九九重陽節(jié)的來歷 重陽節(jié)英文介紹
重陽節(jié)作為我國傳統(tǒng)節(jié)日,是我國僅有的節(jié)日,但如果作為老年節(jié),那就是國際性的節(jié)日,因?yàn)楹芏鄧叶歼^老人節(jié)。下面我們一起來了解下關(guān)于重陽節(jié)來歷的英文版介紹。
九九重陽節(jié)英文簡單介紹
The Double Ninth Festival
the ninth day of the ninth lunar month
The "Chong Yang Festival" is celebrated on the ninth day of the ninth lunar month, and it is as such known as the Double Ninth Festival.
Origins: The festival began as early as the Warring States Period (475 - 221 BC). According to the yin/yang dichotomy that forms a basis to the Chinese world view, yin represents the elements of darkness and yang represents life and brightness. The number nine is regarded as yang. The ninth day of the ninth month is a double yang day, hence the name "Chong Yang Festival". (Chong means "repeat" in Chinese.) The ninth month also heralds the approach of winter. It is a time when the living need warm clothing, and filial Chinese sons and daughters extended this to make the festival a time for providing winter clothes for their ancestors. The Double Ninth Festival, therefore, also became an occasion to visit the graves of dead family members. Clothes made of paper would then be burnt as offerings.
Climbing mountains: On the Double Ninth Festival, people customarily climb mountains, appreciate chrysanthemum flowers, drink chrysanthemum wine, and eat double-ninth cakes. The Double Ninth Festival is also the "Old Men Festival". Old people are especially meant to improve their health by taking part in the activities on the day of the festival.
Family get-togethers: The Double Ninth Festival is also a time for family get-togethers. It is an occasion to remember one's ancestors, the sacrifices they made and the hardships they underwent. Often, family outings are organised during which people search to renew their appreciation of nature and to reaffirm their love and concern for family members and close friends.
重陽節(jié)習(xí)俗賞秋英文版
Enjoy the autumn
The Double Ninth Festival is the best Autumn period, some China south mountain village retains the "autumn sun" features. Go to the countryside to enjoy the customs, see the sun, has become a fashion of rural tourism. "Sun" is a typical phenomenon of agricultural customs, with a strong regional characteristics. In Hunan, Guangxi, Anhui, Jiangxi and other villagers living in the mountainous areas, due to the complex terrain, flat little village, had to use their houses and their own window, roof rack, hanging in the crops, in the course of time it evolved into a traditional agricultural folk phenomenon. The villagers dry crops and special way of life scenes, gradually become a painter, photographer, chase created material, and create a poetic "autumn sun". So far, many local customs this autumn sun slowly fade, but in Jiangxi Wuyuan Huang Ling village, autumn sun has become a farm harvest festival "celebration". With the ripeness of fruits, Huang Ling nine September each year also began to enter the sun autumn season, and held a grand festival in autumn. After Huang Ling sun autumn by the Ministry of Culture named "the most beautiful China symbol", it evolved into the rural tourism promotion "totem" and name card, attracts hundreds of thousands of people go to Wuyuan to enjoy the autumn shoot.
The Double Ninth Festival is also a variety of folk customs as one of the Chinese traditional festivals. To celebrate the festival usually includes travel sightseeing, climb mountains, ornamental chrysanthemum, biancha Mastixia, eating double ninth cake, drink chrysanthemum wine and other activities.
重陽節(jié)英文祝福語
The Double Ninth Festival wishes for you and your family.給你們?nèi)腋卸鞴?jié)的祝福。
Warm wishes at The Double Ninth Festival .在感恩節(jié),衷心地祝福你們。
I wish you could be here on The Double Ninth Festival .但愿你能來過感恩節(jié)。
It will be sad not to see you during the holiday when families get together.家人團(tuán)聚的節(jié)日里,不能看到你,我會(huì)感到難過。
Our first The Double Ninth Festival should be our best.我們第一次共度的感恩節(jié)是我們最美好的時(shí)光。
I wouldn't want to spend Thanks-giving with anyone else.我只愿和你共度感恩節(jié)。
What a wonderful time to be together.在一起的時(shí)光多么快樂。
The Double Ninth Festival just won't be the same without you.沒有你,感恩節(jié)就不會(huì)一樣了。
This will be our first The Double Ninth Festival apart.這將是我們第一次不在一起過感恩節(jié)。
重陽來歷相關(guān)文章: