《海底兩萬里》的優(yōu)美片段和詞語
《海底兩萬里》的優(yōu)美片段和詞語
《海底兩萬里》(Vingt mille lieues sous les mers)是法國著名作家儒勒·凡爾納的代表作之一,是“凡爾納三部曲”(另兩部為《格蘭特船長的兒女》和《神秘島》)的第二部。學(xué)習(xí)啦小編這里整理了一些關(guān)于海底兩萬里的好詞以及好句好段,希望大家喜歡。
關(guān)于《海底兩萬里》的好詞:
生財有道、極樂世界、情不自禁、愚公移山、魑魅魍魎、龍生九子、
精衛(wèi)填海、海市蜃樓、高山流水、擎天柱、臥薪嘗膽、壯志凌云、
金枝玉葉、四海一家、穿針引線、無憂無慮、無地自容、三位一體、
落葉歸根、相見恨晚、驚天動地、滔滔不絕、相濡以沫、長生不死、
原來如此、女媧補天、三皇五帝、萬箭穿心、水木清華、窈窕淑女
關(guān)于《海底兩萬里》的好句好段:
1) 這真是一片奇妙又少見的海底森林,生長的都是高大的木本植物,小樹上叢生的枝權(quán)都筆直伸向洋面。沒有枝條,沒有葉脈,像鐵桿一樣。在這像溫帶樹林一般高大的各種不同的灌木中間,遍地生長著帶有生動花朵的各色珊瑚。美麗極了!
2) 這一天打到了許多新奇類型的魚,比如:海蛙魚,這魚的動作很滑稽可笑,所以被稱為丑角魚。黑色的噪噗魚帶有許多觸須。帶波紋的彎箭魚有紅色花紋圍起來。彎月形馥魚,這魚有極端厲害的毒汁。好幾條橄攬色的八目鰻。海豹魚,這魚身上滿是銀白的鱗。
3) 旋毛魚,這魚發(fā)電的力量相等于電鰻和電魚。多鱗的紋翅魚,這魚身上有古銅色橫斜的帶紋。淡青色的鱉魚。好幾種蝦虎魚等。最后是些身材較長大的魚,一條頭部隆起的加郎魚,好幾條一米長的美麗的鯉魚,身上帶天藍和銀白相間的顏色,三條華麗的金槍魚。不管它們行動得多快,可也沒能躲過袋網(wǎng),脫不了身。
4) 這些形形色色的植蟲動物和軟體動物分類,不停地分類。滿地都是腔腸動物和棘皮動物。變化不一的叉形蟲,孤獨生活的角形蟲,純潔的眼球蟲,被人叫作雪白珊瑚的聳起作蘑菇形的菌生蟲,肌肉盤貼在地上的白頭翁……布置成一片花地;再鑲上結(jié)了天藍絲絳領(lǐng)子的紅花石疣,散在沙間像星宿一般的海星,滿是小蟲的海盤車,這一切真像水中仙女手繡的精美花邊。
5) 朵朵的花彩因我們走路時所引起的最輕微的波動而擺動起來。把成千成萬散布在地上的軟體動物的美麗品種,環(huán)紋海扇,海槌魚,當那貝——真正會跳躍的貝,洼形貝,朱紅胄,像天使翅膀一般的袖形貝,葉紋貝,以及其他許許多多的無窮無盡的海洋生物,踐踏在我的腳底下,我心中實在難受,實在惋惜。
6) 但是我們不得不走,我們繼續(xù)前進,在我們頭上是成群結(jié)隊的管狀水母,它們伸出它們的天藍色觸須,一連串的飄在水中。還有月形水母,它那帶乳白色或淡玫瑰紅的傘,套了天藍色框子,給我們遮住了陽光。在黑暗中,更有發(fā)亮的半球形水母,為我們發(fā)出磷光,照亮了我們前進的道路!
7) 這時是早晨十點。太陽光在相當傾斜的角度下,投射在水波面上,光線由于曲折作用,像通過三梭鏡一樣被分解,海底的花石植物介殼珊瑚類動物,一接觸被分解的光線,在邊緣上顯現(xiàn)出太陽分光的七種不同顏色。
8) 這種所有濃淡顏色的錯綜交結(jié),真正是一架紅橙黃綠青藍紫的彩色繽紛的萬花筒,總之,它就是十分講究的水彩畫家的一整套顏色!看來實在是神奇,實在是眼福!我怎樣才能把我心中所有的新奇感覺告訴康塞爾呢!怎樣才能跟他一齊發(fā)出贊嘆呢!
