猜謎語相聲臺(tái)詞
我們都知道每一年的春節(jié)聯(lián)歡晚會(huì)都有很多令人開懷大小的經(jīng)典相聲小品。在我國著名的相聲小品演員有很多,例如侯寶林、大兵、郭啟儒等,他們的經(jīng)典相聲總是令我們回味無窮。
下面給大家介紹侯寶林和郭啟儒經(jīng)典相聲《猜謎語》的對(duì)白:
(甲代表侯寶林;乙代表郭啟儒)
甲:人不論干什么也得有學(xué)問。
乙:那倒是呀!
甲 :我的學(xué)問就不小。
乙 :誰呀?
甲 :我呀!
乙: 您哪?
甲 :念書念得多,字認(rèn)識(shí)得多。 乙 :好嘛!這有學(xué)問人沒有自己往外說的。
甲 :我恐怕人家不知道??鬃诱f過:“不患人之不已知,患不知人也。”
乙: 啊! 甲: 明白這句話嗎?
乙 :這句話我不太明白,怎么講?
甲 :就是說,我呀有本事,人家不知道,沒關(guān)系。
乙: 噢! 甲 :這就是“不患人之不已知。”
乙 :“患不知人也”?
甲 :我所憂患的就是人家對(duì)方有什么學(xué)問我不知道,這就成了憂患——患不知人也。明白這意思嗎?
乙: 就是那樣兒,人家孔子也沒說自己有學(xué)問哪!
甲 :那我這有學(xué)問為什么往外說哪?
乙: 是啊!那您為什么往外說哪!
甲 :我是替對(duì)方設(shè)想。
乙: 您不必了。
甲 :你怎么樣,念過書呀?
乙: 我沒念過書。
甲 :你也不認(rèn)識(shí)字?
乙: 字嘛!還認(rèn)識(shí)幾個(gè)。
甲: 認(rèn)識(shí)字?
乙: 唉!
甲 :那能行,咱們能談到一塊兒。
乙: 可以。
甲: 我考你一個(gè)字。
乙: 您考我一個(gè)字?您可別考那太深的。
甲 :當(dāng)然了,你認(rèn)識(shí)就說認(rèn)識(shí),不認(rèn)識(shí)可別瞎蒙。
乙: 當(dāng)然了。
甲 :我拿手就這么一來(在眼前橫著畫一道兒),念什么?
乙: 念“一”呀! 甲 說死了,別含糊其辭。
乙: 念“一”。
甲: 肯定了?
乙 :啊!
甲: 肯定嗎?對(duì)了!
乙 :對(duì)了。
甲 :這怎么能算文盲哪?
乙 :我就認(rèn)識(shí)一個(gè)一字就不算文盲了!
甲: 一字不動(dòng)再加一橫,念什么?
乙 :念“二“呀!
甲 :再加一橫,
乙: 念“三”哪!
甲 :這文化不淺哪!行,當(dāng)中加一豎。
乙: 出頭不出頭?
甲: 不出頭。
乙: 三橫一豎這念王呀!
甲 :王字都認(rèn)識(shí)?
乙 :啊!
甲 :哪里有秘書工作,我給你找找。
乙: 就這個(gè)呀!
甲 三字加一點(diǎn),念什么?
乙 :念五。
甲 這邊再加一點(diǎn)?
乙 :還念王呀!這個(gè)“玉’字是古寫。
甲 :哎呀!連古文都認(rèn)識(shí),可以做大學(xué)教授。
乙 :我呀? 甲 王字加兩點(diǎn)這個(gè)“玉”他都認(rèn)識(shí),王字加三點(diǎn)念什么?
乙 :那我就不認(rèn)識(shí)了。
甲 :王麻子。
乙 :王麻子呀!那李字要加三點(diǎn)就是李麻子了。
甲 :你這學(xué)問長多了。真認(rèn)識(shí)字?
乙 :跟您這么說吧,我認(rèn)識(shí)字倒是不太多,可用字不錯(cuò)。
甲 :哈,這話夠大呀!
乙 :這話不大。
甲 :識(shí)字不多,用字不錯(cuò),那就是說,這字應(yīng)該念什么,你就念什么。
乙: 沒念錯(cuò)過。
甲 :沒念錯(cuò)過?我考你個(gè)字。
乙 :您考吧!
甲 :火字旁,這邊一個(gè)某字。
乙: 哪個(gè)某啊?
甲 :某人的某,上邊一個(gè)甘字,底下一個(gè)木字。念什么?
