2023圣誕節(jié)習俗中英文介紹大全
2023圣誕節(jié)習俗中英文介紹大全
每年12月25日,是慶祝耶穌基督誕生的慶祝日。圣誕節(jié)是西方國家最為隆重的節(jié)日,那么你知道關(guān)于圣誕節(jié)習俗的一些知識嗎?日歷網(wǎng)為你整理一些圣誕節(jié)習俗英文介紹,希望對你有所幫助。下面是小編為大家收集的關(guān)于2022圣誕節(jié)習俗中英文介紹大全。希望可以幫助大家。
圣誕節(jié)習俗中英文介紹
Christmas is one of the most beautiful holidays of all time. It is the day when God's son was born on earth. Hence, this day is sacred for all Christians around the world. The Christmas season gives rise to a number of Christmas traditions that come along. Here are a few of them that are celebrated with zest and enthusiasm worldwide for centuries.
圣誕節(jié)一直是個美好的節(jié)日。這是上帝之子誕生的日子,因此對世界各地的來說,這一天是非常神圣的。圣誕季節(jié)自然少不了各種圣誕傳統(tǒng)。下面這些傳統(tǒng),可是幾個世紀以來一直世界各地的人們一直熱鬧歡慶的習俗。
On this day, many go to church, where they take part in special religious services. During the Christmas season, they also exchange gifts and decorate their homes with holly, mistletoe, and Christmas trees.
圣誕節(jié)當天,許多人會去教堂,在圣誕節(jié),他們還會交換禮物,及用冬青、榭寄生和圣誕樹來裝飾自己的家。
Preparation of the Christmas cake
烘烤圣誕蛋糕
This was an English tradition which started centuries ago. On Christmas eve, plum porridge was served to the people. As years passed, various other things like dry fruits, honey and spices were used. Soon this porridge got replaced with the Christmas cake. Christmas cakes are made using eggs, butter, confections, fruits, etc. Today a Christmas cake is an integral part of a Christmas menu.
這項英式傳統(tǒng)早在幾個世紀以前就流傳開了,以前人們在平安夜喝梅花粥。隨著時間慢慢推移,人們還會享用果脯、蜂蜜及香料食物等,隨后圣誕蛋糕便代替梅花粥出現(xiàn)了。圣誕蛋糕由雞蛋、黃油、甜點、水果等烘制而成。現(xiàn)如今,圣誕蛋糕已成為圣誕菜譜不可或缺的一部分。
Decorating the Christmas tree
裝扮圣誕樹
This refers to the tradition of decorating a pine tree using lights, tinsels, garlands, ornaments, candy canes, etc. Today, a Christmas tree is an indispensable part of Christmas celebration.
這個傳統(tǒng)指的是用彩燈、金箔、花環(huán)、飾品、糖果條等裝扮松樹?,F(xiàn)如今,圣誕樹也是歡慶節(jié)日不可或缺的一部分。
Lighting up the Christmas candle
點燃圣誕蠟燭
This refers to the tradition of placing a lighted candle outside houses during the Christmas season. A candle signifies hope as it brings light even to the darkest room. In the earlier times, when Christians were persecuted, they were not allowed to practice prayers. Hence, a single candle used to be placed outside the house as a sign that Christian prayers were being conducted inside.
這個傳統(tǒng)指的是人們會在圣誕期間在屋子外面放一支點燃的蠟燭。即便在最黑暗的屋子,蠟燭也能帶來光明,寓意希望。早些年代,也就是深受迫害的時候,他們被禁止布道禱告。因此,們在屋外放一支蠟燭,暗示他們?nèi)栽谛睦锬\告。
Sending gifts to loved ones
給親友送禮物
This tradition comes from the story of the three wise men who got gifts for baby Jesus on Christmas. Every Christmas, gifts are exchanged among loved ones, especially children. The story of Santa Claus also comes from this tradition.
這個傳統(tǒng)源自一個傳說:三位智者在圣誕節(jié)給嬰兒耶穌送出了禮物。每年圣誕節(jié),親朋好友尤其是孩子們都會互贈禮物,圣誕老人的故事也源自這個傳統(tǒng)。
Singing Christmas carols
唱圣誕頌歌
It refers to the age-old custom of enchanting a number of traditional Christmas songs during the Christmas season. It adds to the joy and fun to the atmosphere. Different Christmas hymns or carols like The First Noel, Jingle Bells, Joy to the world, etc are sung every Christmas as a part of the Christmas celebration.
這是一個古老的習俗:圣誕期間總是回蕩著一首又一首圣誕傳統(tǒng)歌曲。歌曲給人們帶來歡樂,也增添了節(jié)日的氣氛。每年歡度圣誕之際,《第一個圣誕節(jié)》、《鈴兒響叮當》、《普世歡騰》等各種圣誕圣歌或頌歌都會奏響旋律。
Distributing Christmas candies
分發(fā)圣誕糖果
This is one of the most wonderful traditions of all. Christmas candies are distributed to neighbors during the Yuletide season. On the day of Christmas, all misunderstandings and grudges are forgotten and the community comes together to celebrate the birth of Christ.
這是所有傳統(tǒng)中最有趣的一個。圣誕季人們向鄰居們分發(fā)圣誕糖果;圣誕節(jié)那天,所有誤會與仇恨統(tǒng)統(tǒng)化解,鄰里之間團結(jié)一致共同慶祝耶穌的誕生。
Making of Cribs
制作圣誕馬槽
This is yet another age-old tradition of Christmas. A crib refers to the Nativity Scene that is prepared using small statues. The first crib ever was made outside a church of St. Francis of Assisi for children to show them how the Nativity scene was like. Since then, this tradition became very popular.
這也是一個古老的圣誕習俗。人們用小雕像和馬槽營造耶穌誕生的場景。第一個馬槽建在圣法蘭西斯一所教堂外面,意在向孩子們展示耶穌誕生的場景。從那以后這個習俗便一直流傳了下來。
These traditions have been carried out for decades, yet they are celebrated with more and more exuberance each year. The level of excitement has never gone down. It just keeps getting better and better with time.
這些傳統(tǒng)沿襲已有幾十年,一年比一年熱鬧,盛況可謂有增無減。相信隨著時間的推移,人們對傳統(tǒng)習俗的熱情只會越來越高。
元旦和圣誕節(jié)的區(qū)別
時間不同
一、元旦節(jié),是中國的傳統(tǒng)節(jié)日,在每年的陽歷1月1日。在最初的時候,古時候的元旦日期都是農(nóng)歷,不同朝代的元旦日期也都不一樣。
二、圣誕節(jié),西方的傳統(tǒng)節(jié)日之一,是在每年的陽歷12月15日。隨著時代的轉(zhuǎn)變,東西方文化融合,圣誕節(jié)在中國越來越流行。
由來不同
一、“元旦”一詞最早出現(xiàn)在公元前五萬年左右的古埃及,而我們中國元旦”一詞最早出現(xiàn)于《晉書》:“顓帝以孟夏正月為元,其實正朔元旦之春”的詩中。
二、圣誕節(jié)屬于西方的宗教節(jié)日,是為了慶祝耶穌基督誕生的節(jié)日。圣經(jīng)上實際并無記載耶穌誕生日期,圣誕節(jié)是后人公定的。
活動不同
一、在古時候,每年元旦都會舉行慶賀、典儀祈祀等活動。因為古代春節(jié)和元旦屬于同一天,因此元旦的活動和現(xiàn)在我們春節(jié)的活動相似,例如祭神祭先祖、舞龍燈、貼春聯(lián)、放鞭炮等等。
二、每年的圣誕節(jié),大部分會在12月24日的平安夜,舉行彌撒(宗教儀式)。之后西方人和中國人一樣,一家人聚在一起吃圣誕節(jié)大餐,然后一起交談,回憶美好的過去,祈禱更加美好的明天。
傳說不同
關(guān)于元旦節(jié)的傳說
一、傳說有一種兇猛的動物,名字叫做“年”。它每到除夕之夜就到村里吃人和牲畜。所以人們在除夕之夜總是早早吃過晚飯,關(guān)起門,一家人圍聚在一起,閑聊壯膽,躲避“年”獸的侵襲。
二、后來人們發(fā)現(xiàn),“年”獸害怕紅色和噼噼啪啪的聲音,所以人們就在大門上貼紅色的對聯(lián),掛起紅色的燈籠,燃放煙花爆竹,這樣“年”獸就被嚇跑了。
關(guān)于圣誕節(jié)的傳說
一、傳說耶穌是因著圣靈成孕,由童女馬利亞所生的。當時羅馬政府下了命令,全部人民到伯利恒務(wù)必申報戶籍。
二、在馬利亞到達伯利恒時,無奈未能找到旅館,只有一個馬棚可以暫住。就在這個時候耶穌要出生了,于是馬利亞被迫在馬槽里生下耶穌。
三、后人為紀念耶穌的誕生,便定十二月二十五為圣誕節(jié),年年望彌撒,紀念耶穌的出世。