9) 我怎樣才能跟尼摩船長和他的同伴一樣,利用一種約定的記號來傳達我的思想呢!因為沒有更好的辦法,所以我只好自己對自己說話,在套著自己腦袋的銅盒子里面大聲叫喊;雖然我知道,說這些空話消耗的空氣恐怕比預(yù)定的要多些。
10) 這時候,我看見船長的槍急急頂在肩上,對著叢林間一個正在走動的東西瞄準。槍響了,我聽到輕微的嘯聲,那個動物在離幾步遠的地方被擊中倒下來了倒下來的是一只很好看的水獺,一只水獸,它可能是住在海中的唯一的四足獸了。
11) 這水獺有一米半長,價值一定非常大。它的皮,表面是栗褐色,底面是銀白色,可以制成十分好看的皮筒,在俄國和中國的市場上,是十分罕見的皮料。皮毛的柔軟精細和它的光滑色澤決定它的價格至少也是二千法郎。我很贊美這新奇的哺乳類動物,圓突的頭,上面有短短的耳朵,圓圓的眼睛,像貓須一般的白色甕須,掌形帶甲的腳,團簇的尾巴。
12) 令人驚奇的事還有很多呢!教授和康塞爾很快就發(fā)現(xiàn),盡管現(xiàn)在是在海面下米的地方, 陽光仍然能照射下來。光線投射在寧靜的海底,仿佛是透過光譜被曲折分析的光線一般,色彩紛呈美不勝收。連海底的生物草木貝殼和珊瑚,也都染上了陽光的七彩,令人目不暇接。
13) 潛艇向康地島駛?cè)?。這時,又發(fā)生了一件蹊蹺事:隨著凌晨潛艇窗前一個潛水人的出現(xiàn),尼摩船長從櫥內(nèi)取出數(shù)百萬黃金,寫上地址,派人用小艇送走。這么多金子送到哪里呢?阿龍納斯覺得,神秘的尼摩與陸地仍有某種聯(lián)系。
14) 諾第留斯在沿著又黑又深海底地道直沖過去。隨著地道的斜坡,潛艇像箭一般隨急流而下。地道兩邊狹窄的高墻上,只見飛奔的速度在電光下所畫出的輝煌紋路,筆直成條。令我們心跳不止。
15) 我們在很細,很平,沒有皺紋,像海灘上只留有潮水痕跡的沙上行走。這種眩人眼目的地毯,像真正的反射鏡,把太陽光強烈地反射出去。由此而生出那種強大的光線輻射,透人所有的水層中。如果我肯定說,在水中深三十英尺的地方,我可以像在陽光下一樣看得清楚,那人們能相信我嗎?
16) 在大西洋海底,阿龍納斯隨尼摩船長去做了一次新奇旅行;他們腳踩在沉沒了的大陸--一大西洋洲的一座山峰上,觀賞一座火山的海底噴火口噴出硫磺火石的奇景。眺望山腳下一座破壞了的城市-一整個沉沒水底的龐貝城。書中描述傳說中的海底古城:亞特蘭蒂斯。
17) 不久,尼摩艦長向大家宣布,螺旋槳突然被大章魚咬住了,無法轉(zhuǎn)動,如果再照這樣下去,大家的生命都會有危險。所以,必須立刻出去和這些怪物展開一場生死搏斗!
18) 尼德自告奮勇參加了這次的任務(wù)。于是,尼摩艦長率領(lǐng)十多名勇敢的水手,手持斧頭,走向中央樓梯,準備出擊。"鸚鵡螺"號浮上海面,最接近樓梯上端的船員,將艙蓋的鎖輕輕放松。
19) 但是才松到一半,艙蓋竟然立即自動彈開,顯然是被大章魚的吸盤吸起來的。同時,兩只章魚觸手立即快如閃電般地纏住站在最前面的一名船員。
20) 那名船員喘著粗氣,凄厲地大聲呼救,但隨即就昏厥過去了。他的身體此時正被大章魚的吸盤吸住,懸在半空中。尼摩艦長大喝一聲,立刻跳出艙蓋外,其他人也尾隨其后,毫不退卻。大家手持斧頭,拚命揮舞,想營救那名不幸的伙伴。
21) 然而,就在大家正要聯(lián)手對它同時展開攻擊時,它卻突然從腹部噴出大片墨汁,眾人眼前立刻一片漆黑。等到墨汁散盡,負傷累累的大章魚和那名不幸的船員,早已失去了蹤影。