乙 :這字念煤啊!生火用的那個(gè)煤呀!
甲 :山字底下一個(gè)灰字念什么?
乙: 念炭哪!
甲 :錯(cuò)了。
乙 :哪個(gè)錯(cuò)了?
甲 :全錯(cuò)了。
乙 :怎么?
甲 :一個(gè)也沒對(duì)。
乙: 怎么會(huì)不對(duì)哪?
甲 :念煤的那個(gè)字,應(yīng)該念炭,念炭那個(gè)字應(yīng)該念煤。
乙: 啊!您說那個(gè)煤應(yīng)該念炭,炭應(yīng)該念煤?
甲 :你看那煤是那兒出的?
乙 :煤在山底下。
甲 :還是的,山底下的灰,那不是煤嗎?炭是什么燒成的?
乙 :木頭燒的。
甲: 還是啊,火,干木頭一燒,不是炭嗎?
乙: 哎呀!您這么大才學(xué),文字改革委員會(huì)怎么沒請您當(dāng)顧問哪?
甲 :嗐!他們忽略了這一點(diǎn)。
乙 :誰忽略了!您這么念不行。
甲 :那怎么不行?
乙 :您得服從廣大群眾的習(xí)慣。
甲 :我這違反了廣大群眾的習(xí)慣?
乙: 可不是嘛!
甲 :好吧!算我沒說,再考你一個(gè)字。
乙 :那好,你考吧!
甲 :“一撇一捺,一撇一捺,一撇一捺。”念什么?
乙 :這我不認(rèn)得。
甲 :念“眾”啊!
乙: 哪個(gè)眾啊?
甲 :群眾的眾。眾字不三個(gè)人字嗎?
乙: 有點(diǎn)兒意思,那我考你一個(gè)。
甲 :可以。
乙 :“一橫一堅(jiān),一豎一橫。
甲: 沒這字。
乙: 有這字,這字念“口”啊!
甲 :口?
乙: 那不是嘛,一橫一豎,一豎一橫?
甲: 好。再考你一個(gè):“一鉤一鉤又一鉤,一點(diǎn)一點(diǎn)又一點(diǎn),左一撇,右一撇,一撇一撇又一撇。”
乙 :你這都是什么亂七八糟的呀!
甲 :你猜吧!
乙: 這也是個(gè)字啊?
甲: 哎!
乙 :這字不認(rèn)識(shí)。
甲: 人參的“參”字。上邊仨拐彎,底下一個(gè)人字,底下三撇。
乙 :這怎么能一鉤一鉤又一鉤。
甲: 可不是嗎!你看,這不是一鉤一鉤又一鉤,一點(diǎn)一點(diǎn)又一點(diǎn),左一撇,右一撇,一撇一撇又一撇。
乙 :有這么寫字的嗎?我再考你一個(gè):“一橫一豎,一橫一豎,一橫一豎,一豎一橫,一豎一橫,一豎一橫。”
甲: 他這也夠亂的。
乙: 這字念什么?
甲: 不認(rèn)識(shí)。
乙: 那念亞,亞洲的亞,可不是簡寫的那個(gè)。
甲 :那么一橫一堅(jiān)。
乙 :先寫半邊兒啊!一橫一豎,一橫一豎,一橫一堅(jiān),再寫這半邊一豎一橫,一豎一橫,一豎一橫。
甲: 我再考你一個(gè):“李字去了木。”
乙 :哪個(gè)李啊?
甲 :姓李的李,十八子,上邊一個(gè)木字,底下一個(gè)子字。
乙 :這個(gè)字念子啊!
甲 :不對(duì)了,念“一”。
乙: 怎么念一呀?這個(gè)李字不是一個(gè)木字底下一個(gè)子字嗎?您把那個(gè)木字去了,不就念“子”嗎?
甲: 念“一”。我說李字去了木,是去了那個(gè)了和上邊那個(gè)木,可不就剩了一道了嗎。
乙 :連那個(gè)了字都去了,可不就剩下一了嗎。
甲 :再說一個(gè)字您猜猜。
乙: 什么?
甲: “一個(gè)人能做,倆人不能做,大伙兒全能做,不能瞧著做。”
乙 :這我不認(rèn)得。
甲 “夢”。
乙: 夢?
甲 :做夢的夢。
乙 :做夢的夢,那怎么會(huì)一人能做,倆人不能做?
甲: 是啊!做夢是一個(gè)人做,哪有倆人商量好了做夢的:“老張,你今兒不出門,咱們躺下做夢玩兒吧。”那見得著嗎?
