特洛伊的故事:俄瑞斯忒斯和復(fù)仇女神
特洛伊的故事:俄瑞斯忒斯和復(fù)仇女神
導(dǎo)讀:《俄瑞斯忒斯和復(fù)仇女神》,古希臘神話故事。是《坦塔羅斯的后裔》中的第四個(gè)篇章。
俄瑞斯忒斯殺死了他的母親及其情人,為父報(bào)了仇,這是符合神意的,因?yàn)槭前⒉_的神諭吩咐他這樣做的??墒?,對(duì)父親的孝順卻使他成為殺母的兇手。事后,天良使他心中涌起一股對(duì)母親的愛(ài)。他的行為實(shí)在是有悖天倫的罪孽,也使他成為復(fù)仇女神的犧牲品。希臘人由于敬畏復(fù)仇女神,把她們稱為歐墨尼得斯,即仁慈女神。她們是黑夜的女兒,像她們的母親一樣兇狠。他們身材高大,眼睛血紅,頭發(fā)間蠕動(dòng)著一條條毒蛇。她們一手執(zhí)著火把,一手執(zhí)著蝮蛇扭成的鞭子。無(wú)論殺害母親的兇手在哪里,她們總是跟著他,使他的良心忍受著痛悔的煎熬。
俄瑞斯忒斯殺死母親后,復(fù)仇女神立即使他發(fā)了瘋,俄瑞斯忒斯離開(kāi)了姐姐,離開(kāi)了父親的宮殿和邁肯尼,到處流蕩。他的忠誠(chéng)的朋友皮拉德斯一直跟著他,是他痛苦中的唯一伴侶。但也有一個(gè)神衹在幫助他,這便是阿波羅。阿波羅曾吩咐他去復(fù)仇,殺死他的母親,現(xiàn)在仍然時(shí)隱時(shí)現(xiàn)地和他在一起,為他抵擋咄咄逼人的復(fù)仇女神,不讓她們加害他。每當(dāng)神衹阿波羅靠近時(shí),他就感到平靜、清醒,否則,就癲狂起來(lái)。
這一對(duì)不幸的人經(jīng)過(guò)長(zhǎng)久的流浪后來(lái)到特爾斐。俄瑞斯忒斯避居在阿波羅神廟里,這里是復(fù)仇女神不能進(jìn)入的地方,他得到了一刻安寧。他因長(zhǎng)途跋涉,疲憊不堪,阿波羅滿懷同情地站在他的身旁,鼓起他的勇氣和希望。"不幸的人啊,請(qǐng)放心吧!我不會(huì)離開(kāi)你。不管我是否在你身邊,我都會(huì)照顧你,決不向迫害你的復(fù)仇女神讓步!你雖然還得繼續(xù)流浪,不過(guò)你不會(huì)毫無(wú)目的地流浪了。你得到雅典去。在那里我給你找一個(gè)公正的法庭,你可以理直氣壯地為自己辯護(hù)。不用害怕!我現(xiàn)在不得不暫時(shí)離開(kāi)你,可是我的兄弟赫耳墨斯會(huì)保護(hù)你的。"
復(fù)仇女神們?cè)趶R前昏睡,這是阿波羅送給她們的禮物。突然,克呂泰涅斯特拉的陰魂出現(xiàn)在她們的夢(mèng)里,她惱怒地譴責(zé)復(fù)仇女神:"你們?cè)趺此炝?聽(tīng)著,我就是克呂泰涅斯特拉,你們答應(yīng)為我報(bào)仇的。俄瑞斯忒斯,這個(gè)殺母兇手,已經(jīng)逃走了!"說(shuō)著,她把復(fù)仇女神從夢(mèng)中搖醒。復(fù)仇女神跳起身來(lái)肆無(wú)忌憚地向神廟奔去。"宙斯的兒子,"她們對(duì)阿波羅喊道,"你不要欺人太甚!你竟敢袒護(hù)殺母的兇手,不讓我們懲罰他!你把他從我們手里偷走了!一個(gè)神衹這樣做難道是正當(dāng)?shù)膯?"
