哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞
哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞
《哈姆雷特》是由一部經(jīng)典的悲劇電影作品。哈姆雷特里面有哪些經(jīng)典的臺(tái)詞呢?以下是學(xué)習(xí)啦小編為你精心整理的哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞,希望你喜歡。
哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞
1) 成功的騙子,不必再以說(shuō)謊為生,因?yàn)楸或_的人已經(jīng)成為他的擁護(hù)者,我再說(shuō)什么也是枉然。 --《哈姆雷特》
2) 凡事需多聽(tīng)但少言;(Give every man thy ear, but few thy voice;) 聆聽(tīng)他人之意見(jiàn),但保留自己之判斷。(Take each man's censure, but reserve thy judgment.) --威廉·《哈姆雷特》
3) 當(dāng)悲傷來(lái)臨的時(shí)候,不是單個(gè)來(lái)的,而是成群結(jié)隊(duì)的。(When sorrows come, they come not single spies, - but in battalions.) --威廉·《哈姆雷特》
4) 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題。默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴?死了,睡著了,什么都玩了。 --《哈姆雷特》
5) 這是一個(gè)顛倒混亂的時(shí)代,唉,倒霉的我卻要負(fù)起重整乾坤的責(zé)任! --《哈姆雷特》
6) 少量的邪惡足以抵銷(xiāo)全部高貴的品質(zhì),害得人聲名狼藉。 --《哈姆雷特》
7) 外觀往往和事物的本身完全不符,世人都容易為表面的裝飾所欺騙。 --《威尼斯商人》
8) 我可殘酷,但不可無(wú)良心;(Let me be cruel, not unnatural;) 我可用語(yǔ)言的利劍來(lái)刺戳她,但決不用真刃。(I will speak daggers to her, but use none.) --威廉·《哈姆雷特》
9) 生存或毀滅,這是個(gè)必答之問(wèn)題: 是否應(yīng)默默的忍受坎苛命運(yùn)之無(wú)情打擊, 還是應(yīng)與深如大海之無(wú)涯苦難奮然為敵, 并將其克服。 此二抉擇,究竟是哪個(gè)較崇高? 死即睡眠,它不過(guò)如此! 倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結(jié)局是可盼的! 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢(mèng),啊,這就是個(gè)阻礙: 當(dāng)我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長(zhǎng)眠中會(huì)有何夢(mèng)來(lái)臨? 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長(zhǎng)年之災(zāi), 否則誰(shuí)肯容忍人間之百般折磨, 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱, 假如他能簡(jiǎn)單的一刃了之? 還有誰(shuí)會(huì)肯去做牛做馬,終生 --《哈姆雷特》
10) 不要只因一次挫敗,就放棄你原來(lái)決心想達(dá)到的目的。 《哈姆雷特》
哈姆雷特電影經(jīng)典臺(tái)詞集錦
1) 美麗可以使貞潔變成淫蕩,貞潔卻未必能使美麗受它自己的感化。 --《哈姆雷特》
2) 注定在今天,就不會(huì)是明天;不是明天,就是今天;逃過(guò)了今天,明天還是逃不了,隨時(shí)準(zhǔn)備著就是了。 《哈姆雷特》