乙: 見不著。
甲: 還是啊。
乙: 那么,“大伙兒全能做,不能瞧著做呢”?
甲: 是啊,誰都能做,哪有瞧做夢的,一人睡覺,旁邊趴六十多人瞧著做夢?做夢的什么樣?
乙: 沒瞧見過。我再考你一個(gè)。
甲 :可以啊。
乙 :“大姑娘的妹妹。”這是一個(gè)字,念什么?
甲 :大姑娘的妹妹,二姑娘。
乙 :二姑娘。那是三個(gè)字,這是一個(gè)字。
甲 :一個(gè)字?不知道。
乙: 這字念“姿”,姿容秀麗的姿字。
甲: 姿,兩個(gè)點(diǎn),一個(gè)欠字,一個(gè)女字,那怎么是大姑娘的妹妹?
乙 :大姑娘不是長女嗎?二姑娘不是次女嗎?次女就是這個(gè)姿字。
甲 :這有點(diǎn)兒意思,我再說一個(gè)字。
乙: 你說吧!
甲: “正月小,二月小,三月小。”一個(gè)字。
乙: 正月小,二月小,三月小,一個(gè)字?這字我猜不著。
甲: 人。
乙 :哪個(gè)人哪? 甲 一撇一捺。 乙 正月小,二月小,三月小,怎么是個(gè)人哪?
甲 :你看著,這個(gè)字可深了,我給你解釋解釋:一年四季,三月為一季,我說的是正月小,二月小,三月小,正二三算是哪季?
乙 :是春季呀!
甲: 對(duì)呀!你看那春字怎么寫,一橫一橫一橫,一撇一捺,底下一個(gè)日字。
乙 :對(duì)呀!
甲 :我說的是小建,小建嘛,一個(gè)月就短一天,三個(gè)小建呢?
乙 :短三天。
甲 :是啊!春字除去那個(gè)三,再除去日字,就剩下一撇一捺。
乙 :有點(diǎn)兒意思。
甲 :再說一個(gè)你猜猜:“筆帽兒摘下來不用套上。”
乙: 噢!這個(gè)字念“干”,筆帽摘下來不用套上,你不套上,一會(huì)兒筆頭就干了。
甲 :那不念“壞”嗎!一干就壞了?不對(duì)。
乙 :那么這個(gè)字念什么?
甲 :念“肆”。
乙: 哪個(gè)肆? 甲 一二三四,大寫的那個(gè)肆。
乙 :那筆帽摘下來不用套上,怎么會(huì)扣個(gè)肆字?
甲: 你看那筆字怎么寫,竹字頭底下一個(gè)聿字,那套字怎么寫,大字底下好像一個(gè)長字似的,那兩個(gè)字搭在一塊兒,筆帽摘下來就是把那竹字頭拿下來,不用套上,不用套字上半截,倆下半截不就是“肆”字嗎?
乙 :這個(gè)字實(shí)在費(fèi)解。 甲: 我再給你說個(gè)簡單的:“正午對(duì)時(shí)”。一個(gè)字。
乙 :這字念“準(zhǔn)”。
甲 :怎么念準(zhǔn)? 乙 :一到那時(shí)它總打當(dāng)當(dāng)當(dāng)。
甲 :那它不好念“當(dāng)”嗎?不對(duì)。
乙 :那么這個(gè)字念什么?
甲 :念“斗”。
乙: 斗?正午對(duì)時(shí),怎么是個(gè)斗字?
甲 :你看這斗字怎么寫,一個(gè)點(diǎn)兒,兩個(gè)點(diǎn)兒,一橫一堅(jiān)。 乙: 對(duì)呀!
甲 :正午對(duì)時(shí)是幾點(diǎn)?
乙 :十二點(diǎn)。
甲 :對(duì)呀!你瞧這斗字,十,二點(diǎn)!
乙 :嗐! 甲 再說一個(gè)最簡單的你猜猜:“一豎一邊一點(diǎn)兒。”
乙 :這誰還不知道,念“小”啊!
甲 :錯(cuò)了,念“卜”,姓卜的卜啊,一豎一點(diǎn)兒。
乙 :您說的一豎一邊一點(diǎn)兒啊!
甲: 是啊,姓卜的卜不是一豎一邊一點(diǎn)兒嗎?
乙 :那邊兒哪?
甲 :那邊兒沒點(diǎn)兒。
乙: 嗐!