六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 生活課堂 > 健康知識(shí) > 心理健康知識(shí) > 自信的人擁有的特征

自信的人擁有的特征

時(shí)間: 立文804 分享

自信的人擁有的特征

  成為淡定自信的人,是每個(gè)人的追求,這類人都有一些共同的特質(zhì),不是虛張聲勢(shì),不是明顯偽裝勇敢,而是從內(nèi)到外的對(duì)能力的自我認(rèn)同自然表達(dá)。下面是小編精心為你準(zhǔn)備的自信的人擁有的特征,希望對(duì)你有幫助!

  自信的人擁有的特征

  1. They take a stand not because they think they are always right… but because they are not afraid to be wrong

  1. 不是因?yàn)檎J(rèn)為自己永遠(yuǎn)正確他們才表明立場(chǎng),而是因?yàn)樗麄儾缓ε路稿e(cuò)。

  Cocky and conceited people tend to take a position and then proclaim, bluster, and totally disregard differing opinions or points of view. They know they’re right – and they want (actually they need) you to know it too.

  自大逞能的人習(xí)慣先選擇立場(chǎng),然后宣告、夸口,完全忽視其他不同的觀點(diǎn)。他們覺(jué)得自己是正確的——而且他們想要(實(shí)際上是他們需要)讓你也知道這一點(diǎn)。

  Their behavior isn’t a sign of confidence, though; it’s the hallmark of an intellectual bully.

  他們的行為不是自信的象征。而是智力上霸凌的象征。

  Truly confident people don’t mind being proven wrong. They feel finding out what is right is a lot more important than being right. And when they’re wrong, they’re secure enough to back down graciously.

  真正自信的人不在意被人指出錯(cuò)誤。他們覺(jué)得找出什么才是正確的比保持正確更重要。當(dāng)他們犯錯(cuò)的時(shí)候,他們一定會(huì)做出讓步。

  Truly confident people often admit they’re wrong or don’t have all the answers; intellectual bullies never do.

  真正自信的人總會(huì)承認(rèn)他們錯(cuò)了,或者是他們也不知道。知識(shí)惡霸從不會(huì)這樣做。

  2. They listen ten times more than they speak.

  2. 他們聽(tīng)比說(shuō)得多。

  Bragging is a mask for insecurity. Truly confident people are quiet and unassuming. They already know what they think; they want to know what you think.

  夸夸其談是為了掩飾沒(méi)有安全感。真正自信的人是安靜、謙遜的。他們已經(jīng)了解了自己的想法;他們想要知道的是你的想法。

  So they ask open-ended questions that give other people the freedom to be thoughtful and introspective: They ask what you do, how you do it, what you like about it, what you learned from it… and what they should do if they find themselves in a similar situation.

  所以他們會(huì)問(wèn)一些開(kāi)放式的問(wèn)題,讓其他人能夠表現(xiàn)出他們的想法和反思。他們會(huì)問(wèn)你做了什么,你是怎么做到的,你喜歡這件事哪一點(diǎn),你從中學(xué)到了什么……要是他們處在相同情況下應(yīng)該怎么做。

  Truly confident people realize they know a lot, but they wish they knew more… and they know the only way to learn more is to listen more.

  真正自信的人明白他們知道很多,但是他們希望能夠知道更多……而且他們知道唯一能夠?qū)W習(xí)更多的方式就是多傾聽(tīng)。

  3. They duck the spotlight so it shines on others.

  3. 他們避免站在聚光燈下,把機(jī)會(huì)讓給其他人。

  Perhaps it’s true they did the bulk of the work. Perhaps they really did overcome the major obstacles. Perhaps it’s true they turned a collection of disparate individuals into an incredibly high performance team.

  也許他們確實(shí)做了大部分工作。也許他們確實(shí)克服了絕大多數(shù)障礙。也是他們確實(shí)讓一群不相干的個(gè)體變成了一個(gè)表現(xiàn)好得令人難以置信的團(tuán)隊(duì)。

  Truly confident people don’t care – at least they don’t show it. (Inside they’re proud, as well they should be.) Truly confident people don’t need the glory; they know what they’ve achieved.

