各民族文化不斷進行相互的吸納和更新。中華民族的認同和國家認同的一個重要內(nèi)容,就是中華民族的文化認同。對中華民族文化的正確認知和定義,有利于民族團結(jié),邊境穩(wěn)定;有利于我國各民族對中華民族文化和中華民族精神的認同。
不應(yīng)把中華民族文化的認同等同于對傳統(tǒng)的漢文化的認同。在當(dāng)代中國,談到中華傳統(tǒng)文化的重新認知和學(xué)習(xí),談到傳統(tǒng)文化的教育,一般都多談到"國學(xué)",談到"四書五經(jīng)"。重讀"四書五經(jīng)"在很多學(xué)校里已經(jīng)成為一種時髦的浪潮,有的學(xué)者不遺余力地鼓吹:應(yīng)該讓包括四書五經(jīng)在內(nèi)的傳統(tǒng)經(jīng)典,盡早回到中國中小學(xué)生的課堂。希望中國政府盡早啟動這項影響中國前途和命運的改革工程,盡早頒布法律,肯定傳統(tǒng)文化經(jīng)典在基礎(chǔ)教育中的地位。
把中國傳統(tǒng)文化的復(fù)興和教育簡單地等同于重新把"四書五經(jīng)"搬到課堂和對"國學(xué)"的弘揚光大。
"四書五經(jīng)"首先應(yīng)精選地讀,不能忽略在讀"四書五經(jīng)"時向?qū)W生指出其中的糟粕。我在這里更想說的是,中華民族文化的經(jīng)典不僅僅就只有"四書五經(jīng)",五十六個民族都有其非常豐富的經(jīng)典,相互間有很大的互補性。漢族之外的很多少數(shù)民族在生態(tài)倫理道德、婚姻倫理道德、敬老愛幼、兩性平等方面,有非常豐富的內(nèi)容,有的在人性化和有利民生等方面遠遠超過儒家經(jīng)典,但當(dāng)今很多學(xué)者習(xí)慣了漢學(xué)典籍至上主義的傳統(tǒng)思維方式和觀念,翻來覆去老是在說那個實際上不過是"漢學(xué)典籍''的"國學(xué)",好像中華民族的傳統(tǒng)文化就只有這個"四書五經(jīng)"。其實,魯迅、胡適等一批中國新文化的先驅(qū),早已經(jīng)看到了以"四書五經(jīng)"等為載體的中國漢學(xué)典籍的大量糟粕,所以才振臂呼喚引進"德先生"和"賽先生",五四以來的新文化運動使中國博采眾長,吸收了西方的科學(xué)和民主精神,通過創(chuàng)新形成了綿延至今的中國新文化。
假如沒有五四以來的這種對"德先生"和"賽先生"的吸收和學(xué)習(xí),依舊拘泥于經(jīng)過歷代封建專制者的利用而變異的儒家典籍的故紙堆中,我不知今天的中國文化會是一個什么格局。至少我們可以從以"四書五經(jīng)"為主要教育內(nèi)容的舊中國封建專制下的教育和社會體制等情形推斷,其結(jié)果不容樂觀。面對魯迅先生等一代哲人深沉理性的苦示和呼喊,今天這些享受著他們創(chuàng)造和引進的新文化福音和果實的我們更不應(yīng)忘記先哲前赴后繼的努力。
"四書五經(jīng)"的不少篇章確實包含了古代漢民族先人對宇宙、自然、社會、人生的深入思索,包含著先哲對道德倫理的深刻思考,但也有很多美化封建特權(quán)階層、崇尚專制獨裁、歧視體力勞動、宣揚愚忠愚孝等的論述,對當(dāng)代中國年輕人來說,有害的糟粕還是不少。不應(yīng)泛泛地鼓吹將良蕎不齊的四書五經(jīng)重新普遍地在當(dāng)代中國的課堂上灌輸。
二、將"國學(xué)"等同于中華民族傳統(tǒng)文化不利于中國文化認同
何謂"國學(xué)",根據(jù)1989年版的《辭?!返挠涊d是這樣說"國學(xué)。①猶言國故,指本國固有的學(xué)術(shù)文化。②西周設(shè)于王城和諸侯國都的學(xué)校"。英文里對應(yīng)的''國學(xué)"一詞一般翻譯為 "Sinology",實際上多指的是漢學(xué)。