阿波羅從他的神廟里將可怕的復(fù)仇女神逐走。"離開(kāi)這兒!"他大聲說(shuō)。復(fù)仇女神大聲地申述她們的權(quán)利,可是這一切都沒(méi)有用。阿波羅宣稱是他命令俄瑞斯忒斯為父報(bào)仇的,他有義務(wù)保護(hù)他。最后復(fù)仇女神只得退了出去,飛快地逃走了。
于是,阿波羅把俄瑞斯忒斯和朋友皮拉德斯托付給赫耳墨斯,讓他保護(hù)他們,自己則回到奧林匹斯圣山去。復(fù)仇女神因?yàn)楹ε潞斩沟慕鹫龋皇沁h(yuǎn)遠(yuǎn)地跟著。但后來(lái)她們的膽子越來(lái)越大。當(dāng)兩個(gè)人平安地到達(dá)雅典城時(shí),復(fù)仇女神已經(jīng)到了他的身后。俄瑞斯忒斯和他的朋友皮拉德斯剛走進(jìn)雅典娜的廟門(mén),可怕的復(fù)仇女神,就從門(mén)里沖了進(jìn)去。
俄瑞斯忒斯伏在雅典娜的神像前,朝女神伸出雙手,哀求說(shuō):"雅典女神,我奉阿波羅之命前來(lái)尋求你的保護(hù)。請(qǐng)仁慈地收留我吧。我的雙手并沒(méi)有沾上無(wú)辜者的鮮血。我被復(fù)仇女神追得精疲力盡。我遵從你兄弟的旨意,經(jīng)過(guò)無(wú)數(shù)的城市和荒野來(lái)到你的身邊,我在你的像前請(qǐng)求你的裁判!"
復(fù)仇女神們突然在他身后大聲說(shuō):"你這罪犯,我們沿著你的足跡追蹤你,如同獵犬追逐牝鹿,我們跟著你滴血的腳印走進(jìn)了廟門(mén)!殘殺母親的兇手,你永遠(yuǎn)也找不到避難所!阿波羅和雅典娜都無(wú)法讓你解脫永久的痛苦!來(lái)呀,姐妹們,讓我們圍著他跳舞,用我們的歌聲使他陷于癲狂!"
正當(dāng)她們準(zhǔn)備歌唱時(shí),一道神光照亮了廟宇,雅典娜的神像突然消失了,在原地站著雅典娜本人。雅典娜用蔚藍(lán)的眼睛,神情嚴(yán)肅地注視著面前的一群人。
"是誰(shuí)竟敢闖進(jìn)來(lái),擾亂圣廟的安寧?"女神問(wèn)道,"我在廟內(nèi)看到了怎樣的一群客人呵!一個(gè)外鄉(xiāng)人抱住我的祭壇,三個(gè)不像凡人的女人威脅似地站在他的背后。告訴我,你們到底是誰(shuí)?你們想要干什么?"
俄瑞斯忒斯嚇得直哆嗦,他伏在地上,一句話也不敢說(shuō)。復(fù)仇女神們卻立即答道:"宙斯的女兒,我們是黑夜的女兒,是復(fù)仇女神。這個(gè)玷污你的神壇的人殺害了自己的親生母親。請(qǐng)審判他吧,我們將尊重你的判決。我們知道,你是一位嚴(yán)厲而公正的女神!"
"如果你們要我裁判,"帕拉斯·雅典娜回答說(shuō),"那么,外鄉(xiāng)人,你對(duì)這三位女神的指控將怎樣辯駁呢?請(qǐng)首先告訴我,你的祖先是誰(shuí)?你的故鄉(xiāng)在哪里?你遇到了什么事?然后,你才能洗刷你被指控的罪孽!"
俄瑞斯忒斯這時(shí)大膽地抬起頭來(lái),但仍跪在地上說(shuō):"女神雅典娜啊!我并沒(méi)有犯下不可饒恕的謀殺罪;我不是用一雙不潔的雙手抱著你的神壇!我是亞各斯人;你也許認(rèn)識(shí)我的父親,他叫阿伽門(mén)農(nóng),是遠(yuǎn)征特洛伊的軍事大統(tǒng)帥,在你的援助下摧毀了普利阿摩斯的衛(wèi)城。可是,他在凱旋后卻慘遭殺害。我的母親和她的情人勾搭成奸,在我父親沐浴時(shí),陰險(xiǎn)地用一張網(wǎng)把他罩住,并用刀殺死了他。我長(zhǎng)久流亡在外,后來(lái)我回到祖國(guó)為父親報(bào)仇。我不否認(rèn),我殺了母親來(lái)報(bào)殺父之仇。你的兄弟阿波羅吩咐我這么做的。他的神諭告訴我,如果我不去懲罰殺害父親的兇手,我就會(huì)永遠(yuǎn)受到折磨。啊,女神,現(xiàn)在請(qǐng)你裁判,我做得是有理還是無(wú)理。"
女神默默地沉思了一會(huì)兒,然后說(shuō):"要我判決的這件案子奇特而復(fù)雜,是人間的法庭幾乎無(wú)法判決的。雖然我仍將召集人間的法官來(lái)判決,但你們先來(lái)找我也是合理的。我要召集法官到廟里來(lái)主持審判,如果法官們難以判決,就由我主持審判。在這段時(shí)間內(nèi),外鄉(xiāng)人將受到我的保護(hù),他可以住在我們的城里。而你們這批暴虐的女神,請(qǐng)你們回去,不要玷污了我的神廟。在開(kāi)庭前你們不要再到這里來(lái)。雙方都得尋找證據(jù)和證人,我也將挑選城里最正直最睿智的人,來(lái)審理此案,因?yàn)檫@座城市是以我的名字命名的!"
