簡(jiǎn)單實(shí)用的英語單詞記憶方法
簡(jiǎn)單實(shí)用的英語單詞記憶方法
記憶英語單詞掌握一定的記憶竅門,就不怕任何單詞難記,記憶英語單詞的方法有很多,要選擇適合自己要的方法來記憶。你知道有哪些記憶方法嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編給你帶來關(guān)于簡(jiǎn)單實(shí)用的英語單詞記憶方法,希望對(duì)你有幫助!
記憶方法一、借梯上樓法
我們稍微留心一下就會(huì)發(fā)現(xiàn),盡管漢字和英語單詞是兩種截然不同的語言文字,但它們有著共同的表現(xiàn)形式:漢語拼音字母與英文字母同形。這就使得某些漢字的拼音字母組合(對(duì)無關(guān)緊要的拼音聲符進(jìn)行省略)與一些英語單詞的英文字母組合恰好相同。對(duì)于常用的漢字,我們已基本上爛熟于心,若利用漢語拼音為中介與英語單詞進(jìn)行奇特聯(lián)想,就能既快又牢地記住英語單詞。
我們都知道,漢語里有異音異義的同形字,英語里有異音異義的同形詞,而我們這里采用的可以說是一種特殊的 “漢英同形字詞記憶法“。在此,我們將漢語拼音比作梯子,記住了單詞喻為上樓,故稱為“借梯上樓法“。
1. ban n. 禁令,禁止〔頒〈ban〉布禁令〕
2. die v. 死,死亡〔諜〈die〉報(bào)工作危險(xiǎn),多是九死一生〕
3. hang vi. 懸掛,吊著〔吊著嗓子,引吭〈hang〉高歌〕
4. pin n. 別針,針飾〔針飾是精品〈pin〉〕
5. song n. 歌曲,歌聲〔送〈song〉你一首歌〕
記憶方法二、庖丁解牛法
當(dāng)一些英語單詞比較長(zhǎng)而無法用合成記憶法和構(gòu)詞分析法來識(shí)記時(shí),我們就可以運(yùn)用庖丁解牛法嘗試一下。此法原理出自中課本里的古文《庖丁解?!匪洈⒌墓适隆?文中說庖丁在解剖牛體時(shí),技藝高超,動(dòng)作敏捷,姿態(tài)優(yōu)雅,原因就是他對(duì)牛體的骨架脈絡(luò)結(jié)構(gòu)了然在胸,知道關(guān)鍵環(huán)節(jié)之所在,故能操刀自如,游刃有余。
據(jù)此,對(duì)于那些較長(zhǎng)的單詞,我們可以先仔細(xì)觀察其詞形特征,從便于記憶的角度出發(fā),將其人為地分解成自己所熟悉的單詞、英文字母和漢語拼音、拼音字母或拼音的首字母,然后用奇特聯(lián)想法串起來,造成了深刻印象,就能達(dá)到以舊帶新、速記單詞的目的。庖丁解牛法實(shí)際上就是合成記憶法、構(gòu)詞分析法以及借梯上樓法融合之后的演變,當(dāng)屬英語單詞的“說文解字”之三。
1. ache vi./n. 疼痛〔一(a)扯〈che〉繃帶,傷口就疼〕
2. banquet n. 宴會(huì)〔宴會(huì)未過半〈ban〉,賓客卻〈que〉退〈t〉席〕
3. career n. 生涯,職業(yè)〔家長(zhǎng)都關(guān)心(care),兒〈er〉子的職業(yè)〕
4. desire v./n. 愿望,要求〔愿望得〈de〉到滿足,先生(sir)見到嫦娥〈e〉〕
5. island n. 島,島嶼〔島是(is)水中的陸地(land)〕
6. panda n. 小熊貓〔小熊貓盼〈pan〉長(zhǎng)大〈da〉〕
7. rare a. 稀有的,難得的〔人〈r〉是(are)稀有的高級(jí)動(dòng)物〕
8. shoulder vt. 肩負(fù),承擔(dān)〔應(yīng)該(should)讓兒〈er〉子肩負(fù)重任〕
9. tenant n. 房客〔房客一巴掌,揍扁十(ten)螞蟻(ant)〕
10. weather n. 天氣,氣象〔我們(we)正在(at)聽她(her)預(yù)報(bào)天氣
記憶方法三、詞形顛倒法
將漢字“干“顛倒過來寫就是“士“,再將“由“顛倒一下就成了“甲“,這是一種簡(jiǎn)捷的漢字識(shí)記方法。無獨(dú)有偶,在英語詞匯里存在同樣的情況,將某些單詞的字母組合反順序?qū)懗鰜碛^察,就變成了另外一些單詞,即它們兩兩之間的詞形也是互為顛倒。對(duì)這樣的英語單詞用奇特聯(lián)想法以舊帶新,不僅令人興趣盎然,而且可以 達(dá)到速而準(zhǔn)的記憶效果。
1. evil n. 罪惡〔顛倒詞〕生活(live)一顛倒,變成了罪惡(evil)
2. net n. 網(wǎng)〔顛倒詞〕十(ten)張網(wǎng)(net)
3. pot n. 壺,罐〔顛倒詞〕壺(pot)的蓋子在其頂端(top) 如果將詞形顛倒法與借梯上樓法融合之后延伸一下,我們還可以如此記憶英語單詞:
4. nut n. 果仁,干果〔顛倒詞〕吞〈tun〉食果仁(nut)
5. new a. 新的〔顛倒詞〕新(new)聞〈wen〉
記憶方法四、邏輯歸納法
在 我們初學(xué)漢語且識(shí)記的漢字達(dá)到一定的數(shù)量之后,師長(zhǎng)們就會(huì)告訴我們這樣一些方法:將意義相近的字如“抓“與“握“,意義相反的字如“黑“與“白“,意義相關(guān)的字如“春、夏、秋、冬“分門別類歸納一下,便于聯(lián)想記憶和復(fù)習(xí)鞏固。像這種識(shí)記漢字的方法,我們可直接照搬過來用以記憶英語單詞,以近義、反義或詞義相關(guān)的標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行聯(lián)想記憶,要比孤立、零散地記單詞效果好得多,例舉略。