"國學(xué)"一詞實際上是在中國封建王朝的語境影響下產(chǎn)生的一個特殊學(xué)術(shù)詞匯。它是受中國封建社會"夏夷'之說的影響而形成的。中國封建王朝統(tǒng)治者和那些時代的士大夫們是不把研究中國漢族的民間社會、平民文化視為"本國固有的學(xué)術(shù)文化",更沒有把豐富多彩的中國少數(shù)民族文化視為中華文化的一部分。而20世紀(jì)初葉提出"國學(xué)"概念的中國漢學(xué)家們則是受到這種傳統(tǒng)觀念的影響,將以研究儒學(xué)經(jīng)典為核心的"漢學(xué)典籍"冠之以"國學(xué)",當(dāng)時的學(xué)者鄧實對"國學(xué)"的定義便可見當(dāng)時的漢學(xué)家對"中國之學(xué)"的片面理解,他說:"國學(xué)者何,一國所有之學(xué)也。"顯然把經(jīng)史子集等漢文典籍視為就是"一國所有之學(xué)"。
因為這種觀念的影響.在中國學(xué)術(shù)史上.對中國平民文化和民間文化的研究非常薄弱,如二十四史基本上就是在講封建王朝繼替的歷史。
由于"國學(xué)"的繆見,現(xiàn)在國內(nèi)寫過一些研究經(jīng)史子集的學(xué)者常常被冠之以"國學(xué)大師",這樣使國外不是從事漢學(xué)的學(xué)者誤以為這是中國學(xué)術(shù)界認定的研究"中國學(xué)術(shù)'或研究中國的權(quán)威學(xué)者。由于這種謬見相沿至今,很多近現(xiàn)代深入研究中國平民社會、民間文化的學(xué)者歷來被"國學(xué)"排斥在外,如費孝通、鐘敬文等一批優(yōu)秀的中國學(xué)者,自然就不能算在國學(xué)家的隊伍里。近年來認為季羨林先生也不是國學(xué)家的觀點,是把研究印度與研究中國作為劃分是否是"國學(xué)家"的分野,那么問題是,如果把"國學(xué)"視為研究中國之學(xué),難道就只是指那些只研究經(jīng)史子集等傳統(tǒng)漢學(xué)典籍的學(xué)問嗎,如果說過去的學(xué)者受歷史的局限而把這門狹窄的學(xué)科自詡為"國學(xué)"情有可原,但在今天,傳統(tǒng)"國學(xué)"的內(nèi)涵在現(xiàn)代社會還能標(biāo)榜是"中國之學(xué)"嗎,如果不能,當(dāng)代的中國學(xué)者是否應(yīng)該考慮對這種非常不準(zhǔn)確的學(xué)術(shù)術(shù)語定義進行一些改進呢?
傳統(tǒng)國學(xué)觀念導(dǎo)致的另一個不良后果,就是如今對青少年的"國學(xué)"教育也局限在"讀經(jīng)"上,一說中國傳統(tǒng)文化教育就是讀四書五經(jīng)等典籍,以為這就是中國傳統(tǒng)文化的精華。"國學(xué)"一詞頗能蠱惑人心,"讀經(jīng)"成了對中國年青一代進行中華民族優(yōu)秀傳統(tǒng)文化教育的代名詞。
"國學(xué)"的提法在國際社會也產(chǎn)生了負面的影響,很容易混淆"中國學(xué)"與"漢學(xué)"之間的區(qū)別。我常有機會到國外進行學(xué)術(shù)交流,經(jīng)常碰到不同學(xué)科的學(xué)者問的一個問題是:你們的"國學(xué)"究竟指的是中國學(xué)還是漢學(xué),或者是古典漢學(xué)?"國學(xué)"一詞語焉不詳,也許"國學(xué)家們"認為這是老外不懂中國文化歷史的幼稚問題,但中國在進步,一些不準(zhǔn)確的學(xué)術(shù)定義難道不應(yīng)在新時代的學(xué)人手中得以更正嗎?非常容易從字面上就誤會這是指"中國學(xué)"的一個陳年詞匯,我們難道不應(yīng)有所補遺拾閉,不應(yīng)有所更正嗎?難道還要讓國外學(xué)術(shù)界認為今天的中國學(xué)者還是不能擺脫一種以"大漢族主義"的觀念來審視和定義中國的學(xué)問和學(xué)科嗎?