開(kāi)庭的日期到了,一名使者將雅典娜挑選出來(lái)的人都請(qǐng)到城前的一座山坡上。這是供奉戰(zhàn)神阿瑞斯神廟的小山,因此被稱為阿瑞斯山。女神雅典娜正在山上等候。原告和被告都已經(jīng)到齊。這時(shí)有個(gè)外鄉(xiāng)人也來(lái)了,站在被告的旁邊,其實(shí)這是神衹阿波羅。復(fù)仇女神們一看到阿波羅,就嚇得大叫:"阿波羅,你應(yīng)該去處理自己的事情!你到這里來(lái)干什么?""這個(gè)人,"神衹回答說(shuō),"是我應(yīng)該保護(hù)的。他曾經(jīng)逃到特爾斐,到我的神廟去避難。我為他洗去了血污,因此,我跟他站在一起也是應(yīng)當(dāng)?shù)?。因?yàn)檎俏覄袼麣⒌袅怂哪赣H,并對(duì)他說(shuō),這是神衹所歡迎的虔誠(chéng)行為!"
現(xiàn)在,雅典娜站起來(lái),要求復(fù)仇女神們提交訟詞。"我們可以直截了當(dāng)?shù)靥釂?wèn),"復(fù)仇女神中年齡最大的一個(gè)開(kāi)口說(shuō),"被告,請(qǐng)你回答我的問(wèn)題:你是否殺害了自己的母親?""我不否認(rèn)。"俄瑞斯忒斯說(shuō),可是他已嚇得面如土色。"你是怎樣殺害她的?"
"我,"被告回答說(shuō),"用利劍割斷了她的脖子。"
"誰(shuí)指使你這樣做的?"
"站在我身旁的這位神衹以一則神諭指示我,叫我這樣做的。他就在這里,可以為我作證。"俄瑞斯忒斯回答說(shuō)。接著,他為自己辯護(hù),他殺死克呂泰涅斯特拉時(shí)并不把她看作自己的母親,而是把她看作殺害父親的兇手。阿波羅也作了精彩的發(fā)言為他辯護(hù)。但復(fù)仇女神也不甘示弱,她們加以反駁。阿波羅描述了謀殺阿伽門(mén)農(nóng)的慘景,認(rèn)為這是滔天罪行。而復(fù)仇女神則指出殘殺母親是十惡不赦的罪行。當(dāng)他們辯論完畢,主持審判的女神發(fā)言,她說(shuō):"讓我們現(xiàn)在靜候法官們的判決!"
雅典娜把黑白兩種小石子分發(fā)給每個(gè)法官,黑石子表示有罪,白石子表示無(wú)罪。投放石子的小缽子放在空地中間,四周?chē)鴸艡?。在法官們投票前,女神從首席審判官的座位上,站起?lái)說(shuō):"雅典的公民們,請(qǐng)你們靜聽(tīng)你們城市的創(chuàng)建者的發(fā)言吧:今天,你們開(kāi)始了第一場(chǎng)法庭審判。今后,你們將永遠(yuǎn)保留這種法庭,法庭就設(shè)在這座神圣的阿瑞斯山上。從前,在亞馬孫人反對(duì)忒修斯時(shí),敵方的女英雄曾在這里駐扎,給戰(zhàn)神獻(xiàn)祭,這座山因此得名。將來(lái),這里就是審判謀殺親人罪的莊嚴(yán)的法庭。法庭將由城里最公正廉潔的人組成,他們不應(yīng)受賄賂,他們廉正、嚴(yán)明,全力保護(hù)所有的人民。你們都應(yīng)該維護(hù)它的尊嚴(yán),把它當(dāng)作全城的支柱。希臘的其他地方和外國(guó)都還沒(méi)有這種神圣的法地。這便是我對(duì)未來(lái)的希望?,F(xiàn)在,法官們請(qǐng)站起身來(lái),記住你們的誓言,為裁判此案投票吧!"
法官們默默地從座位上站起來(lái),排著隊(duì)走到小缽子那里,把表決用的石子投進(jìn)去。當(dāng)所有的人投了票后,由另一批推選出來(lái)的居民站出來(lái),細(xì)數(shù)投入缽內(nèi)的黑白石子。結(jié)果發(fā)現(xiàn)兩種石子數(shù)目相等,這時(shí),決定的一票在她的手里。雅典娜從座位上站起來(lái)說(shuō):"我不是母親所生的人,我是從父親宙斯的頭里跳出來(lái)的,因此我維護(hù)男人的權(quán)利。我不能站在一個(gè)無(wú)恥殺害自己丈夫的女人一邊。我認(rèn)為俄瑞斯忒斯的行為是合理的,他殺掉的不是自己的母親,而是殘殺自己父親的兇手。他應(yīng)該活著!"說(shuō)著,她離開(kāi)審判桌,帶了一粒白石子,投在缽子里。然后她回到自己的座位上,莊嚴(yán)地宣布說(shuō):"經(jīng)過(guò)投票表決,多數(shù)票決定:俄瑞斯忒斯無(wú)罪,他獲得了自由!"