  但真正自信的人不會(huì)在意——至少他們不會(huì)表現(xiàn)出來(lái)。(在心里他們很驕傲,他們也應(yīng)該驕傲。)真正自信的人不需要榮譽(yù);他們知道他們已經(jīng)做到了。

  They don’t need the validation of others, because true validation comes from within.

  他們不需要他人的認(rèn)可。因?yàn)檎嬲恼J(rèn)可來(lái)自內(nèi)心。

  So they stand back and celebrate their accomplishments through others. They stand back and let others shine – a confidence boost that helps those people become truly confident, too.

  所以,他們退后,通過(guò)別人慶祝自己的成就。他們對(duì)后,讓別人發(fā)光——這是一種幫助別人同樣變得自信的自信心。

  4. They freely ask for help.

  4. 他們也要求幫助。

  Many people feel asking for help is a sign of weakness; implicit in the request is a lack of knowledge, skill, or experience.

  很多人覺(jué)得求助是軟弱的象征,在這一要求中暗示了知識(shí)、技能或是經(jīng)驗(yàn)的缺失。

  Confident people are secure enough to admit a weakness. So they often ask others for help, not only because they are secure enough to admit they need help but also because they know that when they seek help they pay the person they ask a huge compliment.

  自信的人會(huì)承認(rèn)自己的弱點(diǎn)。所以他們經(jīng)常向別人求助,不僅僅是因?yàn)樗麄冇行判某姓J(rèn)他們需要幫助,也因?yàn)樗麄冎喇?dāng)他們尋求幫助的時(shí)候,這對(duì)他們所求助的人意味著真正的贊美。

  Saying, “Can you help me?” shows tremendous respect for that individual’s expertise and judgment. Otherwise you wouldn&apost ask.

  問(wèn)出“你能幫幫我嗎?”表明對(duì)他的專業(yè)性和判斷力的極大的尊敬。不然的話你是不會(huì)問(wèn)的。

  5. They think, “Why not me?”

  5. 他們會(huì)想,“為什么不是我?”

  Many people feel they have to wait: To be promoted, to be hired, to be selected, to be chosen... like the old Hollywood cliché, to somehow be discovered.

  很多人認(rèn)為他們需要等待:等待升職,等待被任用,被選擇……正如好萊塢陳舊觀念中那樣,等待被發(fā)現(xiàn)。

  Truly confident people know that access is almost universal. They can connect with almost anyone through social media. (Everyone you know knows someone you should know.) They know they can attract their own funding, create their own products, build their own relationships and networks, choose their own path – they can choose to follow whatever course they wish.

  真正自信的人知道渠道對(duì)全世界開(kāi)放。他們可以通過(guò)社交媒體聯(lián)系到幾乎是任何一個(gè)人。(任何你認(rèn)識(shí)的人,任何你應(yīng)該認(rèn)識(shí)的人。)他們知道他們可以吸引到資金,創(chuàng)造自己的產(chǎn)品,建立他們的個(gè)人關(guān)系和社交網(wǎng)絡(luò),選擇自己的道路——他們可以選擇任何希望的事業(yè)。

  And very quietly, without calling attention to themselves, they go out and do it.

  靜悄悄的,沒(méi)有引起任何人注意,他們就著手開(kāi)始做了。

  6. They don&apost put down other people.

  6. 他們不會(huì)讓其他人失望。

  Generally speaking, the people who like to gossip, who like to speak badly of others, do so because they hope by comparison to make themselves look better.

  總的來(lái)說(shuō),喜歡八卦,喜歡說(shuō)別人壞話的人這么做事因?yàn)樗麄兿M@種比較能讓他們看起來(lái)好點(diǎn)。

  The only comparison a truly confident person makes is to the person she was yesterday – and to the person she hopes to someday become.

  真正自信的人唯一做的比較是和昨天的自己相比較——以及和他希望未來(lái)成為的人比較。

  7. They aren’t afraid to look silly…

  7. 他們不怕丟臉……

  Running around in your underwear is certainly taking it to extremes… but when you’re truly confident, you don’t mind occasionally being in a situation where you aren&apost at your best.

  穿著內(nèi)衣四處跑當(dāng)然是個(gè)極端情況——但是如果你真的自信,你不會(huì)在意偶爾狀態(tài)不好的情況。

  (And oddly enough, people tend to respect you more when you do – not less.)