3) 時(shí)代已經(jīng)脫節(jié)了,這是一個(gè)被詛咒的因果,而我竟是為糾正它而生! --《哈姆雷特》
4) 一切事情都不能永遠(yuǎn)保持良好,因?yàn)檫^(guò)度的善反會(huì)摧毀它的本身,正像一個(gè)人因充血而死去一樣。想做的,想到了就該做,因?yàn)榕匀伺嗖遄?、老天?jié)外生枝,這些都會(huì)消磨延宕想做的愿望和行動(dòng);該做的事情一經(jīng)耽擱就像那聲聲感慨,越是長(zhǎng)吁短嘆越會(huì)銷(xiāo)蝕人的精力和志氣。 --莎翁 《哈姆萊特》
5) 所以,“理智”能使我們成為懦夫, 而“顧慮”能使我們本來(lái)輝煌之心志變得黯然無(wú)光,像個(gè)病夫。 再之,這些更能壞大事,亂大謀,使它們失去魄力。 《哈姆雷特》
6) 蓋上了一層灰色,偉大的事情在這一種考慮之下,也會(huì)逆流而退,失去了行動(dòng)的意義。 --《哈姆雷特》
7) 上帝是公平的,掌握命運(yùn)的人永遠(yuǎn)站在天平的兩端,被命運(yùn)掌握的人僅僅只明白上帝賜給他命運(yùn)! 《哈姆雷特》
8) 內(nèi)心之事宜緘口, 倉(cāng)促之念莫妄行, 為人友善忌輕浮, 患難之友可深交, 酒肉之情應(yīng)遠(yuǎn)離。 --威廉·《哈姆雷特》
9) 我愛(ài)奧菲莉婭,那怕有成千上萬(wàn)的哥哥,把他們的愛(ài)全部聚集在一起,也終究無(wú)法媲及我一個(gè)人的這份愛(ài)! --《哈姆雷特》
10) 我們也經(jīng)常犯這種罪行,-- 這樣的例子太多了-- 人們往往用至誠(chéng)的外表和虔敬的行動(dòng), 來(lái)掩飾一顆魔鬼般的內(nèi)心。 --威廉·《哈姆雷特》
11) 其實(shí)世事并無(wú)好壞,全看你們?nèi)绾稳ハ搿?There is nothing either good or bad, but thinking makes it so.) --威廉·《哈姆雷特》
12) 我沒(méi)有路,所以不需要眼睛;當(dāng)我能夠看見(jiàn)的時(shí)候,我也會(huì)失足顛仆,我們往往因?yàn)橛兴允讯е诖笠?,反不如缺陷卻能對(duì)我們有益。 --《哈姆雷特》
13) 聰明人變成了癡愚,是一條最容易上鉤的游魚(yú);因?yàn)樗麘{恃才高學(xué)廣,看不見(jiàn)自己的狂妄。 《哈姆雷特》
14) 即使深陷果殼里,我依然可以自詡為一個(gè)擁有無(wú)限空間的帝王! --《哈姆雷特》
15) 無(wú)論我們是怎樣的去籌劃, 結(jié)局終究還是神來(lái)安排的。 --威廉·《哈姆雷特》
16) 大地是生化萬(wàn)類(lèi)的慈母,她又是掩藏群生的墳?zāi)埂?--《哈姆萊特》
17) 決心不過(guò)是記憶的奴隸 它會(huì)根據(jù)你的記憶隨意更改 --《哈姆雷特》
18) to be or not to be,that's the question. 生存還是毀滅,這是個(gè)問(wèn)題 --《哈姆雷特》
19) 世上本無(wú)所謂好和壞,思想使然。 --《哈姆雷特》
20) 我們常裝出信仰的表情和虔誠(chéng)的舉動(dòng),卻用糖衣來(lái)包裹惡魔的本性。 --《哈姆雷特》
21) 即使被關(guān)在果殼之中,我仍自以為是無(wú)限宇宙之王。 --《哈姆雷特》
22) 全世界是一個(gè)巨大的舞臺(tái),所有紅塵男女均只是演員罷了。上場(chǎng)下場(chǎng)各有其時(shí)。每個(gè)人一生都扮演著許多角色,從出生到死亡有七種階段。 《哈姆雷特》
23) 穿著你所能負(fù)擔(dān)得起之最佳衣裳, 質(zhì)料應(yīng)高貴,但切忌俗麗; 因衣冠常代表其人。 --威廉·《哈姆雷特》
24) 給我一個(gè)不為感情所奴役的人,我愿把它珍藏在我的心坎,我的靈魂深處,正如我對(duì)你一樣。 --《哈姆萊特》
25) 天地之大, 赫瑞修, 比你所能夢(mèng)想到的多出更多。 --《哈姆雷特》
26) 簡(jiǎn)扼乃機(jī)智之魂,而冗言即無(wú)用之外飾。(Therefore, since brevity is the soul of wit, And tediousness the limbs and outward flourishes.) --威廉·《哈姆雷特》