俄瑞斯忒斯在她宣判后請(qǐng)求發(fā)言,他十分動(dòng)情地說(shuō);"女神帕拉斯·雅典娜喲,我是一個(gè)被剝奪了祖國(guó)的人,你挽救了我,挽救了我的家族,全希臘人都會(huì)贊頌?zāi)愕亩鞯?。他們?huì)說(shuō):亞各斯人俄瑞斯忒斯重又回到了祖先的宮殿,是神衹雅典娜、阿波羅和萬(wàn)神之父的公正拯救了他,否則,這事將不可能發(fā)生。我即將回國(guó),乘此機(jī)會(huì)我愿向這里的國(guó)家和人民立誓,亞各斯人永遠(yuǎn)不會(huì)對(duì)雅典人發(fā)動(dòng)戰(zhàn)爭(zhēng)。如果在我死后,我的國(guó)人膽敢破壞這一誓言,我的靈魂也將從墳?zāi)估锍鰜?lái)懲罰他!再見(jiàn)了,杰出的捍衛(wèi)正義的女神!再見(jiàn)了,虔誠(chéng)的雅典人民!祝你們?cè)趹?zhàn)時(shí)取得勝利,在平時(shí)能遵從神意,獲得幸福和繁榮!"
說(shuō)完,俄瑞斯忒斯帶著朋友離開(kāi)了神圣的阿瑞斯山。復(fù)仇女神不敢冒犯被宣判無(wú)罪的人,此外也害怕阿波羅的神力,更加不敢輕舉妄動(dòng)??墒牵齻冎心莻€(gè)年長(zhǎng)的女發(fā)言人還是站起來(lái),對(duì)女神的判決表示不服,用恐怖而又嘶啞的聲音大膽地反對(duì)已經(jīng)作出的判決。"天哪!你們這些年輕的神衹踐踏了古老的法律??墒牵銈冞@些雅典人,將會(huì)后悔今天的判決!在我們憤怒的心臟里流淌著怨恨的毒液,我們將把毒液灑遍這塊土地,我們受到屈辱和嘲笑的黑夜女神,要讓城市和鄉(xiāng)村寸草不生,讓瘟疫蔓延。"
阿波羅聽(tīng)到她們的可怕的詛咒,十分擔(dān)憂,他設(shè)法勸阻她們,使她們息怒。"你們不該對(duì)判決表示憤怒!這并不是你們的失敗和屈辱。缽子的黑白石子的數(shù)量是相等的。法官們并沒(méi)有委屈你們。被告必須在兩種神圣的義務(wù)中選擇一種。在選擇時(shí)他當(dāng)然要放棄其中的一種。同情在這里取得了勝利。我們神衹承擔(dān)判決的責(zé)任,因此不能埋怨法庭的法官。這是宙斯的旨意!你們不應(yīng)該把憤怒向無(wú)辜的人民發(fā)泄。我以人民的名義向你們保證,你們將在這里獲得顯赫的地位,享有神圣的榮譽(yù),這座城市里的人民將年年獻(xiàn)祭,將你們作為公正的無(wú)情的復(fù)仇女神來(lái)敬奉!"
雅典娜也重申了這一許諾,她說(shuō):"尊敬的女神們,請(qǐng)相信我,這座城市的公民愿意敬奉你們;男女老少將會(huì)歌頌?zāi)銈?他們將在國(guó)王厄瑞克透斯的神廟旁建立你們的神廟!凡不敬奉你們的人,將得不到福祉!"
復(fù)仇女神聽(tīng)了這番允諾漸漸平息了怒火,她們?nèi)蚀鹊卮饝?yīng)居住在雅典。她們想到能像雅典娜和阿波羅一樣在最有名望的城里有一座神廟,這是一種至高無(wú)尚的榮譽(yù)。因此,她們變得如此溫和,以致當(dāng)著神衹的面莊嚴(yán)地發(fā)誓,要保佑這座城市,使之免于干旱、瘟疫和惡劣的風(fēng)暴,使牲畜繁衍,婚姻幸福,并要與異母姐妹命運(yùn)女神合作,以各種方式為當(dāng)?shù)厝嗣裨旄?。她們祝愿人民和睦、安寧。最后,黑夜女神離開(kāi)雅典。雅典娜和阿波羅再三感謝她們。所有的雅典公民唱著贊歌,歡送她們出城。