《茶花女》經(jīng)典好詞好句
《茶花女》是法國(guó)著名作家亞歷山大·小仲馬的代表作。故事講述了一個(gè)青年人與巴黎上流社會(huì)一位交際花曲折凄婉的愛(ài)情故事。學(xué)習(xí)啦小編這里為大家整理了一些關(guān)于《茶花女》的好詞好句,希望大家喜歡。
《茶花女》好詞:
欣喜 安詳 坦然 靦腆 害羞 優(yōu)美 努力 愛(ài)心 甜蜜 積極 友好 自信 勇敢
堅(jiān)定 整齊 俏麗 端莊 文靜 動(dòng)人 典雅 豁達(dá) 美滿 和諧 尊敬 快樂(lè) 舒心
整潔 溫暖 舒服 稱贊 簡(jiǎn)潔 秀麗 嫵媚 可愛(ài) 勻稱 標(biāo)致 喜悅 感激 欣慰
甜美 魅力 優(yōu)秀 幸福 興奮 英俊 關(guān)切 堅(jiān)強(qiáng) 清凈 歡喜
《茶花女》好詞好句
《茶花女》好句:
為什么我們要比基督嚴(yán)厲呢?這個(gè)世界為了要顯示它的強(qiáng)大,故作嚴(yán)厲,我們也就頑固地接受了它的成見(jiàn)。
為什么我們要和它一樣丟棄那些傷口里流著血的靈魂呢?從這些傷口里,像病人滲出污血一樣滲出了他們過(guò)去的罪惡。
這些靈魂在等待著一只友誼的手來(lái)包扎他們的傷口,治愈他們心頭的創(chuàng)傷。
所有花街柳巷的名媛都到場(chǎng)了,有幾個(gè)貴婦人在偷偷打量她們。
這一次她們又可以借著參加拍賣的名義,仔細(xì)瞧瞧那些她們從來(lái)沒(méi)有機(jī)會(huì)與之共同相處的女人,也許她們私下還在暗暗羨慕這些女人自由放蕩的享樂(lè)生活呢。
已經(jīng)是四月份了,天氣晴朗,陽(yáng)光明媚,墳?zāi)共辉傧穸鞎r(shí)那樣顯得陰森凄涼了。
總之,氣候已經(jīng)相當(dāng)暖和,活著的人因此想起了死去的人,就到他們墳上去掃墓。
我在去公墓的路上想著,我只要觀察一下瑪格麗特的墳?zāi)?,就可以看出阿爾芒是不是還在傷心,也許還會(huì)知道他現(xiàn)在究竟怎么樣了。
瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨(dú)個(gè)兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開(kāi)司米大披肩,夏天穿著著十分淡雅的長(zhǎng)裙。
在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對(duì)他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們自己才能覺(jué)察。
我永遠(yuǎn)也忘不了這個(gè)年輕的姑娘,她每天幾乎總是在同一時(shí)刻走過(guò)大街。她的母親每時(shí)每刻都陪著她,就像一個(gè)真正的母親陪伴她真正的女兒那般形影不離。
那時(shí)候我還年輕,很容易沾染上那個(gè)時(shí)代道德觀念淡薄的社會(huì)風(fēng)尚,但是我還記得,一看到這種丑惡的監(jiān)視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。
靠墻放著一張三尺寬、六尺長(zhǎng)的大桌子,奧科克和奧迪奧制造的各種各樣的珍寶在桌子上閃閃發(fā)光,真是琳瑯滿目,美不勝收。
這上千件小玩意兒對(duì)于我們來(lái)參觀的這家女主人來(lái)說(shuō),是梳妝打扮的必備之物,而且沒(méi)有一件不是用黃金或者白銀制成的。
我覺(jué)得我同伴的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流突然穿過(guò)他的全身。因此,我瞧瞧他,他也懂得了我目光的含義,對(duì)我微笑了一下。
可是從他家里出來(lái)后,我們連一句話也不曾交談過(guò)。