  (奇怪的是,如果你這么做了,人們反而會(huì)更尊敬你。)

  8. … And they own their mistakes.

  8.……他們也會(huì)犯錯(cuò)。

  Insecurity tends to breed artificiality; confidence breeds sincerity and honesty.

  不安全感會(huì)產(chǎn)生造作;自信會(huì)帶來(lái)真摯和誠(chéng)實(shí)。

  That’s why truly confident people admit their mistakes. They dine out on their screw-ups. They don’t mind serving as a cautionary tale. They don’t mind being a source of laughter – for others and for themselves.

  這就是為什么真正自信的人會(huì)承認(rèn)他們的錯(cuò)誤。他們享用自己的錯(cuò)誤。他們不介意把自己作為警世的例子。他們不介意成為被別人和自己嘲笑的對(duì)象。

  When you’re truly confident, you don’t mind occasionally “looking bad.” You realize that that when you’re genuine and unpretentious, people don’t laugh at you.

  當(dāng)你真正自信的時(shí)候,你不會(huì)在意偶爾“看起來(lái)很糟”。你發(fā)現(xiàn)當(dāng)你十分真誠(chéng),不炫耀,人們就不會(huì)嘲笑你。

  They laugh with you.

  他們會(huì)和你一起開(kāi)懷大笑。

  自信的人的基本習(xí)慣

  1. 他們向自己的內(nèi)心尋找幸福感

  幸福感是自信的一個(gè)重要因素。因?yàn)槿粢獙?duì)你做的事保持自信,你首先要欣賞自己。

  自信是自己給的。如果連你自己都不站在自己這邊,那為什么別人要支持你呢?

  對(duì)于自信的人,他們的快樂(lè)與滿足來(lái)自于他們內(nèi)心對(duì)于自我成就的認(rèn)可,而非他人外在的評(píng)價(jià)。憑借外物、憑借與他人的對(duì)比來(lái)維持自尊和自信,是不可靠的。

  自信的人知道,不管他人如何評(píng)價(jià)你:你不像他們說(shuō)的那么好,當(dāng)然更不像他們說(shuō)的那么壞。

  記?。?ldquo;No one can make you feel inferior without your consent.” ― Eleanor Roosevelt.

  2. 他們從不輕易評(píng)判他人

  自信的人從來(lái)不會(huì)輕易對(duì)他人下論斷。在他們看來(lái),爛船也有三斤鐵,何況乎人?你沒(méi)必要通過(guò)貶低他人以獲得個(gè)人的自信。

  自信的人不會(huì)浪費(fèi)時(shí)間在評(píng)判他人,也不會(huì)擔(dān)心別人如何評(píng)價(jià)自己。

  3. 想說(shuō)NO的時(shí)候,他們不會(huì)說(shuō)YES

  加利福尼亞大學(xué)舊金山分校最近的一項(xiàng)研究表明,你越是不敢say no,就越容易感到焦慮甚至抑郁。

  自信的人懂得,拒絕他人的某些要求是可行的,而自信者也能準(zhǔn)確表述出自己拒絕做這件事的原因何在。當(dāng)有必要說(shuō)不時(shí),他們不會(huì)含糊其辭地說(shuō)“我覺(jué)得我可能做不了”或者“我不確定自己行不行”。

  相反地,他們會(huì)清晰地提出個(gè)人的想法。對(duì)他們而言,敢于拒絕,是希望能更好完成肩上現(xiàn)有的任務(wù)。

  4. 比起表達(dá),他們更愿意傾聽(tīng)

  因?yàn)椴恍枰プC明自己什么,自信的人更愿意去傾聽(tīng)他人的觀點(diǎn),而非以自我為中心的表達(dá)。在傾聽(tīng)的過(guò)程中,他們學(xué)習(xí),然后成長(zhǎng)。

  他們并不將人與人之間的交流視為展示自我能力的平臺(tái),而是更多地關(guān)注交流的內(nèi)容本身。這也讓和他們交流本身變得有趣、有價(jià)值。

  5. 他們有主見(jiàn),言辭擲地有聲

  對(duì)于那些真正自信的人來(lái)說(shuō),你很難從他們那里聽(tīng)到像“我不太確定”或者“這只是我個(gè)人意見(jiàn)啊”一類的話。因?yàn)樗麄冎溃绻荒苡辛Φ乇磉_(dá)清楚個(gè)人意見(jiàn),那么話幾乎就等同于白說(shuō)。