在當(dāng)代中國,"國學(xué)熱"一浪高過一浪,但今天所說的"國學(xué)",其實是囿限在漢學(xué)典籍的范圍內(nèi),且將其等同于中國傳統(tǒng)文化和中華民族文化,將儒家典籍等同于整個中華民族的傳統(tǒng)文化典籍,其實這些漢學(xué)典籍僅僅是中華民族典籍的一部分而已。我們今天是否應(yīng)該反思,中國是由五十六個民族構(gòu)成的國家,每個民族都有非常豐富的文化遺產(chǎn),我們今天呼喚和弘揚的中華民族文化,應(yīng)該是集中了整個中華民族的精神和精華的文化,而不應(yīng)該僅僅就是今天被我們津津樂道名曰"國學(xué)"而實則是"漢學(xué)典籍"的這部分古典文化,我認為,如果我們到今天還將中國傳統(tǒng)文化局限在過去眼界狹窄的舊時代學(xué)者所說的 "國學(xué)",將其視為"一國之學(xué)",那對由五十六個民族構(gòu)成的中華民族多元一體的文化和中華民族精神的認同是非常不利的。
除了漢學(xué)典籍,中國還有其他五十五個民族的典籍,它們都是當(dāng)今"中華之學(xué)"的組成部分,蘊含很多"四書五經(jīng)"所缺少的智慧、知識和人文精神,我覺得今天應(yīng)該是重新審視"國學(xué)"、審視如何建構(gòu)當(dāng)代中華文化的時候了,不要讓國內(nèi)外的年青一代以為中華民族的"國學(xué)"就只是我們今天在國內(nèi)的高等學(xué)校和國外的"孔子學(xué)院"里講授的孔孟典籍和四書五經(jīng)。我多年致力于在國外講授和交流中國少數(shù)民族文化,對此有深切的體會,中國文化其實是以這種豐富多彩的多元文化為根基的,過去我們對漢族之外的少數(shù)民族文化介紹、宣傳和傳播少,很多外國朋友都說,中國改革開放以后,他們才逐漸知道中國的文化原來是這樣兼容并蓄。
如果所謂"國學(xué)"遠遠沒有包容研究中國的內(nèi)容,那就沒有資格至今仍然稱之為"國學(xué)","國學(xué)"就其對應(yīng)的英文詞匯來說,應(yīng)該是研究"The Chinese Nation"的學(xué)問;應(yīng)該是集各民族所創(chuàng)造的精神文化遺產(chǎn)于一體的"中華民族之學(xué)",這樣才配稱為"國學(xué)"。當(dāng)代學(xué)者應(yīng)該正誤,正歷史之誤、正舊學(xué)者之誤,而不是墨守成規(guī),一成不變地將它用來代表"研究中國的學(xué)問"。像中國人民大學(xué)這樣的中國名牌大學(xué),成立"國學(xué)院"的初衷如果不是致力于研究"中國學(xué)",而僅僅是以研究所謂傳統(tǒng)的"國學(xué)"為己任,那名之曰"漢學(xué)院"或者"古典漢學(xué)研究院"等更為確切,這樣也能顯示一點當(dāng)代中國教育界、學(xué)術(shù)界的求真求實、銳意改革的精神,也能使中國眾多應(yīng)該是"中國學(xué)"的重要內(nèi)容而歷來被排斥在"國學(xué)"之外的學(xué)科和民族能看到當(dāng)代中國學(xué)術(shù)界的進步。
我們在大中小學(xué)傳授中華民族傳統(tǒng)文化,應(yīng)該走一條創(chuàng)新的路子,中華文化的教育應(yīng)該包括各民族的文化精粹教育。教材選編時不要僅局限在漢學(xué)典籍諸如四書五經(jīng)里,應(yīng)該從五十六個民族的文字或口傳的典籍里精選一些經(jīng)典,精選那些有益于學(xué)生的身心健康、精神熏陶和人格培養(yǎng)的內(nèi)容。從中華各民族的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)里精選經(jīng)典之作,一是會避免過去僅僅從漢學(xué)典籍里挑教材的狹窄之弊病,廣采博納必將起到各民族文化互補的作用;二是這也有利于中華民族文化的認同,不至于在五十五個民族中造成因為只提在學(xué)校里進行"四書五經(jīng)"等儒家典籍的教學(xué)而引起的逆反或反感的心理。
過去,中國封建專制社會統(tǒng)治者帶著大文化沙文主義的眼光看中國少數(shù)民族文化,鄙視他們眼中的"蠻夷"文化,往往用"用夏變夷"、"以夏變夷"的強制性手段"移風(fēng)易俗"。固然,被革除的有陋習(xí),但也有很多優(yōu)良的人性化的少數(shù)民族習(xí)俗因為被戴著有色眼鏡的流官們看不入眼,視為"鄙陋"而被革除,典型的諸如"改土歸流"后中央王朝對納西等一些藏緬語族民族火葬習(xí)俗的嚴厲禁止;基于儒家父系宗族倫理觀而對男子上門入贅等傳統(tǒng)習(xí)俗的禁止,以及對各民族婦女基于三綱五常倫理的種種限制和壓迫。
三、中華民族文化教育應(yīng)該包括講授各民族優(yōu)秀文化
多年來,我們在強調(diào)振興中華民族文化之時,常常忽略了古代漢學(xué)典籍文化經(jīng)過歷朝歷代封建王朝的閹割、唯統(tǒng)治者所用的改造等等,實際上是良蕎共存,精華糟粕同在?,F(xiàn)在學(xué)術(shù)界不少人一談到"中國傳統(tǒng)文化",往往就只談"儒家之學(xué)"、"孔孟之道"、"四書五經(jīng)",而很少想到由五十六個民族匯聚而成的中華民族多樣化的原典文化,傳統(tǒng)文化應(yīng)該是包括除漢族之外的五十五個少數(shù)民族的,我們常常以漢學(xué)典籍代表中國傳統(tǒng)文化、忽略少數(shù)民族文化,甚至忽略漢族豐富多彩的民間文化,我們是否意識到這樣來理解"中國文明"、"中華民族文化",未免太狹隘了一些呢,是否有不利于中華民族文化認同和各民族互補互學(xué)之弊呢?
