清明時(shí)節(jié)雨紛紛杜牧詩(shī)的賞析
清明時(shí)節(jié)雨紛紛杜牧詩(shī)的賞析
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,路上行人欲斷魂。杜牧這首小詩(shī),用優(yōu)美生動(dòng)的語言,描繪了一幅活靈尖現(xiàn)的雨中問路圖。下面學(xué)習(xí)啦小編帶你一起來賞析這首古詩(shī)吧。
杜牧詩(shī)原文
清明
杜牧
清明時(shí)節(jié)雨紛紛,
路上行人欲斷魂。
借問酒家何處有?
牧童遙指杏花村。
注釋
1. 斷魂:形容凄迷哀傷的心情。
2. 借問:請(qǐng)問。
3. 遙指:遠(yuǎn)遠(yuǎn)地指著。
清明時(shí)節(jié)雨紛紛杜牧詩(shī)的賞析一
杜牧(803-約852),字牧之,唐代晚期的著名詩(shī)人。人們把他和杜甫并提,稱他為“小杜”,稱杜甫為“老杜”。“小杜”有才華,有抱負(fù),寫詩(shī)喜歡評(píng)今論古,抒發(fā)軍事、政治見解。他有不少描寫山水風(fēng)光的小詩(shī),名朗秀麗,清新自然,深受讀者喜愛。
?、偾迕鳕D―我國(guó)傳統(tǒng)的掃墓節(jié)日,在陽歷四月五日前后。
?、谟麛嗷戗D―形容愁苦極深,好像神魂要與身體分開一樣。
③借部――請(qǐng)問。
清明時(shí)節(jié)雨紛紛杜牧詩(shī)的賞析二
清明節(jié)的時(shí)候,詩(shī)人不能夠回家掃墓,卻孤零零一個(gè)人在異鄉(xiāng)路上奔波,心里已經(jīng)不是滋味;況且,天也不作美,陰沉著臉,將牛毛細(xì)雨紛紛灑落下來,眼前迷蒙蒙的,春衫濕漉漉的。詩(shī)人啊,簡(jiǎn)直要斷魂了!找個(gè)灑店避避雨,暖暖身,消消心頭的愁苦吧,可酒店在哪兒呢?
詩(shī)人想著,便向路旁的牧童打聽。騎在牛背上的小牧童用手向遠(yuǎn)處一指――哦,在那天滿杏花的村莊,一面酒店的幌子高高挑起,正在招攬行人呢!
詩(shī)到這里戛然而止,至于行人如何聞?dòng)嵍?,興奮地趕上前去,找到酒店飲上幾杯,獲得了避雨、解寒、消愁的滿足等等,都留待讀者去想象。
清明時(shí)節(jié)雨紛紛杜牧詩(shī)的賞析三
這首小詩(shī),用優(yōu)美生動(dòng)的語言,描繪了一幅活靈尖現(xiàn)的雨中問路圖。小牧童的熱情指引,自然會(huì)叫詩(shī)人道謝連聲;杏花村里那酒店的幌子,更在詩(shī)人心頭喚起許多暖意!