關(guān)于《茶花女》好句好段閱讀
《茶花女》就是根據(jù)小仲馬親身經(jīng)歷所寫的一部力作,這是是發(fā)生在他身邊的一個(gè)故事。小仲馬出生于法國巴黎,他的母親卡特琳娜·拉貝是一個(gè)貧窮的縫衣女工,他的父親大仲馬當(dāng)時(shí)只是一個(gè)默默無聞的抄寫員,后來在戲劇創(chuàng)作和小說創(chuàng)作領(lǐng)域取得了巨大成就學(xué)習(xí)啦小編這里為大家整理了一些關(guān)于 《茶花女》的好好句好段,希望大家喜歡。
《茶花女》好詞:
不恥下問、不以為然、春華秋實(shí)、欲蓋彌彰、人琴俱亡、
投鼠忌器、歧路亡羊、金風(fēng)玉露、落花流水、春風(fēng)化雨、
心如刀割、錙銖必較、一葉障目、來歷不明、名副其實(shí)、
中流砥柱、繞梁三日、安步當(dāng)車、放蕩不羈、天衣無縫、
自相矛盾、神機(jī)妙算、滄海一粟、沖鋒陷陣、龍虎風(fēng)云、
言簡(jiǎn)意賅、九死一生、鐵樹開花、畫龍點(diǎn)睛、風(fēng)雨無阻
《茶花女》好句好段
《茶花女》好句好段:
1) 輕易感染上那個(gè)時(shí)期道德觀點(diǎn)淡漠的社會(huì)風(fēng)氣,然而我還記得,一看到這種丑陋的監(jiān)督行動(dòng),我從心底里感到藐視和討厭。
2) 我感到我錯(cuò)誤的胳膊在不停地抽搐,像是有一股寒流忽然穿過他的全身。因此,我瞧瞧他,他也理解了我眼光的含意,對(duì)我微笑了一下。可是從他家里出來后,咱們連也未曾交談過。
3) 已經(jīng)是四月份了,氣象陰沉,陽光亮媚,墳?zāi)共辉傧穸乩菢语@得陰沉悲涼了??傊?,氣象已經(jīng)相稱溫暖,活著的人因此想起了逝世去的人,就到他們墳上去掃墓。
4) 我在去公墓的路上想著,我只要察看一下瑪格麗特的宅兆,就可以看出阿爾芒是不是還在傷心,也許還會(huì)知道他當(dāng)初究竟怎么樣了。
5) 跟著時(shí)間的流逝,如果不能說是我逐步地忘了她,那就是她給我的印象緩緩地淡薄了。我外出游覽,和親友往來,生活瑣事和日常工作沖淡了我對(duì)她的懷念。
6) 即便我回想起那次邂逅,也不過把它當(dāng)作是一時(shí)的情感激動(dòng)。這種事在少不更事的青年中是常有的,普通都世易時(shí)移,一笑了之。
7) 在一張吐露著難以刻畫其風(fēng)度的鵝蛋臉上,嵌著兩只漆黑的大眼睛,上面兩道彎彎修長(zhǎng)的眉毛,污濁得如同人工畫就的個(gè)別,眼睛上蓋著稠密的睫毛,當(dāng)眼簾低垂時(shí),給玫瑰色的臉頰投去一抹淡淡的暗影;
8) 細(xì)巧而挺直的鼻子透出股靈氣,鼻翼微鼓,像是對(duì)情欲生涯的強(qiáng)烈盼望;一張端正的小嘴輪廓明顯,柔唇微啟,露出一口雪白如奶的牙齒;皮膚色彩就像未經(jīng)人手觸摸過的蜜桃上的絨衣:這些就是這張漂亮的臉蛋給你的大抵印象。
9) 因?yàn)槲遗挛业淖宰鹦臅?huì)再一次激起我的倔脾氣,而我身邊又不寬裕,我請(qǐng)他們記下我的姓名,把書留在一邊,就下了樓。
10) 那些目擊者肯定對(duì)我作了種種猜測(cè),他們一準(zhǔn)會(huì)暗暗思忖,我花一百法郎的高價(jià)來買這么一本書究竟是為了什么,這本書到處都可以買到,只要花上十個(gè)法郎,至多也不過十五個(gè)法郎。
11) 記得我過去經(jīng)常在香榭麗舍大街遇到瑪格麗特,她坐著一輛由兩匹栗色駿馬駕著的藍(lán)色四輪轎式小馬車,每天一準(zhǔn)來到那兒。她身上有一種不同于她那一類人的氣質(zhì),而她那風(fēng)致韻絕的姿色,又更襯托出了這種氣質(zhì)的與眾不同。
12) 瑪格麗特卻不落窠臼,她總是獨(dú)個(gè)兒坐車到香榭麗舍大街去,盡量不招人注意。她冬天裹著一條開司米大披肩,夏天穿著十分淡雅的長(zhǎng)裙。在這條她喜歡散步的大道上盡管有很多熟人,她偶爾也對(duì)他們微微一笑,但這是一種只有公爵夫人才有的微笑,而且也唯有他們自己才能覺察。
13) 我永遠(yuǎn)也忘不了這個(gè)年輕的姑娘,她每天幾乎總是在同一時(shí)刻走過大街。她的母親每時(shí)每刻都陪著她,就像一個(gè)真正的母親陪伴她真正的女兒那般形影不離。那時(shí)候我還年輕,很容易沾染上那個(gè)時(shí)代道德觀念淡薄的社會(huì)風(fēng)尚,但是我還記得,一看到這種丑惡的監(jiān)視行為,我從心底里感到輕蔑和厭惡。
14) 我不由自主地關(guān)心起這個(gè)年輕人來了。這種關(guān)心也許攙雜著某些私心,說不定在他這種痛苦下,我已揣測(cè)到有一個(gè)纏綿悱惻的愛情故事;也可能我正是因?yàn)榧庇谙胫肋@個(gè)故事,所以才對(duì)阿爾芒的銷聲匿跡感到如此不安的。