我認為,在大中小學(xué)傳授中華民族傳統(tǒng)文化,應(yīng)該走出一條更為胸懷博大且準(zhǔn)確的創(chuàng)新之路,即不要局限在就只從漢學(xué)的典籍諸如四書五經(jīng)里挑好文章,也不要老是囿限在傳統(tǒng)的一些漢學(xué)典籍里來談?wù)摵徒缍?quot;中國傳統(tǒng)文化",應(yīng)該從各個民族的傳統(tǒng)智慧、豐富多樣的典籍中汲取營養(yǎng),重新創(chuàng)造和熔鑄出我們當(dāng)代新的中華民族文明和中華民族精神。從五十六個民族的文字或口傳心授的文化遺產(chǎn)里精選有益于學(xué)生的身心健康和人格培養(yǎng)的內(nèi)容,從各民族的傳統(tǒng)文化遺產(chǎn)里精選經(jīng)典之作和精粹之作,廣采博納必將起到各民族文化互補的作用。這也有利于中華民族的文化認同,不至于在五十五個民族中造成因為只提在學(xué)校里進行四書五經(jīng)等漢學(xué)典籍教學(xué)而引起的反感的心理。需要通過各民族文化在我國學(xué)校教育平臺上的相互學(xué)習(xí)和補充,來構(gòu)建互補和互學(xué)的中華民族文化精神新格局。
此外,中華民族文化和中華民族精神還應(yīng)該有一種"世界眼光",以一種博大的胸懷來博采眾長融入自我。當(dāng)年"五四"先賢們吸收了來自國外的"德先生"、"賽先生",形成了具有蓬勃生命力的新文化,它們已經(jīng)成為中華民族文化中非常重要的有機構(gòu)成部分。對中華民族來講,自尊自信、實事求是又冷靜虛心的眼光是非常重要的。在挖掘和弘揚我們五十六個民族的優(yōu)秀文化遺產(chǎn)和精神的同時,還應(yīng)該去發(fā)現(xiàn)更多國家的長處,努力學(xué)習(xí)。同時,認真總結(jié)發(fā)達國家成功的經(jīng)驗和發(fā)展中的教訓(xùn),引為我們的前車之鑒,這是很重要的。我們也應(yīng)該看到,西方發(fā)達國家也在不斷地調(diào)整自己的發(fā)展道路和國策,在不斷克服資本主義制度的種種弊端,甚至從社會主義制度中汲取了不少合理和人性化的因素,所以,我們所講的資本主義制度的國家也在不斷的變遷中。因此,我們向發(fā)達國家學(xué)習(xí)也應(yīng)該有一種動態(tài)的眼光和相應(yīng)的思路、方法,而不是抱著過去相沿下來的陳舊觀念來看待今天的西方世界。這樣,我們才能具備一種理性的客觀的世界眼光,不斷建構(gòu)蓬勃向上、活水長流的中華民族文化和精神,最終走向如費孝通先生所說的"美人所美,各美其美,美美與共,天下大同"的境界。
"邊疆發(fā)展中國論壇2010論文選登",載《共識》2011春季刊(中央民族大學(xué)中國少數(shù)民族研究中心編),此文是《呼喚更為整合包容的當(dāng)代中華文化精神教育》一文的節(jié)選,全文載《邊疆發(fā)展中國論壇文集》(發(fā)展理念卷),中央民族出版社,2012年版。
下一頁分享更優(yōu)秀的<<<中華文化國學(xué)經(jīng)典論文