表達有關勇敢的英語口語情景對話
英語其實沒有那么困難的,同學們只要花多點心思就可以了,小編今天就給大家分享一下有關于英語情景對話,同學們有時間的一定要好好看看,希望會對同學們的英語有幫助。
一
A: Did you see the movie with the heroine that lived in Paris?
B: Yeah, the one about the daring protest?
A: The main character seemed undaunted by the task of organizing such an event?
B: I wonder how she became so venturesome.
A: 你看過那不講巴黎一個女英雄的電影嗎?
B: 看過,是不是關于臨危不懼進行抗議活動的那部片子?
A: 電影里的主人公好像對組織這么一件大事一點也不畏懼。
B: 不知道她為什么這么敢擔風險。
【語言點精講】
heroine: 女英雄,女勇士。
daring: 面對危險不害怕的;在令人恐懼的情形下也無所畏懼的。
protest: 抗議。
undaunted: (盡管情勢危險或障礙重重仍)無所畏懼的,大膽的,勇敢的。
venturesome: 愛冒險的,大膽的,魯莽的。
二
A: Maurice must have ice in his veins when he drives. He never gets nervous, no matter how dangerous the road is.
B: He certainly is as cool as a cucumber when it comes to driving in the mountains.
A: Maurice開車時一點都不動聲色。不管路況有多危險,他從不緊張。
B: 他開山路的時候真是出奇地冷靜。
【語言點精講】
have ice in one’s veins: 字面意思是說在某人的血管里有冰雪。這個短語用來形容某人冷酷無情,或者個性強硬,仿佛血管里充滿的是冷冰冰的冰雪,而不是溫暖的血液。
get nervous: (變得)緊張。
no matter: 無論;不管;不論如何。
as cool as a cucumber: 形容人是極其鎮(zhèn)定的,非常冷靜的,情緒不會受到周圍環(huán)境的影響。cucumber,黃瓜。黃瓜在西方通常是冷吃的蔬菜,并且由于它的顏色是冷色調的綠色,因此cucumber被用來形容冷酷、鎮(zhèn)定的性格。
when it comes to…: 當……情況時;就……情況時。
表達有關勇敢的英語口語情景對話相關文章: