《小時代4》插曲大全(3)
小時代4插曲:《友誼地久天長》英文歌詞
演唱者:童心少兒合唱團(tuán)
Should auld acquaintance be forgot,
And never brought to mind?
Should auld acquaintance be forgot,
And days o’ lang syne!
Chorus:
For auld lang syne, my dear
For auld lang syne,
We’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!
We twa hae run about the braes,
And pu’d the gowans fine,
But we’ve wander’d mony a weary foot
Sin’ auld lang syne.
We twa hae paidl’t in the burn
Frae morning sun till dine,
But seas between us braid hae roar’d
Sin’ auld lang syne.
And there’s a hand, my trusty fiere,
And gie’s a hand o’ thine,
And we’ll tak a right guid willie-waught
For auld lang syne!
And surely ye’ll be your pint’ stoup,
And surely I’ll be mine!
And we’ll tak a cup o’ kindness yet
For auld lang syne!
《友誼地久天長》中文歌詞
怎能忘記舊日朋友
心中能不歡笑
舊日朋友豈能相忘
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
我們曾經(jīng)終日游蕩在故鄉(xiāng)的青山上
我們也曾歷盡苦辛到處奔波流浪
友誼萬歲 朋友 友誼永存
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
我們也曾終日逍遙蕩槳在微波上
當(dāng)如今已經(jīng)勞燕分飛
遠(yuǎn)隔大海重洋
我們往日情意相投
讓我們來舉杯暢飲
友誼地久天長
友誼萬歲 朋友 友誼永存
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長
友誼萬歲 朋友 友誼永存
舉杯痛飲 同聲歌頌友誼地久天長