六月丁香五月婷婷,丁香五月婷婷网,欧美激情网站,日本护士xxxx,禁止18岁天天操夜夜操,18岁禁止1000免费,国产福利无码一区色费

學(xué)習(xí)啦 > 腦力開發(fā) > 記憶力 > 快速記憶法 > 快速記憶日語(yǔ)的方法

快速記憶日語(yǔ)的方法

時(shí)間: 榮雪1109 分享

快速記憶日語(yǔ)的方法

  學(xué)習(xí)日語(yǔ)的小伙伴,最怕面對(duì)的就是記憶日語(yǔ)詞匯,天天記,天天忘,那我們沒有什么記憶方法可以讓我們記住的嗎?下面由學(xué)習(xí)啦小編給你帶來(lái)關(guān)于快速記憶日語(yǔ)的方法,希望對(duì)你有幫助!

  快速記憶日語(yǔ)的方法

  1、用詞典查新詞,增加對(duì)新單詞的印象

  日語(yǔ)單詞有個(gè)很奇特的地方,我以新標(biāo)日語(yǔ)這本書為例,因?yàn)閷W(xué)習(xí)的都是動(dòng)詞的敬體形式,就是動(dòng)詞變形后的的形式,所以看到的動(dòng)詞都是以“ます”結(jié)尾,就是一個(gè)漢字加假名加ます組成一個(gè)單詞。如下:

  ます體

  背單詞時(shí)特別痛苦,很容易記混,而且突然出現(xiàn)很多,還記不住。后來(lái)我發(fā)現(xiàn)查單詞是個(gè)很好的方式,增加單詞的其他記憶點(diǎn)。大家都有經(jīng)歷,在課堂上經(jīng)常被提到的單詞背起來(lái)特別輕松,那是因?yàn)槟吧膯卧~在你眼前出現(xiàn)的次數(shù)多了也就熟悉了。

  本來(lái)也有報(bào)學(xué)習(xí)班,但是每周一次課,每節(jié)課上一課,節(jié)奏太慢了。每天10個(gè)新詞,很容背到自己還沒有學(xué)習(xí)到的單詞。為了增加單詞的熟悉度,我開始在MOJI辭書里面查單詞,一般詞典里面查出的都是單詞的簡(jiǎn)體,剛好還可以復(fù)習(xí)一下動(dòng)詞的變形,同時(shí)練習(xí)了用日語(yǔ)輸入法打假名,背單詞也更容易記住了。

  2、相同讀音,拆分單詞,記憶單詞

  中國(guó)人學(xué)習(xí)日語(yǔ)的確是有優(yōu)勢(shì),但是也是有弊端的,優(yōu)勢(shì)就是日語(yǔ)中也有部分漢字,通過猜多少可以猜出意思,但是讀和寫就是弊端了,日文漢字跟中文漢字的讀法毫無(wú)聯(lián)系,寫法也有很大差別。

  但是有意思的是,日文漢字有些有獨(dú)立的讀法,這一點(diǎn)跟中文有點(diǎn)相似,每個(gè)漢字都有獨(dú)立的發(fā)音。背單詞可以根據(jù)這個(gè)來(lái)類比記憶單詞,

  拆分單詞記憶

  這樣的例子有很多,但是并不代表日語(yǔ)中某一個(gè)漢字就只有一個(gè)讀音,就比如說(shuō)“お店”讀“おみせ”其中的店就不是讀“てん”。就像漢語(yǔ)一樣,一個(gè)字可能有多個(gè)讀音。但是這是一個(gè)非常好的記憶單詞的方式,可以通過記住某個(gè)字增加對(duì)新單詞的熟悉度。背的單詞越多,學(xué)的越深時(shí),肯定可以記住更多日語(yǔ)中漢字的讀法,記憶也會(huì)快起來(lái)。

  3、同一類型的匯總記憶

  為了練習(xí)用日語(yǔ)輸入法打字,我將手動(dòng)整理的日語(yǔ)單詞再打一遍。當(dāng)然用電子設(shè)備整理方便更新,如果有新的單詞直接歸類就好,

  但是也不要為了分類而分類,最重要的是記住這些單詞。分類后再集體背誦,如果覺得集體背起來(lái)還是困難就在集體中再細(xì)分,總之一切方法就是為了記住它。

  4、問答式記憶法:兩人以上,互相發(fā)問和回答,可有效增強(qiáng)記憶。

  5、大聲朗讀法:經(jīng)研究發(fā)現(xiàn),大聲朗讀可以刺激大腦皮層,使信息在大腦留下深刻印象。

  6、音訓(xùn)記憶法:日語(yǔ)有音讀和訓(xùn)讀,根據(jù)日語(yǔ)漢字的音讀和訓(xùn)讀,舉一反三可以記住大量日語(yǔ)詞匯。

  日語(yǔ)擬聲擬態(tài)詞分類記憶法

  たっぷり:満ち溢れるほど十分ある。(充分,足夠)

  自信たっぷり。充滿自信

  だぶだぶ:

  1.服が大きすぎて、格好悪いさま。(衣服肥大,顯得不利索的樣子)

  ズボンがだぶだぶする。肥大的褲子。

  2.容器の中に液體がたくさん入って、揺れ動(dòng)くことをあらわす。(液體滿、晃蕩)

  ビールで腹がだぶだぶになる。喝了一肚子啤酒。

  たらたら:

  1.液體の雫が次々と下たるさま。(液體滴落狀)

  汗がたらたらと流れる。不停地流汗。

  2.いい加減にやめてもらいたい話題が無(wú)限なく続くことをあらわす。(喋喋不休地討論無(wú)聊的問題)

  不平たらたら。滿口牢騷

  どきどき:激しい運(yùn)動(dòng)のあとや、極度の興奮、恐怖で、心臓の鼓動(dòng)が普段より早く高くなること。(怦怦地跳,忐忑不安)

  胸がどきどきする。心怦怦地跳。

  どんどん:

  1.太鼓、壁などを勢(shì)いよく連続して叩く音。(連續(xù)擊打的聲音)

  ドアをどんどんと叩く。不停地敲門

  2.物事が滯らず進(jìn)行したり盛んに行われたりするさま。(事情進(jìn)展順利)

  どんどん進(jìn)む。進(jìn)展順利

3662139