  6. 他們追求小的進(jìn)步,這是正向循環(huán)

  自信的人喜歡挑戰(zhàn)自己、參與競(jìng)爭(zhēng),即使最后他們只能獲得很微小的勝利。

  這些看上去很小的進(jìn)步不斷激活大腦里的特定區(qū)域,讓他們更有成就感,也更有進(jìn)步的動(dòng)力,促使愿意接受更多的挑戰(zhàn)。

  有時(shí),即便是很微小的勝利,也可能讓你持續(xù)興奮好幾個(gè)月。

  建立自信的方法

  1.下次約會(huì)的時(shí)候,自己去選擇餐廳或影院,而不是讓你的約會(huì)對(duì)象去做。

  2.為每個(gè)消極思想想四個(gè)積極的–注意變化。消極思想:我真不相信自己在午餐時(shí)說(shuō)了那樣的蠢話。積極思想:我把這棘手的情況處理的很好。

  3.穿過(guò)擁擠的高檔餐廳如廁。抬起你的頭,像在自己的地盤上那樣行走。

  4.在面試或表演前做好充足準(zhǔn)備。在鏡子前,朋友或家人面前練習(xí)說(shuō)話。用手機(jī)上錄下自己的聲音,然后回放,聽(tīng)一下自己的聲音如何。避免自己的聲音在陳述句結(jié)尾時(shí)升調(diào)。注意像“比如”和“呃”之類的詞。

  5.在當(dāng)?shù)仉s貨店與正挑選蔬菜的顧客交談。每周這樣有意識(shí)地至少做兩次。

  6.如果有人進(jìn)行性別歧視,種族歧視,恐同性戀或者歧視的評(píng)論,像主演艾瑪.斯通那樣平靜而清晰地問(wèn):“你什么意思?”不要爭(zhēng)吵,只需將話題公開(kāi)化。

  7.做一些完全超出你個(gè)性之外的事情。舉個(gè)例子,如果你從不喜歡戴帽子…那就去買頂帽子!如果你通常穿黑色的衣服,那就去換一下鈷藍(lán)色或紫色。如果你不喜歡聚會(huì),盡管去–你永遠(yuǎn)不知道會(huì)有什么事發(fā)生。如果什么事也沒(méi)發(fā)生,那又怎么樣,至少你為自己的聲譽(yù)作了嘗試。

  8.可能你覺(jué)得自己笨手笨腳的,永遠(yuǎn)不可能學(xué)會(huì)如何編織。盡管去嘗試?;蛘吣憧偸且詾樽约菏莻€(gè)沒(méi)藝術(shù)細(xì)胞的人,嘗試上一下舞蹈課。確保無(wú)論你在做什么,都要在你感到舒適的范圍外。堅(jiān)持下去直到你做得更好–沒(méi)有什么比掌握了一些自己從不敢相信能做到的事情更滿足。

  9.和自己約會(huì)。去一家新餐廳,或去自己社區(qū)里的一間喜歡的老餐廳,請(qǐng)自己吃晚餐。或作個(gè)真正的激進(jìn)分子,找個(gè)獨(dú)處的周末去你從未去過(guò)的城市旅行,記住是獨(dú)自一人。

  10.告訴你的母親(或你的嬸嬸亦或是已婚的朋友)不要再問(wèn)你什么時(shí)候結(jié)婚。除非你愿意不然沒(méi)必要回答任何人。從你老一輩中得到約會(huì)建議,或許今天已經(jīng)不適用了。時(shí)代已經(jīng)改變,不是每個(gè)人都意識(shí)到的。

  11.做個(gè)勇敢的人,去冒險(xiǎn)!嘗試做一些“這個(gè)世界外”和體力要求的事。你能想象一下跳傘和沖浪嗎?嘗試一下體育館新的攀巖墻。為什么不呢?別人可以做的你也可以做到。


看過(guò)“自信的人擁有的特征”的人還看了:

1.自信的人擁有的特征

2.關(guān)于自信表現(xiàn)的名人經(jīng)典語(yǔ)錄

3.表現(xiàn)自信的句子

4.表示自信的名言警句

5.表示自信的句子

869366