27) 生存還是毀滅,這是一個(gè)值得考慮的問(wèn)題;默然忍受命運(yùn)的暴虐的毒箭,或是挺身反抗人世的無(wú)涯的苦難,通過(guò)斗爭(zhēng)把它們掃清,這兩種行為,哪一種更高貴? 死了;睡著了;什么都完了;要是在這一種睡眠之中,我們心頭的創(chuàng)痛,以及其他無(wú)數(shù)血肉之軀所不能避免的打擊,都可以從此消失,那正是我們求之不得的結(jié)局。 死了;睡著了;睡著了也許還會(huì)做夢(mèng);嗯,阻礙就在這兒:因?yàn)楫?dāng)我們擺脫了這一具朽腐的皮囊以后,在那死的睡眠里,究竟將要做些什么夢(mèng),那不能不使我們躊躇顧慮。 人們甘心久困于患難之中,也就是為了這個(gè)緣故;誰(shuí)愿意忍受人世的鞭撻和譏嘲、壓迫者的凌辱、傲慢者的冷眼、被輕蔑的愛(ài)情的慘痛、法律的遷延、官吏的橫暴和費(fèi)盡辛勤所換來(lái)的小人的鄙視,要是他只要用一柄小小 --《哈姆雷特》
28) 即使把我關(guān)在一個(gè)果殼里,我也會(huì)把自己當(dāng)作一個(gè)擁有者無(wú)限空間的君王的。 --《哈姆萊特》
29) “可不信星星是火, 也不信太陽(yáng)能走, 更不信事實(shí)是謊, 但信我予你之愛(ài)。” --威廉·《哈姆雷特》
30) 我即使被關(guān)在果殼之中,仍自以為無(wú)限空間之王。 --《哈姆雷特》
哈姆雷特電影臺(tái)詞
1) 我的言語(yǔ)高高飛起,我的思想滯留地下;沒(méi)有思想的言語(yǔ)永遠(yuǎn)不會(huì)上升天界 --《哈姆萊特》
2) 死即睡眠,它不過(guò)如此! 《哈姆雷特》
3) 不要責(zé)怪任何人。 --《哈姆雷特》
4) 是否應(yīng)默默的忍受坎苛命運(yùn)之無(wú)情打擊, 還是應(yīng)與深如大海之無(wú)涯苦難奮然為敵, 并將其克服。 此二抉擇,就竟是哪個(gè)較崇高? 《哈姆雷特》
5) 人間萬(wàn)物我觀之已是乏味,枯燥,平淡, 也令我心恢意懶。 --威廉·《哈姆雷特》
6) 聆聽(tīng)他人之意見(jiàn),但保留自己之判斷。(Take each man's censure, but reserve thy judgment.) --威廉·《哈姆雷特》
7) 它令我們躊躇, 使我們心甘情愿的承受長(zhǎng)年之災(zāi), 否則誰(shuí)肯容忍人間之百般折磨 如暴君之政、驕者之傲、失戀之痛、法章之慢、貪官之侮、或庸民之辱 《哈姆雷特》
8) 勤勞一天,可得一日安眠;勤奮一生,可永遠(yuǎn)長(zhǎng)眠。 《哈姆雷特》
9) I could be bounded in a nutshell and count myself a king of infinite space. 即使被關(guān)在果殼之中,我仍是無(wú)限宇宙之王。 --《哈姆雷特》
10) 倘不是懼怕不可知的死亡,懼怕那從來(lái)沒(méi)有一個(gè)旅人回來(lái)過(guò)的神秘之國(guó),是它迷惑了我們的意志,是我們寧愿忍受目前的折磨,不敢向我們所不知道的痛苦飛去? --《哈姆萊特》
11) 要是言語(yǔ)來(lái)自呼吸,呼吸來(lái)自生命,只要我一息猶存,就絕不會(huì)讓我的呼吸泄露你對(duì)我所說(shuō)的話。 --《哈姆萊特》
12) 當(dāng)我們擺脫了此垂死之皮囊, 在死之長(zhǎng)眠中會(huì)有何夢(mèng)來(lái)臨? 《哈姆雷特》
13) 死去,睡去…… 但在睡眠中可能有夢(mèng),啊,這就是個(gè)阻礙。 《哈姆雷特》
14) 嫉妒的手足是謊言! 《哈姆雷特》
15) 暴風(fēng)雨像漏斗和旋渦越來(lái)越小, 它的匯合點(diǎn)暴露出一個(gè)帝國(guó)的腐朽根基。 正如雙魚(yú)星座的變體登上劍刃高處, 從不吹拂舞臺(tái)之下那些秋風(fēng)蕭瑟的頭顱。 舞臺(tái)周?chē)娘L(fēng)景帶有純粹肉體的虛構(gòu)性。 旁觀者從中獲得了無(wú)法施展的憤怒, 當(dāng)一個(gè)死人中的年輕人像鞭子那樣抽打, 當(dāng)他穿過(guò)血淋淋的場(chǎng)面變得熱淚滾滾。 而我們也將長(zhǎng)久地、不能抑制地痛哭。 對(duì)于我們身上被突然喚起的死人的力量, 天空下面的草地是多么寧?kù)o, 在草地上漫步的人是多么幸福,多么蠢。 --歐陽(yáng)江河 《哈姆雷特》
16) 倘若一眠能了結(jié)心靈之苦楚與肉體之百患, 那么,此結(jié)局是可盼的! 《哈姆雷特》
17) “叫我如何把真愛(ài)分辨”“誰(shuí)送的鉆石最大誰(shuí)就最?lèi)?ài)你” --《哈姆雷特》
18) 多一些事實(shí),少一些矯飾廢話。(More matter with less art.) --威廉·《哈姆雷特》
19) 這個(gè)世界就猶如一個(gè)監(jiān)獄,而公寓不過(guò)是其中條件比較差的一間牢房罷了。 《哈姆雷特》
20) 你倘然愛(ài)我,請(qǐng)你暫時(shí)犧牲一下天堂上的幸福,留在這一個(gè)冷酷的人間,替我傳述我的故事吧。 《哈姆雷特》
21) “當(dāng)然,你想好了,要不你不會(huì)這么做的。” 《哈姆雷特》
22) 瘋狂的人往往能夠說(shuō)出理智清醒的人所說(shuō)不出來(lái)的話。 --威廉·《哈姆雷特》
23) 此境乃無(wú)人知曉之邦,自古無(wú)返者。 《哈姆雷特》
24) 沒(méi)有大事情,就不會(huì)輕舉妄動(dòng),這的確是偉大。但是,當(dāng)榮譽(yù)受到威脅,哪怕是為一根稻草而爭(zhēng)吵,這也是偉大。 --《哈姆雷特》
25) 倘若他不是因恐懼身后之事而使他猶豫不前? 《哈姆雷特》
26) 多談些實(shí)際,少弄些玄虛 --威廉·《哈姆雷特》
27) 不要放縱你的愛(ài)情,不要讓欲望的利箭把你射中。 --《哈姆雷特》
28) 活著的人誰(shuí)都要死去,從生存的空間踏進(jìn)了永久的寧?kù)o。 --《哈姆雷特》
29) 我可閉于桃核內(nèi),而仍自認(rèn)我是個(gè)無(wú)疆限之君主。 --《哈姆雷特》
30) 假如他能簡(jiǎn)單的一刃了之? 還有誰(shuí)會(huì)肯去做牛做馬,終生疲于操勞, 默默的忍受其苦其難,而不遠(yuǎn)走高飛,飄于渺茫之境 《哈姆雷特》
31) 你會(huì)哭嗎?你會(huì)打架嗎?你會(huì)絕食嗎?你會(huì)撕裂自己的軀體嗎?你會(huì)喝一大缸醋嗎?你會(huì)吃一條鱷魚(yú)嗎?我都能做到!…… 《哈姆雷特》
32) 我知道在熱情燃燒的時(shí)候,一個(gè)人無(wú)論什么盟誓都會(huì)說(shuō)出口來(lái);這些火焰,是光多于熱的,一下子就會(huì)光消焰滅,因?yàn)樗鼈儽緛?lái)是虛幻的,你不能把它們當(dāng)作真火看待。 --《哈姆雷特》
33) 你可以疑心星星是火把; 你可以疑心太陽(yáng)會(huì)移轉(zhuǎn); 你可以疑心真理是謊話; 可是我的愛(ài)永沒(méi)有改變。 --《哈姆雷特》
34) 年輕時(shí)候最?lèi)?ài)偷情,覺(jué)得那事很有趣味;規(guī)規(guī)矩矩學(xué)做好人,在我看來(lái)毫無(wú)意義。誰(shuí)料如今歲月潛移,老景催人急于星火;兩腿挺直,一命歸西,世上原來(lái)不曾有我。 --《哈姆雷特》
35) 一個(gè)人成長(zhǎng)的過(guò)程,不僅是肌肉和體格的增強(qiáng),而且隨著身體的發(fā)展,精神和心靈也同時(shí)擴(kuò)大。 --威廉·《哈姆雷特》
36) 一個(gè)夢(mèng)的本身便是一個(gè)影子。 --《哈姆雷特》
37) 罪惡的行為總有一天會(huì)被發(fā)現(xiàn),雖然地上所有的泥土把它們遮掩。 --《哈姆雷特》
38) 將行未行,兀立不動(dòng)。 --《哈姆雷特》
39) 既然我們知道那是無(wú)可避免的事,無(wú)論誰(shuí)都要遭遇到同樣的經(jīng)驗(yàn),那么我們?yōu)槭裁匆@樣固執(zhí)地把它介介于懷呢? --《哈姆雷特》
40) 我要一早起身, 梳洗齊整到你窗前, 來(lái)做你的戀人. 他下了床披了衣裳, 他開(kāi)開(kāi)了房門(mén); 她進(jìn)去時(shí)是個(gè)女郎, 出來(lái)變了婦人. 《哈姆雷特》
41) 固執(zhí)不變的哀傷,是一種逆天悖理的愚行,不是堂堂男子所應(yīng)有的舉動(dòng)。 --《哈姆雷特》